Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

29870 Series
Digital Answerer with
Telephone
User's Guide
We bring good things to life.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 29870 Serie

  • Página 1 29870 Series Digital Answerer with Telephone User's Guide We bring good things to life.
  • Página 2: Fcc Registration Information

    FCC R EGISTRATION NFORMATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS ......12 FCC R ..2 EDIAL UTTON EGISTRATION NFORMATION ......13 .... 2 EMORY EATURES NTERFERENCE NFORMATION ... 13 ... 2 TORING A UMBER IN EMORY EARING OMPATIBILITY ......4 DDING A AUSE EFORE EGIN ..13 .........
  • Página 4: Before You Begin

    EFORE EGIN ARTS HECKLIST Make sure your package includes the following items: ERASE VOLUME ON/OFF 2 WAY/MEMO PREVIOUS PLAY / STOP NEXT TAPELESS MESSAGE SYSTEM MEM DIAL STORE FLASH PQRS WXYZ Line cords AC power supply REDIAL TONE OPER Handset Coiled cord Base ODULAR...
  • Página 5: Desktop Installation

    ESKTOP NSTALLATION 1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base. 2. Place the handset in the base. 3. Set the TONE/PULSE switch to TONE for touch-tone service, or PULSE for pulse (rotary) service.
  • Página 6: Wall Mount Installation

    OUNT NSTALLATION 1. Turn the handset hook 180º until it clicks into place. You need to do this so that the handset doesn’t fall ERASE VOLUME out of the base. ON/OFF 2 WAY/MEMO 2. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other PLAY / STOP PREVIOUS NEXT...
  • Página 7: Important Instructions For Moving The Answerer

    MPORTANT INSTRUCTIONS FOR MOVING THE ANSWERER To move the answerer to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line. 2. Install a battery, if you have not already done so. This will ensure that your messages are not lost.
  • Página 8: Reviewing The Settings

    Default Settings EVIEWING THE ETTINGS Time 12 a.m. Sunday This function allows you to review the current time, Rings to Answer 4 number of rings before the unit answers a call, incoming message length, and the security code. Message Length 2 minutes Press and release the SET button to review the current Security Code settings.
  • Página 9: T O Set The Day

    O SET THE DAY 1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct day. SET button 2. Once the day is set, press SET to enter the rings to answer menu. ETTING THE INGS TO NSWER The unit announces the rings to answer.
  • Página 10: Setting The Incoming

    ETTING THE NCOMING ESSAGE ENGTH The unit announces the current message length. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set and go on to the next item, press SET. 1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the correct incoming message length.
  • Página 11: Message Volume

    ESSAGE OLUME Use the VOLUME buttons to adjust the volume when playing back messages and while reviewing or changing the setting. INGER OLUME Use the VOLUME buttons to adjust the loudness of the VOLUME ringer when the handset is in the cradle of the base. The buttons phone gives a sample ring when adjusting.
  • Página 12: Elephone Peration

    ELEPHONE PERATION EMPORARY IALING If you have pulse service, you can temporarily change from pulse to tone service. After dialing the telephone number, press and release the TONE (*) button on the telephone. This allows access to phone services that require a tone, such as banking and long-distance services.
  • Página 13: To The Dialing

    EMORY EATURES Store as many as 12 numbers in memory for easy dialing. Three can be stored in the Quick Dial locations, and nine additional numbers can be stored in the numbered keys (1-9). Quick Dial buttons TORING A UMBER IN EMORY 1.
  • Página 14: Ialing A

    Quick Dial IALING A UMBER FROM EMORY buttons After you pick up the handset and hear a dial tone, press the MEM DIAL button followed by the memory location (1-9) for the number you want to dial. CAUTION: If you make test calls to emergency numbers, remain on the line and explain the reason ERASE for the call.
  • Página 15: Hain

    HAIN IALING FROM EMORY Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Memory Location...
  • Página 16: Answerer Operation

    NSWERER PERATION ESSAGES OUNTER The MESSAGES counter gives you a numeric display of how many messages you have. • MESSAGES counter has a number displayed (not flashing) – No new messages. Shows total of old messages. • MESSAGES counter has a flashing number displayed – There are new messages. Shows total of new and old messages.
  • Página 17: Erasing Allm

    LAYING ESSAGES Either old or new messages can be played. To hear all of the messages, including the new ones, press and release the ALL button. To hear only new messages, press and release NEW. ERASE button • To play messages, press and release ALL or NEW. ALL button •...
  • Página 18: Leaving A Memo

    EAVING A Press and hold the MEMO button. The display reads Lc. Leave your message after the announcement and the beep. Release the MEMO button when you're finished talking. The unit treats the memo as a message, as the MESSAGES indicator shows. MESSAGES counter NOTE: The length of time for recording a memo 2 WAY/ MEMO button...
  • Página 19: Remote Access

    EMOTE CCESS You can access your answerer from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code (the default security code is 123, but you can change it.) Be aware that remote functions do not work with rotary or push-button pulse-dialing phones. You can cut out the wallet-size remote card near the back of the User’s Guide so you know the touch-tone commands when you're picking up messages from another location.
  • Página 20: Service

    ENERAL RODUCT To keep your answerer working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Página 21: Troubleshootingt

    ROUBLESHOOTING HONE Problem Explanation/Solution No dial tone. • Check hook switch to make Won't dial out. sure it pops up. • Make sure TONE/PULSE is set to correct position. Phone doesn’t ring. • Check RINGER VOLUME. • Could have too many phones on one line. (See FCC registration information regarding REN) Low handset or •...
  • Página 22: Essages

    NSWERER Problem Explanation/Solution Doesn’t answer, or answers on 10th ring. • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages. • Check AC power and phone line connections. Incoming messages are incomplete. • Was an extension phone picked up? •...
  • Página 23 Problem Explanation/Solution Messages indicator flashes rapidly. • Memory is full. Erase messages. Battery good but messages were lost. • Was the AC power supply unplugged from back of unit? Greeting continues to play even after • This is normal operation. Auto disconnect is an extension phone is picked up.
  • Página 24: Feature) 18

    NDEX Before you begin 4 Leaving a memo 18 Screening calls (auto disconnect feature) 18 Service 20 Chain dialing 15 MEMORY button 15 Setting the incoming Chain dialing from Memory dialing 13 message length 10 memory 15 Quick dial numbers 14 Setting the rings to Changing the settings 8 Storing a number 13...
  • Página 25 IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 27 Cut out this remote access card so that you can take it with you to help you use the remote features. FOLD Press: Play messages ......Play previous message ....(during message playback) Skip to next message ....(during message playback) Erase message ......
  • Página 28 Model 29870 Series P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 15419610 (Rev. 1 E/S) © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. 99-18 Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Printed in China...
  • Página 29 29870 Series Contestador Digital con Teléfono Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
  • Página 30: Interferencias

    NFORMACIÓN EGISTRO A LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
  • Página 31 ONTENIDO ....13 FCC ... 2 UNCIONES DE LA EMORIA NFORMACIÓN EGISTRO A LA ... 2 ARA ALMACENAR UN ÚMERO EN NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ........13 ... 2 EMORIA OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ........4 NTRODUCIR UNA AUSA EN LA NTES DE OMENZAR ....
  • Página 32: Antes De Comenzar

    NTES DE OMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su empaque incluye los siguientes artículos: ERASE VOLUME ON/OFF 2 WAY/MEMO PLAY / STOP PREVIOUS NEXT TAPELESS MESSAGE SYSTEM MEM DIAL STORE FLASH PQRS WXYZ Cables de Cable de corriente REDIAL TONE OPER línea...
  • Página 33: Instalación Sobre Superficie

    NSTALACIÓN SOBRE UPERFICIE LANA 1. Conecte el cable espiral en el auricular. Conecte el otro extremo en el contacto al costado de la base. 2. Coloque el auricular sobre la base. 3. Coloque el selector de Tono/Pulso (“TONE/PULSE”) en “TONE” para la modalidad de discado de tono (touch-tone), o en “PULSE”...
  • Página 34: Instalación Sobre Pared

    NSTALACIÓN SOBRE ARED 1. Gire el gancho del auricular 180° hasta que entre en su sitio con un chasquido. Usted necesita hacer esto ERASE VOLUME para que auricular no se caiga de la base. ON/OFF 2 WAY/MEMO PREVIOUS PLAY / STOP NEXT 2.
  • Página 35: Instrucciones Importantes Para Mover El Contestador

    NSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA MOVER EL CONTESTADOR Para mover el contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga estas instrucciones: 1. Desconecte la línea telefónica. 2. Instale la batería, si no lo ha hecho todavía. Esto asegurará que sus mensajes no se pierdan.
  • Página 36: Para Revisar Los Programas

    ARA REVISAR LOS PROGRAMAS (Programación por Omisión) o Esta función le permite revisar la hora actual, el pre-programada de fábrica número de timbres antes de que el contestador Hora 12 a.m. Sunday conteste la llamada, la duración de los mensajes Trimbres para contestar 4 entrantes, y el código de seguridad.
  • Página 37: Para Programar Los Timbres Ppara Contestar

    2. Una vez que los minutos están programados, oprima Botón para aceptar la “SET” para mostrar el menú de los días. función “SET” ARA PROGRAMAR EL ÍA 1. Oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) hasta que el aparato anuncie y muestre el día correcto.
  • Página 38: Para Programar El Código De Seguridad

    ARA PROGRAMAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD Botón para todos los El aparato anuncia el código de seguridad actual. Para mensajes “ALL” cambiar, oprima “NEXT” o “PREVIOUS”. Para aceptar y salir oprima “SET.” Botón para mensajes nuevos Botón para 1. Oprima y suelte el botón “NEXT” o “PREVIOUS” para “NEW”...
  • Página 39: Volumen Del Mensaje

    Botones para volumen del mensaje OLUMEN DEL ENSAJE “VOLUME” Use los botones “VOLUME” para ajustar el volumen cuando se reproducen los mensajes grabados o cuando se revisa o se cambia la programación. ERASE VOLUME OLUMEN DEL IMBRE ON/OFF 2 WAY/MEMO Use los botones “VOLUME”...
  • Página 40: Operación Del Teléfono

    PERACIÓN DEL ELÉFONO ODALIDAD EMPORARIA DE ISCADO POR Si usted tiene servicio de discado rotatorio (de pulso), usted puede temporalmente cambiar de servicio rotatorio a servicio por tono. Después de marcar el número telefónico, oprima y suelte el botón de tono (*) en el teléfono.
  • Página 41: Funciones De Lam

    UNCIONES DE LA EMORIA Almacene hasta 12 números en la memoria para discado fácil. Tres pueden ser almacenados en localizaciones de Discado Rápido, y nueve números adicionales pueden Botones para discado ser almacenados en las teclas numéricas. rápido (Quick Dial) ARA ALMACENAR UN ÚMERO EN EMORIA...
  • Página 42: Ara Arcar Un

    ARCAR UN ÚMERO DESDE LA EMORIA Después de que usted levanta el auricular y escucha el tono de marcar, oprima el botón “MEM DIAL”, seguido de la localización de memoria (1-9) para el número que Botones para discado rápido usted desea marcar. (Quick Dial) CUIDADO: Si usted hace llamadas de prueba a números de emergencia almacenados en la...
  • Página 43: Discado Enc

    ISCADO EN ADENA DESDE LA EMORIA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el discado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para...
  • Página 44: Operación De Lam

    PERACIÓN DE LA ÁQUINA ONTESTADORA ONTADOR DE ENSAJES El contador de mensajes le muestra con un número cuantos mensajes tiene usted. • El Contador de Mensajes muestra un número (no parpadeando)- No hay mensajes nuevos. Muestra el total de mensajes viejos. •...
  • Página 45: Reproducción Dem

    EPRODUCCIÓN DE ENSAJES Se puede reproducir ya sea mensajes viejos o nuevos. Botón para Para escuchar todos los mensajes, incluyendo los borrar nuevos, oprima y suelte el botón “ALL.” Para escuchar Botón para (“ERASE”) unicamente los mensajes nuevos, oprima y suelte el escuchar los botón “NEW.”...
  • Página 46: Para Dejar Unr

    EJAR UN ECADO Oprima y sostenga el botón “MEMO.” El visor muestra “Lc” Deje su recado después del anuncio y del tono. Suelte el botón “MEMO” cuando haya usted terminado de hablar. El aparato trata el recado igual que si fuera Contador de mensaje, como muestra el indicador de mensajes Mensajes...
  • Página 47: Acceso Remoto

    CCESO EMOTO Usted puede tener acceso a su máquina contestadora desde cualquier teléfono que sea compatible con la modalidad de discado de tono, simplemente inscribiendo el código de seguridad de 3 dígitos (el código de seguridad programado de fábrica es 123, pero usted lo puede cambiar).
  • Página 48: Cuidado General Del Producto

    UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su contestador funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 49: Etección De

    ETECCIÓN DE VERÍAS ELÉFONO Problema Explicación/ Solución No hay tono de marcar. • Cheque el gancho para colgar para asegurarse No marca hacia afuera. de que se levanta. • Asegúrese de que el selector de modalidad de discado (TONO/PULSO) está colocado en la posición correcta.
  • Página 50: Ontestador

    ONTESTADOR Problema Explicación/ Solución No contesta, o contesta al décimo timbre. • Asegúrese de que el contestador está encendido. • La memoria está llena, borre algunos mensajes. • Cheque las conecciones de corriente y de las líneas telefónicas. Los mensajes entrantes están incompletos. •...
  • Página 51 Problema Explicación/ Solución No puede volver a comenzar el mensaje. • Usted tiene que reproducir el mansaje por lo menos durante 5 segundos antes de oprimir el botón para revisar (“REVIEW”). El indicador de mensajes parpadea • La memoria está llena. Borre mensajes. rapidamente.
  • Página 52: Índice

    Í NDICE Acceso Remoto 19 Información de Para grabar el saludo 7 Ahorrador de Cargos 9 Interferencias 2 Para Grabar en 2 Sentidos Antes de Comenzar 4 Información de la (2-Way) 18 Registración de Para instalar la batería 4 la FCC 2 Para Introducir una Pausa Instalación sobre Pared 6 en la Secuencia de...
  • Página 53: Garantía Limitada

    ARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 55 Recorte esta tarjeta de acceso remoto para que usted pueda llevarla con usted para ayudarle a utilizar las funciones de acceso remoto. FOLD Para: Oprima: Reproducir Mensajes ....... Reproducir Mensaje Previo ..... (Durante la reproducción del mensaje) Salte al siguiente Mensaje ... (Durante la reproducción del mensaje) Borrar Mensaje ......
  • Página 56 Modelo 29870 Series P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 15419610 (Rev. 1 E/S) © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. 99-18 Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Impreso en China...

Tabla de contenido