Kohler K-10411 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-10411:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Single-Control Kitchen Sink Faucets
K–10411
K–10413
K–10416
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1018338-2-B
K–10412
K–10415

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-10411

  • Página 1 Installation Guide Single-Control Kitchen Sink Faucets K–10411 K–10412 K–10413 K–10415 K–10416 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1018338-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin If possible, install this faucet onto the sink before installing the sink. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1018338-2-B Kohler Co.
  • Página 3: Faucet Installation

    From under the sink, securely hand-tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Insert the handspray hose through the spray holder and attach the hose to the hose outlet. NOTE: If the sink is not installed at this time, install it now. Kohler Co. 1018338-2-B...
  • Página 4 Remove the aerator from the spout. Turn on the water and position the handle in both the hot and cold positions. Run water for at least one minute to remove any debris in the spout. Reinstall the aerator. 1018338-2-B Kohler Co.
  • Página 5 Position the indexer to stop the valve stem at the desired maximum temperature. Turn the water on and rotate the valve stem to full hot to confirm the setting. Reinstall the bonnet and handle. Tighten the setscrew. Reinstall the plug button. Kohler Co. 1018338-2-B...
  • Página 6: Outils Et Matériaux

    Robinet Mono Contrôle Pour Évier De Cuisine Outils et Matériaux Merci d’avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plait, prenez quelques minutes et lisez attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 7: Installation Du Robinet

    Serrez l’écrou à la main et à fond par en dessous de l’évier. Enlevez tout excédent de mastic d’étanchéité. Introduisez le flexible de la douchette par l’orifice de la douchette et raccordez le flexible à sa sortie. REMARQUE : Installez l’évier, si cela n’est pas déjà fait. Kohler Co. Français-2 1018338-2-B...
  • Página 8: Vérification De L'INstallation

    Retirez le brise jet de l’extrémité du bec. Ouvrez l’eau et positionnez le levier vers la gauche et vers la droite. Laissez couler l’eau pendant une minute pour en chasser tous les débris. Réinstallez le brise-jet. 1018338-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Página 9 Ouvrez l’eau et tournez la tige de la valve à fond vers le coté chaud pour confirmer le changement de la température. Réinstallez le siège de la poignée et son levier. Serrez la vis de retenue. Reinstallez le bouchon. Kohler Co. Français-4 1018338-2-B...
  • Página 10: Grifería Monomando De Fregadero De Cocina

    Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 11: Instalación De La Grifería

    Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Inserte la manguera del rociador a través del soporte del rociador y conéctela a la salida de la manguera. NOTA: Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento. Kohler Co. Español-2 1018338-2-B...
  • Página 12: Instale Los Suministros

    Desmonte el aireador del surtidor. Abra el agua y coloque la manija en las posiciones de agua caliente y fría. Deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los desechos en el surtidor. Reinstale el aireador. 1018338-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 13: Ajustes De La Temperatura Del Agua

    Abra el agua y gire el vástago de válvula a la posición máxima del agua caliente para confirmar el ajuste. Reinstale la base y la manija. Apriete el tornillo de fijación. Reinstale el tapón. Kohler Co. Español-4 1018338-2-B...
  • Página 14 1018338-2-...
  • Página 15 1018338-2-...
  • Página 16 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2003 Kohler Co. 1018338-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-10412K-10413K-10414K-10415K-10416

Tabla de contenido