Descargar Imprimir esta página

Flymo Sabre Trim Instrucciones Originales página 5

Ocultar thumbs Ver también para Sabre Trim:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
SI - VSEBINA
1. Ravnotežno držalo
2. Torba za shranjevanje
3. Vijaki x 2
4. Torba za shranjevanje
5. Vijaki x 4
6. Glava obrezovalnika
7. Ščitnik
8. Kolesce
9. Priročnik
10. Opozorilna Oznaka
11. Napisna Tablica
HR- SADRŽAJ
1. Nepomična ručka
2. Nepomična ručka držača
spremnika
3. Vijci x 2
4. Držač spremnika–glava trimera
5. Vijci x 4
6. Glava trimera
7. Štitnik
8. Kotač
9. Priručnik s uputama
10. Naljepnica za upozorenje
11. Etiketa s ocjenom proizvoda
LT - SUDEDAMOSIOS DALYS
1. Stabili rankena
2. Sandėliavimo laikiklis – stabili
rankena
3. Varžtai x 2
4. Sandėliavimo laikiklis – trimerio
galvutė
5. Varžtai x 4
6. Trimerio galvutė
7. Apsauga
8. Ratas
9. Instrukcija
10. Įspėjamasis ženklas
11. Gaminio klasės etiketė
GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE
Flüssigkeiten verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit
liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT
vloeistoffen gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE
brukes til rengjøring.
FI
ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la limpieza.
GB For further advice or repairs,
contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie
sich bitte mit Ihrem örtlichen
Händler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute
réparation, contacter votre revendeur
local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta kontakt med din lokale
forhandler angående ytterligere
opplysninger eller reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto
korjauksista saat paikalliselta
jälleenmyyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller
reparationer, kontakta din lokala
återförsäljare.
RU - СОДЕРЖИМОЕ:
1.
Стабилизирующая рукоятка
2. Держатель для хранения
стабилизирующей рукоятки
3. Болты х 2
4. Держатель для хранения
триммерной головки
5. Болты x 4
6. Триммерная головка
7 .
Защитный кожух
8. Колесо
9. Руководство по использованию
10. Предупреждающая этикетка
11. Этикетка с характеристиками
изделия
EE - OSAD
1. Tasakaalustuskäepide
2. Hoidmiskinniti –
tasakaalustuskäepide
3. 2 kruvi
4. Hoidmiskinniti – trimmeri pea
5. 4 kruvi
6. Trimmeri pea
7. Kaitse
8. Rõngas
9. Kasutusjuhend
10. Hoiatussilt
11. Toote kasutusvõimsuse tabel
LV - IEPAKOJUMA SATURS
1. Vadœbas rokturis
2. Vadœbas roktura tur]t◊js
3. Skr·ves x 2
4. Trimmera galvas tur]t◊js
5. Skr·ves x 4
6. Trimmera galva
7. Aizsargs
8. Ritenis
9. Lieto|anas rokasgr◊mata
10. Brœdin◊juma mar∑]jums
11. Izstr◊d◊juma datu uzlœme
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT
NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE használjon folyadékokat
tisztításra.
PL NIE używać płynów do czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie
tekuté materiály.
SI
NE uporabljajte raznih tekočin
za čiščenje.
HR NEMOJTE koristiti tekućine za
čišćenje.
DK For yderlige vejledning eller
reparation skal du kontakte din
lokale forhandler.
ES Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su
distribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu
agente local.
IT Per ulteriori consigli o riparazioni
contattare il rivenditore locale.
HU További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon
a helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw
skontaktować się z miejscowym
przedstawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte
svého místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy
zabezpečí váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali
popravila kontaktirajte vasega
lokalnega prodajalca.
RO - COMPONENTELE
1. Mâner fix
2. Suport de păstrare - mâner fix
3. Șuruburi x 2
4. Suport de păstrare - cap de
tăiere
5. Șuruburi x 4
6. Cap de tăiere
7. Protecţie
8. Roată
9. Manual de instrucţiuni
10. Etichetă de avertizare
11. Plăcuţa de identificare a produsului
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1. Σταθερή λαβή
2. Βάση φύλαξης - σταθερή λαβή
3. Βίδες x 2
4. Βάση φύλαξης - Κεφαλή κοπής
με μεσινέζα
5. Βίδες x 4
6. Κεφαλή κοπής με μεσινέζα
7. Προφυλακτήρας
8. Τροχόςl
9. Εγχειρίδιο Οδηγίας
10. Προειδοποιητική ετικέτα
11. Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος
TR - İÇİNDEKİLER
1. Sabit Kol
2. Saklama Tutucusu-sabit kol
3. Vidalar x 2
4. Saklama Tutucusu-kesici ba lığı
5. Vidalar x 4
6. Kesici Ba lığı
7. Siperlik
8. Çark
9. Talimat Elkitab
10. Uyarı etiketi
11. Ürün Sınıflandırma Etiketi
LT Nenaudokite skysčiÅ valymui.
RU НЕ используйте жидкости для
очистки.
EE ÄRGE kasutage puhastamiseks
vedelikke.
LV Tœrœ|anai NEIZMANTOJIET
|∑idrumus.
RO NU utilizaţi pentru curăţire lichide.
TR Temizleme için sıvılar
KULLANMAYIN.
GR MHN καθαρίζετε µε υγρά.
HR Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
LT Norint sužinoti daugiau patarimÅ
dėl remonto, susisiekite su vietiniu
prekiautoju.
RUДля получения дальнейших
консультаций или для ремонта
свяжитесь с Вашим местным
авторизованным дилером.
EE Edasisteks nõuanneteks või
hoolduseks pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.
LV Lai uzzin◊tu vair◊k par
remontdarbu veik|anu, sazinieties
ar savu viet]jo izplatœt◊ju.
RO Pentru mai multe sfaturi sau reparaţii,
contactaţi reprezentantul local.
TR Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için,
yerel satıcınızla temas kurunuz..
GR Για περαιτέρω συµβουλές ή
επισκευές, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο.

Publicidad

loading