Descargar Imprimir esta página
Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-N Instrucciones De Instalación
Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-N Instrucciones De Instalación

Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-N Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Allen-Bradley 140G-N:

Publicidad

Enlaces rápidos

140G-N_ ; 140G-NS_
Installation instruction for 140G-N, 140G-NS.
Istruzioni di installazione
Installationsanleitung
Instructions pour l'installation
Instrucciones de instalación
Installation - Installazione - Instalación
Instalação -
WARNING:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
WARNUNG:
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
AVERTISSEMENT:
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
3p
4p
DIR 1000606R0003 (L3667)
-
x6
x8
140G-N
x12
x16
Bul. 140G
140G-NS
x4
x4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-N

  • Página 1 Bul. 140G 140G-N_ ; 140G-NS_ Installation instruction for 140G-N, 140G-NS. Istruzioni di installazione Installationsanleitung Instructions pour l’installation Instrucciones de instalación Installation - Installazione - Instalación Instalação - 140G-N WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).
  • Página 2 1 through 3 Mounting instructions 22.12 lb-in 2,5 Nm 4 through 6 Trip tests 140G-N Use cable or insulated busbars/or perform specific CLACK type test on the installation. Usare cavi o barre isolate/o eseguire prove di tipo specifiche sull’ installazione. TRIPPED Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden/ oder die spezifische Typprüfung auf der...
  • Página 3 140G-N ELECTRONIC TRIP TEST LED TRIP UNIT DEVICE Green Rosso Verde Grün Rouge Vert Rojo Verde Device ON Change battery Dispositivo acceso Sostituire batterie Einrichtung eingeschaltet Batterie ersetzen Dispositif allumé Remplacer batteries Dispositivo encendido Sustituir baterías TRIP TESTER 140G-ELTT 140G-ELTT (ORDERED SEPARATELY) (SEPARATELY ORDERED) CLACK...
  • Página 4 140G-NS OPERATING SEQUENCE SEQUENZA DI MANOVRA WHITE OPEN SCHALTSEQUENZ BIANCO APERTO SÉQUENCE DE MANŒUVRES WEISS AUS-STELLUNG SECUENCIA DE MANIOBRA BLANC OUVERT BLANCO ABIERTO Spring loading Carica molle Federn spannen Réarmement resorts Carga resortes Springs loaded YELLOW Molle cariche GIALLO Federn gespannt GELB Ressorts armés JAUNE...
  • Página 5 7 through 11 Disassembly sequence to install internal accessories 140G-N 140G-N 140G-N 140G-N 4p 140G-N DIR 1000606R0003 (L3667)
  • Página 6 RESETTING DUE TO TRIPPING OF RELEASE WHITE OPEN 140G-NS APERTO RIPRISTINO PER INTERVENTO SGANCIATORE BIANCO AUS-STELLUNG RÜCKSETZUNG WEGEN AUSLÖSUNG DES AUSLÖSERS WEISS OUVERT RÉTABLISSEMENT APRÈS DÉCLENCHEMENT DU DÉCLENCHEUR BANC ABIRTO RESTABLECIMIENTO POR ACTUACIÓN DEL RELÉ BLANC Spring loading Carica molle Federn spannen Réarmement resorts Carga resortes...
  • Página 7 12 through 14 Disassembly sequence to install internal accessories 140G-NS 140G-NS 140G-NS 15 through 20 Terminal block markings 140G-NS 4p DIR 1000606R0003 (L3667)
  • Página 8 140G-NS R1 48 R2 46 Example: customer connection for (UVR) undervoltage relay Esempio di cablaggio per interruttore fisso Verdrahtungsbeispiel für festen Leistungsschalter Exemple de câblage pour disjoncteur fixe Ejemplo de cableado para interruptor fijo DIR 1000606R0003 (L3667)
  • Página 9 4.42 lb-in 0.6 Nm aaaaaaaaaaaaaa a OPTIONAL: WIRING DATATO BE SUPPLIED BY CUSTOMER OPZIONALE! DA TI DEI CABLAGGI RIPORTABILI A CURA DEL CLIENTE OPTIONAL - DIE DATEN DERVERDRAHTUNG KÖNNENVOM KUNDENVERMERKTWERDEN. OPTION! INDICATION DES DONNÉES DES CÂBLAGES À LA CHARGE DU CLIENT OPCIONAL! DA TOS DE LOS CABLEADOS REALIZABLES POR CUENTA DEL CLIENTE 0.11”...
  • Página 10 Panelboard mounting (if required) With Flange Whithout Flange (10) DIR 1000606R0003 (L3667)
  • Página 11 Getting started for I Example- Esempio- Beispiel-Exemple-Ejemplo InN=100%In Freq. = 50Hz In=600A I3=600x7 = 4200A Example- Esempio- Beispiel-Exemple-Ejemplo (11) DIR 1000606R0003 (L3667)
  • Página 12 Rotary handle operating NO!! Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. DIR 1000606R0003 (L3667) Publication 140G-IN070A-MU-P - April 2013 Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.

Este manual también es adecuado para:

Allen-bradley 140g-ns