Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Use it as a traditional swing to soothe and entertain baby with head-to-toe swinging motion and then convert it to a high chair!
Utilisez-le comme une balançoire traditionnelle, pour apaiser ou divertir bébé, ou convertissez-le en chaise haute !
Use como cadeirinha de balanço para aconchegar e entreter seu bebê e depois transforme-a em um cadeirão!
e Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
f Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER le produit. CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN.
S Leer todas las instrucciones ANTES del montaje y USO del producto. CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
P Leia todas as instruções ANTES de montar e USAR este produto. LER AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO, SEGUÍ-LAS E MANTÊ-LAS COMO REFERÊNCIA.
e Instructions
Model Number 79739, 79740
S Instrucciones
Número de modelo 79739, 79740
e It's a swing. It's a two-position high chair.
f C'est une balançoire. C'est une chaise haute à deux positions.
S Es un columpio. Es una silla alta de dos posiciones.
Utilícelo como un columpio tradicional para tranquilizar y entretener al bebé con
movimientos de columpio de pies a cabeza y, luego, conviértalo en una silla alta.
P É um balanço! É um cadeirão que possibilita duas posições!
e
Swing
f
Balançoire
S
Columpio
P
Balanço
Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
Requires three "D" (LR20) alkaline batteries for operation (not included).
Outil requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
Fonctionne avec 3 piles alcalines D (LR20), non fournies.
Herramienta necesaria: Desarmador de cruz (no incluido).
Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x "D" (LR20) x 1,5V (no incluidas).
A montagem deve ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária para a montagem: Chave Phillips (não incluída).
Precisa de 3 pilhas alcalinas "D" (LR20), não inclusas.
f Instructions
Numéro de modèlo : 79739, 79740
P Instruções
Código do Modelo: 79739, 79740
Adult assembly is required.
Doit être assemblé par un adulte.
Requiere montaje por un adulto.
e
High Chair
f
Chaise haute
S
Silla alta
P
Cadeirão

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 79739

  • Página 1 Instructions f Instructions Model Number 79739, 79740 Numéro de modèlo : 79739, 79740 S Instrucciones P Instruções Número de modelo 79739, 79740 Código do Modelo: 79739, 79740 e It’s a swing. It’s a two-position high chair. Use it as a traditional swing to soothe and entertain baby with head-to-toe swinging motion and then convert it to a high chair! f C’est une balançoire.
  • Página 2 e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA P ATENÇÃO e • Never leave child unattended. • To prevent falls when using the swing, never use with an active child who may be able to climb out of the seat. • Always keep child in view while in product. •...
  • Página 3 e Parts f Pièces S Piezas P Partes e 2 Plastic Housings e Seat f Boîtiers de plastique (2) f Siège S 2 compartimentos de plástico S Silla P 2 Compartimentos Plásticos P Cadeira e Reversible Pad f Coussin réversible S Almohadilla reversible P Acolchoado...
  • Página 4 • Encajar el orificio de los compartimentos del asiento en los tubos DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® del armazón de la silla. for replacement parts and instructions if needed. Never •...
  • Página 5 e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem S • Colocar un compartimento de plástico, de manera que el centro S • Identificar las patas delanteras y las patas traseras. Cada una está esté hacia la silla. marcada: • Encajar el tubo del armazón de la silla en el centro, en el Pata delantera derecha Pata trasera derecha compartimento de plástico.
  • Página 6 e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem • Oprimir el botón en la pata delantera izquierda y continuar • Oprimir los botones en las patas delanteras. Seguir encajando los tubos de la base delantera en las patas delanteras hasta que introduciendo la pata delantera izquierda en el orificio en el "encajen"...
  • Página 7 e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem S • Voltear la unidad para que el dorso de la silla quede en f • Placer la base arrière de façon que les trous des tubes soient face posición vertical. au sol. •...
  • Página 8 e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem S • Colocar la unidad en posición vertical. e Waist Restraints • Verificar que la base delantera y trasera estén planas en el piso. f Courroies abdominales S Sujeciones de la cintura •...
  • Página 9: Battery Installation S Instalación De Las Pilas

    e Battery Installation f Installation des piles S Instalación de las pilas P Instalação das pilhas • Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). 1.5V x 3 • Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues “D”...
  • Página 10 IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Página 11 e High Chair Setup and Use f Utilisation et installation de la chaise haute S Configuración y uso de silla alta P Montagem e Uso do Cadeirão e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA P ATENÇÃO e • Never leave child unattended. •...
  • Página 12 e High Chair Setup and Use f Utilisation et installation de la chaise haute S Configuración y uso de silla alta P Montagem e Uso do Cadeirão e Converting from Swing to High Chair f Conversion de la balançoire en chaise haute S Convertir de columpio en silla alta P Transformando de Balanço para Cadeirão e Seat Tube...
  • Página 13 e High Chair Setup and Use f Utilisation et installation de la chaise haute S Configuración y uso de silla alta P Montagem e Uso do Cadeirão e Press Button e Footrest f Bouton-poussoir f Repose-pieds S Oprimir botón S Reposapiés P Pressione o Botão P Apoio para os pés e Seat Frame Tube...
  • Página 14 e High Chair Setup and Use f Utilisation et installation de la chaise haute S Configuración y uso de silla alta P Montagem e Uso do Cadeirão P • Puxe o apoio para os pés para frente. e Waist Belt e Waist Belt •...
  • Página 15 e High Chair Setup and Use f Utilisation et installation de la chaise haute S Configuración y uso de silla alta P Montagem e Uso do Cadeirão e High Chair Tray Use • Pull the free end of the waist belt f Utilisation du plateau de la chaise haute •...
  • Página 16 e High Chair Setup and Use f Utilisation et installation de la chaise haute S Configuración y uso de silla alta P Montagem e Uso do Cadeirão e Booster Seat f Siège d’appoint S Silla alta P Cadeirinha com Suporte e Latch f Loquet S Seguro...
  • Página 17 e Swing Setup and Use f Installation et utilisation de la balançoire S Configuración y uso del columpio P Montagem e Uso do Balanço e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA P ATENÇÃO e • Never leave child unattended. • To prevent falls when using the swing, never use with an active child who may be able to climb out of the seat.
  • Página 18 e Swing Setup and Use f Installation et utilisation de la balançoire S Configuración y uso del columpio P Montagem e Uso do Balanço e Converting From High Chair to Swing f Transformation du mode chaise haute en mode balançoire S Convertir de silla alta en columpio P Transformando de Cadeirão para Balanço e Press Button...
  • Página 19 e Swing Setup and Use f Installation et utilisation de la balançoire SConfiguración y uso del columpio P Montagem e Uso do Balanço • S’assurer que le siège est correctement installé pour l’utilisation en mode balançoire. Pousser d’une main sur le fond du siège. Le siège ne doit pas descendre.
  • Página 20 e Swing Setup and Use f Installation et utilisation de la balançoire SConfiguración y uso del columpio P Montagem e Uso do Balanço P Para atar os cintos de segurança: e Anchored End f Extrémité fixe • Passe a ponta presa do cinto pela fivela e faça uma volta e Anchored End S Extremo enganchado f Extrémité...
  • Página 21 e Swing Setup and Use f Installation et utilisation de la balançoire SConfiguración y uso del columpio P Montagem e Uso do Balanço e Swing Use - Si el valor bajo proporciona demasiado movimiento para su hijo, coloque un extremo de una cobija debajo de su hijo y deje que f Utilisation comme balançoire el otro extremo cuelgue libremente mientras se columpia.
  • Página 22 e Swing Setup and Use e Care f Installation et utilisation f Entretien de la balançoire S Mantenimiento S Configuración y uso del columpio P Manutenção P Montagem e Uso do Balanço e • Remove the trays from the seat. •...
  • Página 23 e Storage e Consumer Information f Rangement f Service à la clientèle S Almacenamiento S Información para el consumidor P Armazenamento P Atendimento ao Consumidor CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. e Buttons f Boutons MÉXICO S Botones...
  • Página 24 e One (1) Year Limited Warranty f Garantie limitée de un (1) an S Garantía limitada de un (1) año P Politica de Garantia (Valida somente para o Brasil) e Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer purchaser S Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un that this product will be free of defects in material or workmanship periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra, a partir de la for one year (unless otherwise specified in alternate warranties) from...

Este manual también es adecuado para:

79740