Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 75980 Instrucciones página 6

Publicidad

e Securing Your Child
f Installation de l'enfant
S Asegurar a su hijo
P Para Colocar o Bebê
em Segurança
e Waist Belt
f Ceinture
S Cinturón
de la cintura
P Cinto de
Segurança
da Cintura
e Release Lever
f Levier de dégagement
S Palanca de sujeción
P Alavanca para Soltar
e • Pull the release lever toward you and raise the restraint bar.
• Unbuckle the waist belts from the crotch belt.
• Place your child in the swing.
• Pull the crotch belt up between your child's legs and fasten
both waist belts to the crotch belt. Make sure you hear a
"snap" on both ends.
• Insert the restraint bar down into the latch until it snaps
into place. Pull up on the restraint bar to be sure it is
securely latched.
f • Tirer le levier de dégagement vers soi et lever la barre
de retenue.
• Détacher les courroies abdominales de la courroie d'entrejambe.
• Mettre l'enfant dans la balançoire.
• Glisser la courroie d'entrejambe entre les jambes de l'enfant
et l'attacher aux deux courroies abdominales. S'assurer
d'entendre un « clic » à chaque extrémité.
• Faire glisser la barre de retenue vers le bas et en insérer l'ex-
trémité dans le verrou. S'assurer d'entendre un « clic ». Tirer sur
la barre de retenue pour s'assurer qu'elle est bien verrouillée.
S • Jalar la palanca de sujeción hacia Ud. y levantar la barra
de sujeción.
• Sacar los cinturones de la cintura del cinturón de la entrepierna.
• Colocar a su hijo en el columpio.
• Jalar el cinturón de la entrepierna entre las piernas de su hijo
y ajustar ambos cinturones de la cintura al cinturón de la
entrepierna. Cerciorarse de oír un 'clic' en ambos extremos.
• Introducir la barra de sujeción en el seguro hasta que se
encaje en su lugar. Tirar de la barra de sujeción para verificar
que esté bien asegurada.
e Restraint Bar
f Barre de retenue
S Barra de sujeción
P Barra de
Segurança
e Crotch Belt
f Courroie
d'entrejambe
S Cinturón de la
entrepierna
P Faixa do Meio
6
P • Puxe e solte a alavanca em sua direção e levante a barra
de segurança.
• Tire o cinto de segurança da cintura da faixa do meio.
• Coloque o seu bebê no balanço.
• Puxe a faixa do meio das pernas da criança e prenda nela
os dois cintos da cintura. Certifique-se de que tenha ouvido
o som de um 'click' nos dois lados.
• Insira a barra de segurança no fecho até que se encaixe em
seu lugar. Puxe a barra de segurança para certificar-se de que
está adequadamente travada e segura.
e Anchored End
f Extrémité fixe
S Extremo fijo
A
P Extremidade Presa
B
e Free End
f Extrémité libre
S Extremo libre
P Extremidade Solta
B
e To Loosen
f Pour desserrer
A
S Para desajustar
P Para Soltar
e Free End
f Extrémité libre
S Extremo libre
P Extremidade Solta
e To tighten the waist belts:
• Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle
to form a loop
. Pull the free end of the waist belt
A
• Repeat this procedure to tighten the other waist belt.
To loosen the waist belts:
• Feed the free end of the waist belt up through the buckle to
form a loop
. Enlarge the loop by pulling on the end of the
A
loop toward the buckle.
• Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end
of the waist belt
.
B
• Repeat this procedure to loosen the other waist belt.
f Pour serrer les courroies abdominales :
• Glisser vers le haut une portion de l'extrémité fixe de la
courroie abdominale dans le passant de façon à former
une boucle
. Tirer sur l'extrémité libre de la courroie
A
abdominale
.
B
• Répéter ce procédé pour serrer l'autre courroie abdominale.
Pour desserrer les courroies abdominales :
• Glisser vers le haut une portion de l'extrémité libre de la
courroie abdominale dans le passant de façon à former une
boucle
. Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité,
A
vers le passant.
• Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie abdominale pour
raccourcir l'extrémité libre de la courroie
• Répéter ce procédé pour desserrer l'autre courroie
abdominale.
e To Tighten
f Pour serrer
S Para ajustar
P Para Prender
e Anchored End
f Extrémité fixe
S Extremo fijo
P Extremidade Presa
e Buckle
f Passant
S Hebilla
P Fivela
.
B
.
B

Publicidad

loading