Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12
CuPS
taSSES
tazaS
FOOD PROCESSOR
InStRuCtIOnS anD RECIPES
ROBOt CuLInaIRE
InStRuCtIOnS Et RECEttES
PROCESaDOR
DE aLIMEntOS
InStRuCCIOnES Y RECEtaS
KFP750
USA: 1-800-541-6390
Canada: 1-800-807-6777
96
Oz
2.8
L
KitchenAid.com
KitchenAid.ca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid KFP750

  • Página 1 CuPS taSSES tazaS FOOD PROCESSOR InStRuCtIOnS anD RECIPES ROBOt CuLInaIRE InStRuCtIOnS Et RECEttES PROCESaDOR DE aLIMEntOS InStRuCCIOnES Y RECEtaS KFP750 KitchenAid.com USA: 1-800-541-6390 KitchenAid.ca Canada: 1-800-807-6777...
  • Página 2: Proof Of Purchase & Product Registration

    Proof of Purchase & Product Registration Always keep a copy of the sales receipt enable us to contact you in the unlikely showing the date of purchase of your event of a product safety notification and Food Processor. Proof of purchase will assist us in complying with the provisions assure you of in-warranty service.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase & Product Registration ..........Inside Front Cover Food Processor Safety .....................3 Important Safeguards .....................4 Electrical Requirements ....................5 FEATURES AND OPERATION Food Processor Features ....................6 Preparing the Food Processor for Use Before First Use .......................8 Work Bowl Assembly ....................8 Multipurpose Blade and Dough Blade Assembly .............9 Slicing and Shredding Disc Assembly ..............9...
  • Página 4 Table of Contents FOOD PROCESSING TIPS Using the Multipurpose Blade ..................15 Using a Slicing or Shredding Disc .................. 16 Using the Dough Blade ....................17 Helpful Hints ......................... 17 RECIPES Caramelized Onion Puff Pastry Squares .................19 Dilled Sour Cream Cucumbers and Onions ..............20 Mediterranean Hot Chicken Salad .................21 Roasted Butternut Squash Soup with Herb Pistou ............22 Layered Eggplant and Roasted Red Pepper Casserole ............23...
  • Página 5: Food Processor Safety

    Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 6: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put Food Processor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4.
  • Página 7: Electrical Requirements

    Failure to follow these Hertz: 60 Hz instructions can result in death, fire, or electrical shock. NOTE: All other colors of Model KFP750 have a polarized plug (one blade is wider Model KFP750CR (Chrome): than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a Volts: 120 V.A.C.
  • Página 8: Food Processor Features

    Food Processor Features Work Bowl Medium (4 mm) Heavy-Duty Base Shredding Disc Medium (4 mm) Slicing Disc Disc Stem Fine (2 mm) Slicing Disc 4-Cup (945 ml) Mini Bowl and Mini Blade Work Bowl Spatula/ Cover with Tall Cleaning Feed Tube Tool Dough Blade Stainless Steel...
  • Página 9 Food Processor Features Work Bowl Cover Disc Stem with Tall Feed Tube Stem fits over the power shaft on the Feed tube accommodates long food items base and into the bottom of a slicing or with a minimum of sectioning. Unlike shredding disc.
  • Página 10: Preparing The Food Processor For Use

    Preparing the Food Processor for Use 4. Insert the desired accessory into WARNING the work bowl. See page 9 for accessory instructions. 5. Place the work bowl cover on the work Cut Hazard bowl with the feed tube just to the left of the work bowl handle.
  • Página 11: Multipurpose Blade And Dough Blade Assembly

    Preparing the Food Processor for Use Multipurpose Blade and Mini Bowl Assembly D ough Blade Assembly 1. Place the mini bowl inside the Place the blade on the power shaft. work bowl over the power shaft. Rotate the blade so it falls into place on Rotate the mini bowl until it falls into the shaft.
  • Página 12: Using The Food Processor

    Using the Food Processor Turning the Food Processor WARNING On and Off 1. To turn on the Food Processor, press the ON Button. The Food Processor will run continuously and the indicator light will glow. Rotating Blade Hazard Always use food pusher. Keep fingers out of openings.
  • Página 13: The 2-Piece Food Pusher

    Using the Food Processor The 2-Piece Food Pusher To slice or shred small items, insert the 2-piece food pusher into the feed tube, turn the top of the pusher left or right to unlock the small pusher, and lift to remove.
  • Página 14: Disassembling The Food Processor

    Disassembling the Food Processor 6. Turn the work bowl to the left to WARNING unlock it from the base. Lift to remove. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Press the OFF Button. 2.
  • Página 15: Cleaning The Food Processor

    Cleaning the Food Processor 5. To prevent damage to the interlock WARNING system, always store the work bowl and work bowl cover in the unlocked position when not in use. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1.
  • Página 16: Troubleshooting

    – The Food Processor may be overheated. If the motor exceeds a certain Model KFP750 (All other colors): temperature, it will automatically shut off to prevent damage. This should WARNING be an extremely rare occurrence. If it...
  • Página 17: Food Processing Tips

    Food Processing Tips USING THE MULTIPURPOSE BLADE To mince garlic or to chop fresh herbs or small quantities To chop fresh fruits or of vegetables: vegetables: With processor running, add food Peel, core, and/or remove through the feed tube. Process until seeds.
  • Página 18: Using A Slicing Or Shredding Disc

    Food Processing Tips To grate hard cheeses, such as To slice or shred fruits or vegetables Parmesan and Romano: that are long and relatively small in diameter, such as celery, carrots, Never attempt to process cheese that and bananas: cannot be pierced with the tip of a sharp knife.
  • Página 19: Using The Dough Blade

    Food Processing Tips To slice uncooked meat or poultry, To shred firm and soft cheeses: such as stir-fry meats: Firm cheese should be very cold. For Cut or roll food to fit feed tube. Wrap best results with soft cheeses, such as and freeze food until hard to the touch, mozzarella, freeze 10 to 15 minutes 30 minutes to 2 hours, depending on...
  • Página 20 Helpful Hints 7. Sometimes slender foods, such as 15. To remove the contents of the carrots or celery, fall over in the feed work bowl without removing the tube, resulting in an uneven slice. multipurpose blade, grasp the To minimize this, cut work bowl from the bottom and food in several pieces place one finger through the center...
  • Página 21: Caramelized Onion Puff Pastry Squares

    Caramelized Onion Puff Pastry Squares 6 ounces (170 g) Position 4 mm shredding disc in work bowl. Add Gouda Gouda or smoked cheese. Process to shred. Remove and set aside. Gouda cheese, wax Exchange shredding disc for 2 mm slicing disc in work removed bowl.
  • Página 22: Dilled Sour Cream Cucumbers And Onions

    Dilled Sour Cream Cucumbers and Onions 2 medium cucumbers Position 2 mm slicing disc in work bowl. Add cucumbers in batches. Process to slice. Remove to medium mixing 1 teaspoon (5 ml) salt bowl. Sprinkle with salt; toss to coat. Let stand ⁄...
  • Página 23: Mediterranean Hot Chicken Salad

    Mediterranean Hot Chicken Salad 3 cups (710 ml) (about Position multipurpose blade in work bowl. Add chicken, 1 lb. [455 g]) cooked olives, and onions. Pulse 4 to 6 times, 1 to 2 seconds chicken chunks each time, or until coarsely chopped. Remove to large mixing bowl.
  • Página 24: Roasted Butternut Squash Soup With Herb Pistou

    Roasted Butternut Squash Soup with Herb Pistou Position 2 mm slicing disc in work bowl. Add squash in Soup 1 large (about 2 ⁄ batches. Process to slice. Remove to large mixing bowl. [1135 g]) butternut Add onion. Process to slice. Add onion and garlic to squash, peeled, squash.
  • Página 25: Layered Eggplant And Roasted Red Pepper Casserole

    Layered Eggplant and Roasted Red Pepper Casserole 1 medium (about Position 2 mm slicing disc in work bowl. Cut eggplant ⁄ lb. [680 g]) into 2 ⁄ -inch (6.25 cm) lengths to fit feed tube. Process to eggplant slice. Remove to greased 15 x 10 x 1-inch (38 x 25 x 2.5 cm) pan, and arrange evenly.
  • Página 26: Chicken Satay With Peanut Sauce

    Chicken Satay with Peanut Sauce Position multipurpose blade in work bowl. With processor Chicken 2 cloves garlic running, add garlic and gingerroot through the feed tube. Process until chopped, 5 to 10 seconds. Add soy 1 teaspoon (5 ml) sauce, oil, and brown sugar. Process until blended and coarsely chopped sugar dissolves, 15 to 20 seconds.
  • Página 27: Herbed Salmon Cakes With Cilantro-Caper Mayonnaise

    Herbed Salmon Cakes with Cilantro-Caper Mayonnaise Position mini bowl and mini blade in work bowl. With Mayonnaise 3 tablespoons (45 ml) processor running, add cilantro through the feed tube. lightly packed fresh Process until chopped, 8 to 10 seconds. Scrape sides of cilantro leaves bowl.
  • Página 28: Honey Wheat Bread

    Honey Wheat Bread ⁄ cup (160 ml) milk Combine milk, water, 3 tablespoons (45 ml) butter, and honey in small saucepan. Heat over low heat until warm, ⁄ cup (80 ml) water 105°F (40.5°C) to 115°F (46.1°C). Stir in yeast to dissolve. 3 tablespoons (45 ml) Set aside.
  • Página 29: Velvety Sour Cream Cheesecake

    Velvety Sour Cream Cheesecake Position multipurpose blade in work bowl. Add crackers. Crust 16 squares (2 ⁄ Process until fine crumbs form, 40 to 50 seconds. Drizzle [6.25 cm] each) butter over crumbs. Process until combined, 15 to graham crackers, 25 seconds.
  • Página 30: Fresh Fruit Tart

    Fresh Fruit Tart Position multipurpose blade in work bowl. Add flour, sugar, Crust 1 cup (235 ml) and salt. Process until mixed, about 2 seconds. Add butter all-purpose flour and shortening. Pulse 3 to 4 times, 2 to 3 seconds each time, or until crumbly.
  • Página 31: Kitchenaid ® Food Processor Warranty

    KitchenAid Food Processor Warranty ® Length of KitchenAid Will Pay For KitchenAid Will Not Pay Warranty: Your Choice of: For: 50 United States, the A. Repairs when 50 United States, the District of Columbia, Food Processor is District of Columbia, Canada and Puerto used in other than and Canada:...
  • Página 32: Hassle-Free Replacement Warranty - 50 United States And District Of Columbia

    Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia We’re so confident the quality of our If your KitchenAid Food Processor should ® products meets the exacting standards of fail within the first year of ownership, simply KitchenAid that, if your Food Processor call our toll-free Customer Satisfaction should fail within the first year of Center at 1-800-541-6390 Monday through...
  • Página 33: How To Arrange For Service After The Warranty Expires - All Locations

    How to Arrange for Service after the Warranty Expires – All Locations Before calling for service, please review the For service information in Canada, Troubleshooting section on page 14. call toll-free 1-800-807-6777. For service information in the 50 Or write to: United States, District of Columbia, Customer Interaction Centre and Puerto Rico,...
  • Página 34: How To Order Accessories And Replacement Parts

    St. Joseph, MI 49085-0218 Mexico, call toll-free 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Accessories for Model KFP750: Blades and Discs Bowls and Covers 12-cup (2.8 L) Multipurpose Blade KFP72BL Work Bowl Cover with Standard Tall Feed Tube KFP7WC 12-cup (2.8 L) Dough Blade...
  • Página 35 Table des matières INTRODUCTION Preuve d’achat et enregistrement du produit .......Deuxième de couverture Sécurité – Robot culinaire .....................35 Consignes de sécurité importantes ................36 Alimentation électrique ....................37 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Caractéristiques du robot culinaire ................38 Avant de se servir du robot culinaire Avant de se servir du robot pour la première fois ..........40 Assemblage du bol de travail .................40 Assemblage des lames polyvalente et à...
  • Página 36 Table des matières CONSEILS POUR LA PRÉPARATION DES ALIMENTS Utilisation de la lame polyvalente ..................47 Utilisation du disque à trancher ou à râper ..............48 Utilisation de la lame à pétrir ..................49 Conseils utiles .......................50 RECETTES Carrés de pâte feuilletée aux oignons caramélisés ............52 Oignons et concombres à...
  • Página 37: Sécurité - Robot Culinaire

    Sécurité – robot culinaire Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 38: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. Lire toutes les directives. 2. Ne pas immerger le robot culinaire dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique.
  • Página 39: Alimentation Électrique

    Volts : 120 Volts de C.A Hertz : 60 Hz REMARQUE : Toutes les autres couleurs du modèle KFP750 ont une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Pour Modèle KFP750CR (Chrome) : réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche...
  • Página 40: Caractéristiques Du Robot Culinaire

    Caractéristiques du robot culinaire Bol de travail Disque à râper Socle robuste moyen (4 mm) Disque à trancher moyen (4 mm) Tige du disque Disque à trancher fin (2 mm) Mini-bol de 945 ml (4 tasses) et mini-lame Couvercle du Spatule / bol de travail Outil de...
  • Página 41 Caractéristiques du robot culinaire Couvercle du bol de travail avec Disque à râper moyen (4 mm) goulotte allongée Ce disque râpe la plupart des fruits, des La goulotte peut recevoir des aliments légumes et des fromages à consistance longs sans trop les couper. Contrairement ferme en filaments d’environ 4 mm ( ⁄...
  • Página 42: Avant De Se Servir Du Robot Culinaire

    Avant de se servir du robot culinaire 4. Insérer l’accessoire voulu dans le bol de travail. Se reporter à la page 41 pour les instructions des accessoires. 5. Placer le couvercle sur le bol de travail de Risque de coupure façon à...
  • Página 43: Assemblage Des Lames Polyvalente Et À Pétrir

    Avant de se servir du robot culinaire Assemblage des lames polyvalente Assemblage du mini-bol et à pétrir 1. Placer le mini-bol dans le bol de Placer la lame sur l’axe du socle. Faire travail sur l’axe du socle. Faire tourner la lame jusqu’à ce qu’elle s’ajuste tourner le mini-bol jusqu’à...
  • Página 44: Utilisation Du Robot Culinaire

    Utilisation du robot culinaire Mise en marche et arrêt du robot culinaire 1. Appuyer sur le bouton ON (mârche) pour mettre le robot culinaire en marche. Le robot culinaire fonctionnera sans interruption et le témoin lumineux s’allumera. Danger avec la lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments.
  • Página 45: Le Poussoir À 2 Pièces

    Utilisation du robot culinaire Le poussoir à 2 pièces Pour trancher ou déchiqueter les petits articles, insérer le poussoir à 2 pièces dans la goulotte d’alimentation, tourner le dessus du poussoir vers la gauche ou vers la droite pour déverrouiller le petit poussoir et le soulever pour le retirer.
  • Página 46: Démontage Du Robot Culinaire

    Démontage du robot culinaire Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. 1. Appuyer sur le touche OFF (arrêt). 6. Tourner le bol de travail vers la gauche 2. Débrancher le robot culinaire avant le pour le dégager du socle.
  • Página 47: Nettoyage Du Robot Culinaire

    Nettoyage du robot culinaire 5. Toujours ranger le bol de travail et le couvercle du bol en position déverrouillée lorsque le robot n’est pas utilisé afin de ne pas endommager le Risque de coupure système de verrouillage. Manipulez les lames avec précaution.
  • Página 48: Dépannage

    Dépannage • Si votre robot culinaire ne Modèle KFP750 (toutes les autres fonctionne pas, vérifiez ce qui suit: couleurs) : – Assurez-vous que le bol de travail et le AVERTISSEMENT couvercle du bol soient bien verrouillés sur la base. – Regardez si le robot culinaire est bien branché...
  • Página 49: Conseils Pour La Préparation Des Aliments

    Dépannage toujours pas, attendez 15 autres minutes • Si le robot culinaire s’éteint en pour qu’il refroidisse. fonctionnant : – Le robot culinaire pourrait Si le problème ne peut pas être corrigé surchauffer. Si le moteur dépasse en suivant les étapes de cette section, une certaine température, il s’arrête reportez-vous à...
  • Página 50: Utilisation Du Disque Àtrancher Ou À Râper

    Conseils pour la préparation des aliments Pour hacher viande, volaille ou fruits UTILISATION DU DISQUE À de mer cuits ou crus : TRANCHER OU À RÂPER Pes ingrédients doivent être très froids. Pour couper des morceaux Les couper en morceaux de 2,5 cm (1 po). de légumes et de fruits en Hacher au plus 455 g (1 livre) à...
  • Página 51: Utilisation De La Lameà Pétrir

    Conseils pour la préparation des aliments Pour trancher ou râper des fruits ou Pour trancher de la viande ou de la légumes ronds, comme les oignons, les volaille cuite, comme le salami, le pommes ou les poivrons verts : pepperoni, etc. : Peler, évider,enlever les pépins.
  • Página 52: Conseils Utiles

    Conseils utiles 4. Pour tirer profit au maximum de la vitesse du robot, verser les ingrédients à hacher par la petite goulotte pendant que le robot est en marche. Risque de coupure 5. Pour de meilleurs résultats, varier la pression exercée en fonction des Manipulez les lames avec ingrédients lorsqu’on tranche ou précaution.
  • Página 53 Conseils utiles 8. Pour la préparation de pâte à gâteaux, 15. Pour vider le bol de travail sans biscuits ou pains éclairs, se servir de la enlever la lame polyvalente, saisir le lame polyvalente pour bien mélanger bol de travail par dessous en mettant d’abord les matières grasses et le un doigt à...
  • Página 54: Carrés De Pâte Feuilletée Aux Oignons Caramélisés

    Carrés de pâte feuilletée aux oignons caramélisés 170 g (6 onces) de Installez le disque à râper de 4 mm dans le bol de travail. fromage Gouda ou Ajoutez le fromage Gouda. Râpez. Retirez et mettez de côté. Gouda fumé, après Échangez le disque à...
  • Página 55: Oignons Et Concombres À Crème Sure À L'aNeth

    Oignons et concombres à crème sure à l’aneth 2 concombres moyens Installez le disque à trancher de 2 mm dans le bol de travail. Ajoutez les concombres quelques-uns à la fois. 5 ml (1 c. à café) Tranchez. Retirez et placez dans le bol à mélanger de de sel taille moyenne.
  • Página 56: Salade Méditerranéenne Chaude Au Poulet

    Salade méditerranéenne chaude au poulet 710 ml (3 tasses) (environ Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez 455 g [1 livre]) le poulet, les olives et les oignons. Faites pulser 4 à 6 fois, de morceaux de pendant 1 à...
  • Página 57: Soupe À Courge Musquée Rôtie Avec Pistou Aux Fines Herbes

    Soupe à courge musquée rôtie avec pistou aux fines herbes Installez le disque à trancher de 2 mm dans le bol de Soupe 1 large (environ travail. Ajoutez la courge un peu à la fois. Émincez. 1135 g [2 ⁄ livres]) Retirez et placez dans le large bol à...
  • Página 58: Casserole Étagée D'aUbergine Et De Poivron Rouge Rôti

    Casserole étagée d’aubergine et de poivron rouge rôti 1 aubergine moyenne Installez le disque à trancher de 2 mm dans le bol de (environ 680 g travail. Coupez l’aubergine en longueurs de ⁄ livres]) 6,25 cm (2 ⁄ po) pour entrer dans la goulotte d’alimentation.
  • Página 59: Satay Au Poulet Avec Sauce Aux Arachides

    Satay au poulet avec sauce aux arachides Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Faites Poulet 2 gousses d’ail fonctionner le robot et ajoutez l’ail et la racine de gingembre par la goulotte d’alimentation. Traitez jusqu’à 5 ml (1 c. à café) ce que le tout soit haché...
  • Página 60: Fricadelles De Saumon Aux Fines Herbes Avec Mayonnaise De Coriandre-Câpres

    Fricadelles de saumon aux fines herbes avec mayonnaise de coriandre-câpres Placez le mini-bol et la mini-lame dans le bol de Mayonnaise 45 ml (3 c. à soupe) travail. Faites fonctionner le robot, ajoutez le coriandre de feuilles de à travers la goulotte d’alimentation. Traitez jusqu’à coriandre frais tassé...
  • Página 61: Pain De Blé Au Miel

    Pain de blé au miel 160 ml ( ⁄ tasse) Combinez le lait, l’eau, 45 ml (3 c. à soupe) de beurre de lait et de miel dans une petite casserole. Réchauffez à feu bas jusqu’à ce que le tout soit chaud, 40,5 °C (105 °F) 80 ml ( ⁄...
  • Página 62: Gâteau Au Fromage À La Crème Sure Veloutée

    Gâteau au fromage à la crème sure veloutée Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez Croûte 16 carrées (6,25 cm les biscuits. Traitez jusqu’à ce que vous ayez de fines ⁄ po] chaque) miettes, de 40 à 50 secondes. Versez du beurre sur les de biscuits Graham miettes.
  • Página 63: Tartelette Aux Fruits Frais

    Tartelette aux fruits frais Placez la lame polyvalente dans le bol de travail. Ajoutez Croûte 235 ml (1 tasse) de farine la farine, le sucre et le sel. Traitez jusqu’à ce que le tout tout usage soit mélangé pendant 2 secondes. Ajoutez le beurre et le shortening.
  • Página 64: Garantie Du Robot Culinaire Kitchenaid

    Garantie du robot culinaire KitchenAid ® Durée de la KitchenAid prendra KitchenAid ne prendra garantie : en charge, pas en charge : 50 États des États-Unis, dans les 50 États des A. Les réparations le district fédéral de États-Unis, le district nécessaires à...
  • Página 65: Garantie De Satisfaction Totale Et De Remplacement - 50 États Des États-Unis, District Fédéral De Columbia

    Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia Nous sommes tellement sûrs que la qualité 1-800-541-6390 du Centre de satisfaction de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la clientèle du lundi au vendredi de de KitchenAid que, si votre robot culinaire 8 h à...
  • Página 66: Comment Obtenir Une Réparation Hors Garantie - Tous Les Territoires

    Comment obtenir une réparation hors garantie – tous les territoires Avant d’appeler pour faire réparer Ou contactez un centre de réparation l’appareil, consultez la section Dépannage autorisé près de chez vous. de la page 46. Pour obtenir de l’information sur Pour obtenir de l’information sur les réparations au Canada, appelez le les réparations dans les 50 États...
  • Página 67: Comment Commander Des Accessoires Et Des Pièces De Rechange

    St. Joseph, MI 49085-0218 appelez le numéro sans frais 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Accessoires pour le modèle KFP750 Lames et disques Bols et couvercles Lame polvalente Couvercle de bol de travail avec de 2,8 L (12 tasses) KFP72BL goulotte d’alimentation...
  • Página 69 Tabla de contenidos INTRODUCCIÓN Comprobante de compra y registro del producto ....Reverso de la carátula Seguridad con el procesador de alimentos ............69 Medidas de seguridad importantes ..............70 Requerimientos eléctricos................71 CARACTERÍSTICAS Y OPERACIÓN Características del procesador de alimentos ............ 72 Preparación del procesador de alimentos para su uso Antes del primer uso ................
  • Página 70 Tabla de contenidos CONSEJOS PARA PROCESAR ALIMENTOS Uso de la cuchilla multipropósito ..............81 Uso del disco para rebanar o rallar..............82 Uso de la cuchilla para masa................83 Ideas útiles ...................... 83 RECETAS Pastelitos de hojaldre con cebolla caramelizada ..........85 Pepinos y cebollas en vinagre al eneldo con crema ácida ........
  • Página 71: Seguridad Con El Procesador De Alimentos

    Seguridad con el procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
  • Página 72: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no ponga el procesador de alimentos en agua u otros líquidos. 3.
  • Página 73: Requerimientos Eléctricos

    No seguir esta precaución No quite la terminal de conexión puede ocasionar la muerte, o a tierra. incendio. No use un adaptador. Modelo KFP750 (Todos los demás No use un cable eléctrico de colores): extensión. Voltios: 120 V.C.A. No seguir estas instrucciones...
  • Página 74: Características Del Procesador De Alimentos

    Características del procesador de alimentos Tazón de tareas Disco para rallar Base para trabajo mediano (4 mm) pesado Disco para rebanar mediano (4 mm) Pie para el disco Disco para rebanar fino (2 mm) Minitazón de 4 tazas (945 ml) y minicuchilla Tapa del tazón Espátula/...
  • Página 75 Características del procesador de alimentos Tazón de tareas con tubo de Pie para el disco suministro alto El pie encaja sobre el eje de potencia en El tubo de suministro acomoda pedazos de la base y en la parte inferior de un disco alimentos largos con un mínimo de cortes.
  • Página 76: Preparación Del Procesador De Alimentos Para Su Uso

    Preparación del procesador de alimentos para su uso 4. Introduzca el accesorio deseado en ADVERTENCIA el recipiente de trabajo. Consulte la página 75 para consultar las instrucciones de los accesorios. Peligro de Cortaduras 5. Coloque la tapa del tazón de tareas sobre el tazón con el tubo de suministro Manipule las cuchillas con justo a la izquierda de la manija del...
  • Página 77: Ensamblaje De La Cuchilla Multipropósito Y De La Cuchilla Para Masa

    Preparación del procesador de alimentos para su uso Ensamblaje de la cuchilla multipropósito Ensamblaje del minitazón y de la cuchilla para masa 1. Ponga el minitazón dentro del tazón Coloque la cuchilla en el eje de potencia. de tareas sobre el eje de potencia. Gire la cuchilla para que caiga en su lugar Gire el minitazón hasta que caiga en en el eje.
  • Página 78: Uso Del Procesador De Alimentos

    Uso del procesador de alimentos Encendido y apagado del procesador ADVERTENCIA de alimentos 1. Para encender el procesador de alimentos, presione el botón ON (encendido). El procesador de alimentos funcionará continuamente y brillará la luz del indicador. Peligro con las Cuchillas Giratorias Siempre utilice el empujador de alimentos.
  • Página 79: El Embutidor De Alimentos De 2 Piezas

    Uso del procesador de alimentos El embutidor de alimentos de 2 piezas Para rebanar o rallar artículos pequeños, introduzca el embutidor de alimentos en el tubo de entrada, gire la parte superior del embutidor hacia la derecha o izquierda para destrabar el embutidor pequeño y poder retirarlo.
  • Página 80: Desensamblado Del Procesador De Alimentos

    Desensamblado del procesador de alimentos 5. Si está usando el minitazón, agárrelo ADVERTENCIA y quítelo usando las agarraderas para dedos ubicadas a lo largo del borde del tazón. Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.
  • Página 81: Limpieza Del Procesador De Alimentos

    Desensamblado del procesador de alimentos 7. La cuchilla multipropósito puede retirarse del tazón de tareas antes de que sus contenidos hayan sido vaciados. La cuchilla también puede mantenerse en su lugar mientras remueve la comida: agarre el tazón de tareas de la parte inferior y coloque un dedo a través de la abertura central para asir el eje de la cuchilla.
  • Página 82: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas • En caso de que su procesador de Modelo KFP750 (Todos los demás alimentos no funcione, verifique colores): lo siguiente: – Asegúrese de que el recipiente de trabajo ADVERTENCIA y su cubierta estén asegurados de manera correcta a la base.
  • Página 83: Consejos Para Procesar Alimentos

    en la parte superior, y esté colocado OFF (apagado) y espere 15 minutos correctamente en el eje giratorio para que el Procesador de alimentos del disco. se enfríe antes de reanudar su uso. Si el Procesador de alimentos sigue sin •...
  • Página 84: Uso Del Disco Para Rebanar O Rallar

    Consejos para procesar alimentos Para hacer migajas de pan, galletas o galletas saladas: Quiebre los alimentos en pedazos de 1 ⁄ 2 pulgadas (3.75 a 5 cm). Procese hasta que quede fino. Para pedazos más largos, pulse de 2 a 3 veces, de 1 a 2 segundos cada vez.
  • Página 85: Uso De La Cuchilla Para Masa

    Consejos para procesar alimentos Para rallar espinacas y Para rebanar carnes o aves cocidas, otras hojas: como salami, pepperoni, etc.: Los alimentos deben estar bien fríos. Córtelos Apile las hojas. Enróllelas, en pedacitos para que quepan en el tubo enróllelas y póngalas en de suministro.
  • Página 86 Ideas útiles 5. Diferentes alimentos requieren varios 11. Algunos pedazos más grandes de grados de presión para mejores los alimentos pueden quedar encima resultados al rallar y rebanar. En del disco luego de rebanar o rallar. general, ejerza poca presión para Si lo desea, corte éstos a mano y alimentos suaves y delicados (fresas, agréguelos a la mezcla.
  • Página 87: Pastelitos De Hojaldre Con Cebolla Caramelizada

    Ideas útiles 16. Su procesador no está diseñado para • licuar frutas o vegetales crudos llevar a cabo las siguientes funciones: • rebanar huevos duros o carnes que • moler granos de café, granos o no estén frías especias duras 17.
  • Página 88: Pepinos Y Cebollas En Vinagre Al Eneldo Con Crema Ácida

    Pepinos y cebollas en vinagre al eneldo con crema ácida 2 pepinos medianos Coloque el disco rallador de 2 mm en el recipiente de trabajo. Agregue los pepinos en partes. Procese para 1 cucharadita (5 ml) rebanar los pepinos. Colóquelos en un recipiente para de sal mezclar mediano.
  • Página 89: Ensalada De Pollo Mediterránea Caliente

    Ensalada de pollo mediterránea caliente 3 tazas (710 ml) Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. (aproximadamente Añada el pollo, las aceitunas y las cebollas. Pulse de 4 a 1 lb. [455 g]) de pollo 6 veces, de 1 a 2 segundos cada vez o hasta que queden cocido desmenuzado picados en trozos grandes.
  • Página 90: Sopa De Zapallo Horneada Con Salsa Pesto

    Sopa de zapallo horneada con salsa pesto Coloque el disco rebanador de 2 mm en el recipiente Sopa 1 zapallo grande de trabajo. Agregue el zapallo en partes. Procese para (aproximadamente rebanarlo. Colóquelo en un recipiente para mezclar ⁄ lb. [1135 g]), grande.
  • Página 91: Guisado De Berenjenas Y Pimiento Rojo Al Horno

    Guisado de berenjenas y pimiento rojo al horno 1 berenjena mediana Coloque el disco rebanador de 2 mm en el recipiente de (aproximadamente trabajo. Corte la berenjena a un tamaño de 2 ⁄ pulgadas ⁄ lb. [680 g]) (6.25 cm) para que quepan en el tubo de entrada. Procese para rebanar la berenjena.
  • Página 92: Pollo Salteado Con Salsa De Cacahuate

    Pollo salteado con salsa de cacahuate Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. Pollo 2 dientes de ajo Con el procesador en marcha, añada el ajo y la raíz de jengibre por el tubo de entrada. Procese hasta que se 1 cucharadita (5 ml) piquen los ingredientes, de 5 a 10 segundos.
  • Página 93: Tortas De Salmón A Las Hierbas Con Mayonesa De Cilantro Y Alcaparras

    Tortas de salmón a las hierbas con mayonesa de cilantro y alcaparras Coloque el minirecipiente y la minicuchilla en el Mayonesa 3 cucharadas soperas recipiente de trabajo. Con el procesador en marcha, (45 ml) de hojas añada el cilantro al tubo de entrada. Procese hasta picar de cilantro frescas los ingredientes, durante 8 a 10 segundos.
  • Página 94: Pan De Trigo Y Miel

    Pan de trigo y miel ⁄ taza (160 ml) de leche Mezcle la leche, el agua, las 3 cucharadas soperas (45 ml) de mantequilla y la miel en una cacerola pequeña. Caliente ⁄ taza (80 ml) de agua a fuego lento hasta que se calienten los ingredientes a 3 cucharadas una temperatura de 105 °F (40.5 °C) a 115 °F (46.1 °C).
  • Página 95: Pastel De Queso Y Crema Ácida

    Pastel de queso y crema ácida Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. Base 16 cuadros Añada las galletas. Procese hasta que se muelan las ⁄ pulgadas galletas finamente, durante 40 a 50 segundos. Añada [6.25 cm] c/u) de la mantequilla sobre las migajas.
  • Página 96: Tarta De Frutas Frescas

    Tarta de frutas frescas Coloque la cuchilla multiusos en el recipiente de trabajo. Base 1 cucharaditas (235 ml) Agregue la harina, el azúcar y la sal. Procese hasta que se de harina multiusos mezclen los ingredientes, aproximadamente 2 segundos. Añada la mantequilla y la manteca. Pulse de 3 a 4 veces, 2 cucharaditas (10 ml) de 2 o 3 segundos cada vez o hasta que se muelan los de azúcar...
  • Página 97: Garantía Del Procesador De Alimentos Kitchenaid

    Garantía del procesador de alimentos KitchenAid ® Duración de KitchenAid KitchenAid la garantía: pagará: no pagará: En los 50 Estados En los 50 Estados A. Reparaciones cuando Unidos, el Distrito de Unidos, el Distrito de el procesador de Columbia, Canadá y Columbia y Canadá: alimentos se use de Puerto Rico: Garantía...
  • Página 98: Garantía De Reemplazo Sin Molestias - En Los 50 Estados Unidos Y El Distrito De Columbia

    Garantía de reemplazo sin molestias – en los 50 Estados Unidos y el Distrito de Columbia Confiamos tanto en que la calidad de nuestros de poseerlo, simplemente llame gratis a productos llena los elevados estándares de nuestro Centro de Satisfacción al Cliente al KitchenAid que, si su procesador de alimentos 1-800-541-6390 de lunes a viernes, 8 a.m.
  • Página 99: Cómo Ordenar El Servicio Luego De La Expiración De La Garantía - En Todas Las Localidades

    Cómo ordenar el servicio luego de la expiración de la garantía – en todas las localidades Antes de llamar para el servicio, por O contacte a un centro de servicio favor revise la sección de “Resolución de autorizado cerca de usted. problemas”...
  • Página 100: Cómo Ordenar Accesorios Y Piezas De Repuesto

    St. Joseph, MI 49085-0218 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones) 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Accesorios para el modelo KFP750: Cuchillas y discos Recipientes y cubiertas Cuchilla multiusos de 12 tazas (2.8 L) KFP72BL Cubierta del recipiente de trabajo con tubo de entrada estándar KFP7WC Cuchilla amasadora de 12 tazas (2.8 L)
  • Página 101 ® Registered trademark/Marque déposée/Marca registrada KitchenAid, U.S.A. ™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada. © 2007. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. 6020dZw807...

Tabla de contenido