Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Fitnessgerätes. Bewahren Sie die Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit ACHTUNG! nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Das Gerät darf nur für seinen bestimmungs- gemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertrai- personal zulässig.
Página 3
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- Entsorgungshinweis kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07407-680 / Ersatzteil-Nr. 10500065/ Sammelstelle).
(paths, do- parts should be replaced immediately and the equipment taken orways, corridors). out of use until this has been done. Use only original KETTLER ■ Always observe the general safety rules and precautions for spare parts.
When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- duct (see handling). se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Veillez à ce qu'au- des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des par- pouvez demander au commerce spécialisé...
Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir lisation, remettez l’appareil à...
Página 8
Alleen voor apparaten met gewichten: vermijd hard beschreven worden, kunnen een beschadiging veroorzaken of opslaan van de gewichten. een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo- gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold Handleiding ■ ■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe- goed vastzitten en niet los kunnen raken.
Página 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie gebruik). aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig Bestelvoorbeeld: artikelnr.
Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instrui- Advertencias ■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber deberá...
Página 11
Informaciones para la evacuación pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em- Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipen- seguito descritti possono causare un danno o provocare un pe- denza del numero di giri. ricolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppu- Per l’utilizzo ■ ■...
Vostra go”). città (Punti di raccolta comunall). Esempio di ordinazione: art. n. 07407-680 /pezzo di ricambio n. 10500065/2 pezzi/ n. di serie: …....KETTLER SRL Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, co- Strada Per Pontecurone 5 sicché...
(maty gumowe lub z łyka, itp.). Tylko dla urządzeń z ob- osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro- ciążnikami: unikać mocnych uderzeń obciążników. wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko- Obsługa ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawidło- du, to należy je zapoznać...
Página 15
Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okre- (zobacs zastosowanie). su używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu Przykład zamówienia: nr artykułu 07407-680 / nr części za- usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). miennej 10500065/ 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....
Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedoporučuje. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly žád- (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj (viz Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna). Příklad objednávky: Č. zboží. 07407-680 / č náhr. dílu. 10500065/ 1 kus / sériové č.: ....Dobře uschovejte Life Sport originální balení přístroje, aby mohlo být případně později použi- Husovo namesti 14 to m.j.
Página 18
As intervenções extensas apenas podem aparelhos com pesos: evite que os pesos batam uns nos outros ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER com demasiada força. ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
Indicação para a eliminação ho (manuseamento). Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- Exemplo: ref.ª 07407-680 / n.º da peça sobressalente relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha 10500065 / 1 unidade / n.º...
(gummimåtter, bastmåtter eller lignende). Kun for mas- er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare for bru- kiner med vægte: Undgå hårde stød med vægtene. geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. Håndtering ■...
Página 21
KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maskinen i henhold og maskinens serienummer (se Håndtering). til forskrifterne om skrotning (lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07407-680 / reservedelens nr. det da korrekt og sikkert. 10500065 / 1stk. / serie nr.: ....
Página 22
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – F – Gabarit pour système de serrae – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – NL – Meethulp voor schroefmateraal –...
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
Página 28
F3 / F5 / F7 F3 / F5 / F7 – D – Es ist erforderlich, dass die Gewichte wechselseitig eingebaut werden. – GB – Weights must be mounted alternately on both sides – F – Il est nécessaire de monter les poids en alternant les côtés –...
Página 32
– I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reservedele Ergänzungs-Set 07407-680 Pos.- Kinetic Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Gewicht Aufnahme 100 kg 97100609 Fußstopfen 25 mm...