Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
Interference Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Table of Contents ..2 ........17 quipmEnt pprovAl nformAtion anDset olume ......3 ......17 ntErfErEncE nformAtion PeakerPhone olume .....3 ......18 EAring ompAtibility ElEpHonE pErAtion ..........3 ....... 18 icEnsing sing the PeakerPhone fcc rf r ....18 AdiAtion xposurE PeakerPhone oCation ........3 ......
Página 5
Table of Contents ..........27 Emory .... 27 toring a umber in emorY iD r ....28 toring aller eCorDs nserting a ause in the ialing ..........28 equenCe ....29 hanging a toreD umber ..... 29 ialing a toreD umber ....
Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Before You Begin Parts Checklist Make sure your package includes the following items: AC power adaptor Base Handset...
Important Installation Information • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. •...
Base Layout Quick dial/emergency SPEAKERPHONE (button) memory (buttons) display repeat (button) mute (button) VOL+/- (volume +/-buttons) skip (button) PLAY/STOP (button) message speed (button) delete (button) announce (button) memo (button) ans on/off (answer button) * tone (button) store (button) menu (button) flash/exit (button) dial (button) redial/pause...
Página 9
Installing the Phone Desktop Installation CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-280 (white) or 5-280 (black) power adaptor listed in the user’s guide. This power adaptor is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position. 1.
Wall Mounting the Phone 1. To prepare for wall mounting, wrap excess telephone cord, if any, around the hooks provided on the wall mount bracket. Be sure to leave enough cord for connecting to the base at the top and the wall jack through the center cut out of the wall bracket.
Página 11
Important Instructions for Moving the Answerer: To move the answerer to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line. 2. Go to the electrical outlet and unplug the power adaptor. 3. Move the unit and phone line to the desired location. 4.
Telephone Set Up You can customize the following settings to suit your needs. Local Area Code Sets your local area code for Dial Back. Display Contrast Selects the display contrast. Default Settings Time/Date Sets the time and date. Local Area Code –...
Setting the Display Contrast This setting allows you to adjust the display contrast for easier readability. 1. If you recently adjusted the Local Area Code menu, skip to Step 2. If you haven’t adjusted any other setting, press and release the MENU button until the screen displays SET CONTRAST.
Página 14
AM/PM 1. Press “* “ on the keypad for AM and press “# “ for PM to set the time of day. 2. When finished, the cursor moves to the Month field. Now you’re ready to enter the month. Month 1.
Setting the Incoming Message Length This setting allows you to set the maximum length of time allowed for a single incoming message. You can choose from 1-4 minutes. 1. If you just adjusted the Local Area Code menu, skip to Step 2. If you haven’t adjusted any other setting, press and release the MENU button until the screen displays MESSAGE LENGTH.
3. When finished, press the MENU button to confirm. The unit beeps. NOTE: To skip to the next setting, press the MENU button. To exit setup, press the FLASH/EXIT button. Toll Saver Toll Saver can save you the cost of a call when you access your messages from another phone: •...
Setting the Dialing Mode This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. The phone is automatically set for touch-tone use. 1. If you just adjusted the Remote Access menu, skip to Step 2. If you haven’t adjusted any other setting, press and release the MENU button until the screen displays TONE PULSE.
Telephone Operation Using the Speakerphone IMPORTANT: In the event of a power outage, the speakerphone and answerer will not be operational. Speakerphone Location For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.) •...
Placing a Phone Call 1. Lift the handset or press the SPEAKERPHONE button and wait for a dial tone. 2. Dial the telephone number you wish to call. 3. You can also dial the number on the keypad first, then press the SPEAKERPHONE button to dial out.
Redial Redial the last number you called by pressing the REDIAL button after you get a dial tone. NOTE: The Redial feature holds in memory the last phone number you dialed (as many as 28 digits). If you pressed any numbers after dialing the phone number, (for example, when accessing a voice-menu system) those numbers also are redialed.
Auto Disconnect Auto Disconnect stops the unit from playing the greeting or recording when you pick up the phone and answer the call. If the greeting or recording does continue to play after answering, press the PLAY/STOP button. If you would like to screen the call, allow the system to answer before picking up the phone.
Erase Messages Single Messages You can erase a message itself, leaving the Caller ID information. • While the message is playing, press and release the DELETE button. The unit erases the current message and announces, “Message erased.” All Messages You can also erase all the old messages only, leaving the new messages and Caller ID information.
Página 23
To access your answerer: 1. Call your telephone number. 2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 3-digit security code. The unit confirms your code with a double beep and plays the remote menu. IF the wrong security code is entered the unit beeps three times and allows for correct code to be entered.
Caller ID Features IMPORTANT: In order to use this unit’s Caller ID features, you must subscribe to either the standard Name/Number Caller ID Service or Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service. This unit receives and displays CID information transmitted by your local telephone company.
Receiving and Storing Calls The unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. When the Caller ID memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory.
Dialing Back When reviewing Caller ID records, you may dial back the phone numbers shown on the display by pressing the DIAL button. If you programmed your local area code in the setup menu 1. Use the SKIP or REPEAT button to scroll to the number you want to dial. •...
If you did not program your local area code in the setup menu 1. Use the SKIP or REPEAT button to scroll to the number you want to dial. You will only see 10-digit numbers (i.e. 234-555-1234). 2. See steps 2 through 4 in the above section to complete the dial back sequence. NOTE: To cancel Dial Back, press the PLAY/STOP button or wait for the unit to return to the ready-to-answer mode.
5. When finished, press the STORE button. The screen displays MEMORY LOCATION. 6. Press the memory location number (0-9 or A, B, C) to store the number. Example: To store 1 123 555 1211 Al Smith, you would do the following: 1.
Changing a Stored Number Use the same procedure to change a stored number as you do to store a number– you’re just replacing the phone number with a different one. Dialing a Stored Number 1. Pick up the handset or press the SPEAKERPHONE button. 2.
Reviewing Stored Numbers 1. Press the DIAL button. The screen displays MEMORY DIAL=?. 2. Use the SKIP or REPEAT button to scroll through the memory locations. • To dial the displayed number, press the DIAL button. The speakerphone comes on and dials the number automatically.
Message Indicators The following special messages indicate the status of a message or the unit: 00 CALLS The call record log is empty. UNKNOWN CALLER The incoming call does not have Caller ID service or their service area is not linked to yours. If UNKNOWN NAME appears along with a calling number, the name information for that number was not available.
Troubleshooting Guide Telephone Solutions No dial tone • Verify the telephone line cord is connected to the base and wall jack. • Check the hook switch to make sure it pops up. Won’t dial out • Make sure the tone/pulse setting is programmed correctly. Phone doesn’t ring •...
Página 33
• Memory is full. Won’t respond to remote commands • You must use a touch-tone phone. • You must enter the correct security code. • Did unit hang up? If you take no action for a period of time, it automatically hangs Answerer doesn’t work •...
General Product Care To keep your product working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
Página 35
Warranty Assistance If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at 1-800-8-029. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may require that you disconnect the equipment until the problem is resolved. Any unauthorized repairs, changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc.
Página 36
Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
Página 37
Product Registration: • Please visit www.ge.com/phones to register your unit. It will make it easier to contact you, should it ever be necessary. Registration is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • THE WARRANTY STATED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Página 38
Index Answerer Operation General Product Care Answering System Set Up Auto Disconnect Handset Volume Hearing Aid Compatibility Base Layout Before You Begin 6 Important Installation Information Important Instructions for Moving the Answerer Call Answering Inserting a Pause in the Dialing Caller ID Features 24 Sequence Caller ID with Call Waiting...
Página 39
Index Summary Screen Switching between Speaker Parts Checklist and Handset Placing a Phone Call Playing Messages 21 Telephone Jack Requirements Telephone Operation Receiving a Phone Call Telephone Set Up Receiving and Storing Calls 25 Temporary Tone Dialing Recording the Greeting Toll Saver Redial Troubleshooting Guide...
Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y () Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Tabla de Contenido ....... 17 nformacIón sobre la probacIón de quIpo oLuMen de Los ensajes .....3 ........17 nformacIón de nterferencIas oLuMen deL iMbre .....3 ......17 ompatIbIlIdad con udífonos oLuMen deL uricuLar ............3 ........17 IcensIng oLuMen deL Ltavoz ....18 uncIones ásIcas del...
Página 45
Tabla de Contenido ............27 ......31 emorIa ndIcadores de ensajes ......32 olucIón de roblemas óMo LMacenar un úMero en La eMoria ......32 óMo LMacenar rchivos oLuciones ara eL eLéfono ....28 ....32 dentificador de LaMadas oLuciones Para eL ontestador ....34 uIdado eneral del...
Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación: Base Adaptador de Auricular...
Página 47
Información Importante para la Instalación • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. • Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. •...
Para Instalar el Teléfono Instalación sobre Superficie Plana CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2806 (blanco), o 5-2807 (negro) listado en la guia del usuario. Este adaptador de corriente es diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso.
Instalación del Teléfono sobre Pared 1. Para preparar el montaje en la pared, envuelva el exceso de cable telefónico, si lo hay, alrededor de los ganchos que son suministrados en el soporte para montaje de pared. Asegúrese de dejar suficiente cable para conectar con la base en la parte superior y en el receptáculo de pared a través del orificio central del soporte.
Instrucciones Importantes para Mover el Contestador Para mover el contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga las siguientes instrucciones: 1. Desconecte la línea telefónica. . Vaya al contacto eléctrico y desconecte el cable de corriente. 3. Mueva el aparato y la línea telefónica a la localización deseada. 4.
sostenga el botón DELETE cuando el saludo se esté reproduciendo. Programación del Teléfono Usted puede cambiar las siguientes programaciones a su gusto para satisfacer sus necesidades: Clave de Area Local Programa su clave de área local para la función de Regresar el Llamado (Dial Back).
código de área e ir a la siguiente opción. NOTA: Si usted comete un error, puede usar SKIP o REPEAT para moverse entre el 1o. y el 3er. dígito e ingresar el número nuevamente desde el teclado. NOTA: Para saltar a la siguiente programación, presione el botón MENU. Para salir de programación, presione el botón FLASH/EXIT.
Página 54
programar los minutos. Minutos 1. Use los números del teclado para ingresar un número de dos dígitos para establecer los minutos. . Cuando haya terminado, el cursor se mueve al campo AM o PM. Ahora usted está listo para programar la hora del día, AM o PM. AM/PM 1.
Programación de la Duración de Mensajes Entrantes Esta programación le permite programar el máximo tiempo permitido para un solo mensaje entrante. Usted puede escoger de 1 a 4 minutos. 1. Si usted acaba de ajustar el menú de Clave de Area Local, salte al paso . Si usted no ha ajustado ninguna otra programación, presione y suelte el botón MENU hasta que la indicación MESSAGE LENGTH (duración de mensaje) aparezca en la pantalla.
Ahorrador de Cargos El Ahorrador de Cargos le puede ahorrar el costo de una llamada cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono: • Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del segundo timbre. • Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contesta después del quinto timbre. Usted puede colgar después del tercer timbre y ahorrarse pagar el costo de la llamada o el cargo de larga distancia.
Programación de la Modalidad para Marcar Este ajuste le permite seleccionar la modalidad para marcar de tono (touch‑tone) o de pulso (rotatorio). El teléfono está automáticamente programado en modalidad de tono. 1. Si usted acaba de ajustar el menú de Acceso Remoto, salte al Paso . Si usted no ha ajustado ninguna otra programación, presione y suelte el botón MENU hasta que la TONE PULSE aparezca en la pantalla.
Funciones Básicas del Teléfono Cómo Usar el Altavoz IMPORTANTE: en el caso de una falla en el suministro de corriente, el teléfono con altavoz y la contestadora no funcionarán. Localización del Altavoz Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: •...
Cómo Hacer una Llamada 1. Levante el auricular u presione el botón SPEAKERPHONE y espere al tono de marcar. . Marque el número al que usted desea llamar. 3. El usuario puede también marcar primero el número en el teclado, luego presionar el botón SPEAKERPHONE para marcar.
Volver a Marcar (REDIAL) Vuelva a marcar el último número al que usted llamó, oprimiendo el botón REDIAL una vez que obtiene tono de marcar. NOTA: La función de Volver a Marcar (REDIAL) retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 28 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú...
Cómo Auto-Desconectar La auto desconexión detiene la reproducción del saludo o grabación en la unidad cuando usted levanta el teléfono y responde la llamada. Si el saludo o grabación continúa en reproducción después de responder, presione el botón PLAY/STOP. Si usted quisiera monitorear la llamada, permita que el sistema responda antes de levantar el teléfono.
Cómo Borrar Mensajes Mensajes Individuales Usted puede borrar el mensaje mismo, dejando únicamente la información del Identificador de Llamadas. • Mientras el mensaje se está reproduciendo, presione y suelte el botón DELETE. El aparato borra el mensaje actual y así lo indica “Message erased.” (mensaje borrado). Todos los Mensajes Usted puede también borrar únicamente los mensajes viejos, dejando los mensajes nuevos y la información del Identificador de Llamadas.
Acceso Remoto Usted puede tener acceso a su contestador desde cualquier teléfono con modalidad para marcar por tono en otra localización, simplemente inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos (el código programado de fábrica es 123, pero usted puede cambiarlo). Observe que las funciones remotas no sirven con teléfonos de pulso o rotatorios.
Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada en Espera.
Cómo Recibir y Almacenar Llamadas Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha, y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automáticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria.
• Presione el botón SKIP cuando esté revisando el último archivo del Identificador de Llamadas; el aparato indica END OF LIST que es el final de la lista de archivos. Después presione el botón DELETE, y el aparato ERASE ALL CALLS? le pregunta si borra todos los archivos.
Si usted No Programó su Clave de Area en el Menú de Programación 1. Utilice los botones SKIP o REPEAT para recorrer los números hasta llegar al número que usted quiera marcar. Usted únicamente verá números de 10 dígitos (por ejemplo, 34‑555‑134). .
5. Cuando haya terminado, presione el botón STORE. La indicación MEMORY LOCATION (localización de memoria) aparece en la pantalla. 6. Presione el número de la localización de la memoria (0‑9 o A, B, C) para almacenar el número. Por ejemplo: Para almacenar 1 13 555 111 Al Smith, usted haría lo siguiente: 1.
Cómo Cambiar un Número Almacenado Utilice el mismo procedimiento para cambiar un número que el que usa para almacenarlo, usted está simplemente reemplazando el número telefónico con otro diferente. Cómo Marcar un Número Almacenado 1. Levante el auricular u presione el botón SPEAKERPHONE. .
Cómo Revisar Números Almacenados 1. Presione el botón DIAL. La indicación MEMORY DIAL=? aparece en la pantalla. . Utilice los botones SKIP o REPEAT para recorrer las localizaciones de memoria. • Para marcar el número mostrado, presione el botón DIAL. El altavoz se activa y marca el número automáticamente.
Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: 00 CALLS El registro de llamadas está vacío. UNKNOWN CALLER La llamada entrante no tiene servicio de Identificador de Llamadas o su área de servicio no está conectada con la suya. Si la indicación UNKNOWN NAME (nombre desconocido) aparece junto con el número que llama, significa que la información del nombre para ese número no estaba disponible.
Solución de Problemas Soluciones Para el Teléfono No hay tono de marcar. • Verifique que el cable de la línea telefónica está conectado a la base y al receptáculo de la pared • Verifique que le gancho para colgar rebote hacia arriba. No da línea.
Página 73
• La memoria está llena. No responde a los comandos de acceso remoto. • Tiene que usar un teléfono con modalidad para marcar de Touch‑Tone. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no actúa por un periodo de tiempo, el aparato cuelga automáticamente.
Cuidado General del Producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
Ayuda de la Garantía Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Cualquier reparaciones o cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc.
Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Página 77
Registro del Producto: • Por favor visite www.ge.com/phones para registrar su unidad. Esto facilitará contactarlo en caso necesario. El registro no es requerido para cobertura en garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTíA ESPECIFICADA ANTERIORMENTES ES LA úNICA GARANTíA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Página 78
índice Acceso Remoto Enmudecedor Ahorrador de Cargos Estatuto sobre la Exposición Antes de Comenzar a la Radiación de la FCC RF Ayuda de la Garantía Formato de la Base Comandos Para Acceso Remoto Funciones Básicas del Teléfono Cómo Almacenar Archivos Funciones del Identificador del Identificador de Llamadas de Llamadas (Caller ID)
Página 79
índice Memoria Selección de la Calidad de Grabación Memoria Llena Servicios Especiales (“FLASH”) Solución de Problemas Soluciones para el Contestador Operación del Contestador Soluciones Para el Teléfono Pantalla Sumario Tono Temporal para Marcar Para grabar el Saludo Para Instalar el Teléfono Para intercambiar Uso del Altavoz entre Altavoz y Auricular...