Descargar Imprimir esta página

Tabla De Contenido; Esclusione Della Responsabilità; Possibilità Di Configurazione - elobau eloFlex 470EFR Instrucciones De Funcionamiento Originales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Unità di valutazione per la sicurezza
eloFlex 470EFR
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Sommario
1
Circa le presenti istruzioni per l'uso ......................................................8
2
Uso conforme alla destinazione ...........................................................8
3
Avvertenze di sicurezza........................................................................8
4
Avvertenze dall'utilizzo scorretto ..........................................................8
5

Esclusione della responsabilità ............................................................8

6
Funzione...............................................................................................8
7
Dati tecnici ............................................................................................9
8
Montaggio.............................................................................................9
9
Collegamento elettrico..........................................................................9
10
Messa in funzione.................................................................................9
11
Manutenzione .......................................................................................9
12
Eliminazione dei guasti .......................................................................10
13
Smaltimento........................................................................................10
Dichiarazione di conformità ..........................................................................16
1
Circa le presenti istruzioni per l'uso
Sono descritte le varianti dei seguenti modelli base eloFlex:
- 470EFR2D12K_
SIL2/PLd con 2 uscite di sicurezza
- 470EFR3E12K_
SIL3/PLe con 2 uscite di sicurezza
- 470EFR3E11K_
SIL3/PLe con 1 uscita di sicurezza
Per la configurazione scelta si veda la scheda tecnica.
Le istruzioni per l'uso vanno messe a disposizione della persona che installa
l'unità di valutazione per la sicurezza.
Le istruzioni per l'uso e la scheda tecnica devono essere conservate in uno
stato leggibile e accessibile.
Significato dei simboli utilizzati
 Avvertimento
In caso di mancato rispetto, possono presentarsi anomalie e
disfunzioni.
In caso di mancato rispetto ne possono risultare danni a
persone e/o danni alla macchina.
2
Uso conforme alla destinazione
L'unità di valutazione per la sicurezza serve come parte di un impianto o di una
macchina ad assumere funzioni importanti per la sicurezza.
A tale scopo vengono monitorati i segnali ad es. di sensori di sicurezza, pul-
santi di arresto di emergenza, interruttori di posizione o dispositivi di sicurezza
senza contatto. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente nel rispetto
delle descrizioni seguenti.
3
Avvertenze di sicurezza
- Assicurarsi che l'unità di valutazione per la sicurezza venga
montata e messa in funzione solo da personale specializzato,
adeguatamente istruito ed autorizzato.
- Installare e utilizzare l'apparecchio soltanto una volta lette e
capite le istruzioni per l'uso e presa dimestichezza con le norme
valide per la sicurezza sul lavoro e la prevenzione degli infortuni.
- Assicurarsi che vengano utilizzati fusibili conformi all'impiego
(vedi dati tecnici). Non cavallottare o riparare mai i fusibili.
- Assicurarsi che l'unità di valutazione per la sicurezza venga
utilizzata esclusivamente per la protezione da situazioni
pericolose.
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le disposizioni di sicu-
rezza vigenti delle corrispondenti macchine/della corrisponden-
te macchina.
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le direttive europee
vigenti e le leggi/direttive nazionali.
- Assicurarsi che l'uscita di controllo venga utilizzata solo allo
scopo di indicare lo stato di esercizio dell'unità di valutazione per
la sicurezza.
- Non sono noti altri rischi residui se vengono osservate tutte le
avvertenze di queste istruzioni per l'uso.
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010007B01M
4
I
5
Non ci assumiamo la responsabilità per danni e anomalie di funzionamento
dovute alla mancata osservanza di queste istruzioni per l'uso. Si esclude ogni
ulteriore responsabilità del produttore per danni risultanti dall'utilizzo di parti di
ricambio o accessori non autorizzati da quest'ultimo.
Qualsiasi riparazione arbitraria, trasformazione e modificazione non è per-
messa per motivi di sicurezza e libera il produttore da qualsiasi responsabilità
circa i danni che ne derivano.
6
2 ingressi di sicurezza, che possono essere differentemente collegati, com-
mutano le uscite di sicurezza e/o di controllo in funzione del concatenamento
logico configurabile. Inoltre è presente un ingresso per la rilettura di relè ester-
ni e pulsanti di avvio.
Per la configurazione esatta si veda la relativa scheda tecnica.

Possibilità di configurazione

Sul nostro sito web www.elobau.com è presente il configuratore eloFlex, con
il quale è possibile elaborare passo a passo la configurazione più adatta alle
proprie esigenze. I termini e le funzioni sottolineati nel configuratore eloFlex
sono descritti con maggior precisione in una finestra di approfondimento,
accessibile con un semplice clic.
L'unità di valutazione per la sicurezza comandata da un microcontrollore può
essere fornita con le seguenti possibilità di configurazione.
Ogni componente può essere adattato a ciò individualmente.
 NO/NO (-/+)
 NO/NC (-/+)
 NC/NC (-/+)
 OSSD (semiconduttore sicuro) (+/+)
Collegando un sensore il potenziale (+) deve essere preso dai morsetti 5, 9.
Se all'ingresso sensore viene scelto OSSD, deve essere utilizzato un sensore
con riconoscimento di corto trasversale o deve essere realizzata un'esclusio-
ne errori per corti trasversali.
 Automatico
 Manuale
 Sorvegliato
A un'uscita di sicurezza può essere assegnato al massimo un ingresso
contattore esterno.
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2
Avvertenze dall'utilizzo scorretto
- In caso di impiego o modifiche non a regola d'arte e non
secondo l'uso conforme, utilizzando l'unità di valutazione per la
sicurezza non si possono escludere pericoli per persone o danni
a parti della macchina ovvero dell'impianto.
Rispettare anche le avvertenze relative/relative avvertenze di
ISO 14119.
- Assicurarsi che i componenti esterni non causino picchi di
corrente ovvero di tensione che siano più elevati dei dati elettrici
indicati per l'unità di valutazione per la sicurezza. I picchi di
corrente ovvero di tensione si creano ad esempio con carichi
capacitivi o induttivi.
- Un superamento dei dati elettrici dell'unità di valutazione per la
sicurezza (ad es. in caso di cablaggio difettoso o di cortocircuiti)
può danneggiare quest'ultima in modo irreparabile. In caso di
inosservanza ne può risultare una durata utile ridotta.
Esclusione della responsabilità
Funzione
Ingresso di sicurezza 1-2
Contattore esterno/Avvio
Attivazione/avvio al livello HIGH
Riavvio con fronte crescente
Riavvio con fronte decrescente
Uscita di sicurezza 1-2
Ingresso
Logica *
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 21.03.2017
ad es. porta protettiva
ad es. porta protettiva
pulsante di arresto d'emergenza
esclusivamente sensori sicuri
con uscite PNP, ad es. griglia
fotoelettrica
Ritardo ON/OFF
Monitoraggio
in s
esterno
8/15

Publicidad

loading