Turn on water supplies.
Abra los suministros de agua.
Ouvrez les robinets d'alimentation.
Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur from
incorrect installation. Follow all installation instructions before making final connections and
turning on the supplies.
Posibles daños a la propiedad y filtración de agua. Las filtraciones o fugas de agua y daños a la
propiedad pueden ocurrir por una instalación incorrecta . Siga todas las instrucciones de instalación
antes de hacer las conexiones finales y abrir los suministros de agua.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation peut entraîner une fuite et
des dommages matériels. Effectuez l'installation conformément à toutes les instructions avant de
faire les branchements finals et d'ouvrir les robinets d'alimentation.
Turn faucet valve on full.
Gire la válvula de la llave de agua/grifo
para abrir totalmente.
Ouvrez le robinet à fond.
Notice
Aviso
Avis
37
Check for leaks at arrows. Refer back to
the appropriate installation instructions
and retighten if necessary, but do not
CExamine si hay fugas en los lugares
indicados con las flechas. Refiérase a las
instrucciones de instalación adecuadas
y vuelva a apretar si es necesario, pero
Vérifiez l'étanchéité aux endroits
indiqués par les flèches. Au besoin,
consultez les instructions d'installation
et resserrez les raccords. Si les rac-
overtighten. If assembled correctly and
still leaking, check for damage to seals
and order appropriate replacements.
no apriete demasiado. Si se ensambla
correctamente y continúan las fugas,
examine si hay daños en los sellos y
ordene repuestos adecuados.
cords sont bien serrés, vérifiez les garni-
tures d'étanchéité pour voir si elles sont
abîmées et commandez les pièces de
rechange nécessaires.
38