Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-
len.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Ladegeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zuge-
führt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Product Description and Specifica-
tions
Save these instructions.
Use the battery charger only when you fully understand and
can perform all functions without limitation, or have received
appropriate instructions.
Safety Notes
This charger is not intended for use
by children and persons with phy-
sical, sensory or mental limitations
Bosch Power Tools
Read all safety warnings and
all instructions. Failure to fol-
low the warnings and instruc-
tions may result in electric
shock, fire and/or serious
injury.
or a lack of experience or know-
ledge. This charger can be used by
children aged 8 and by persons
who have physical, sensory or men-
tal limitations or a lack of experi-
ence or knowledge if a person re-
sponsible for their safety
supervises them or has instructed
them in the safe operation of the
charger and they understand the
associated dangers. Otherwise,
there is a danger of operating errors
and injuries.
Supervise children during use,
cleaning and maintenance. This will
ensure that children do not play with
the charger.
Only charge Bosch lithium-ion
batteries with a capacity over
2,0 Ah (more than 5 battery cells).
The battery voltage must match
the battery charging voltage of the
charger. Do not charge non-re-
chargeable batteries. Otherwise
there is danger of fire and explosion.
Keep the battery charger away from rain or
moisture. Penetration of water in the battery
charger increases the risk of an electric shock.
Keep the battery charger clean. Contamination can lead
to danger of an electric shock.
Check the charging unit, cord and plug before each
use. Stop using the battery charger if you discover
damage to it. Do not open the battery charger yourself,
and have it serviced only by a qualified repair person
using only identical replacement parts. Damaged charg-
ing units, voltage transformers, cords and plugs increase
the risk of an electric shock.
Do not operate the battery charger on easily inflamma-
ble surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or surround-
ings. The heating of the battery charger during the charg-
ing process can pose a fire hazard.
Do not place metal objects on the charger or between
battery and charger. Metal objects can heat up and lead
to injuries.
Do not place credit cards or other magnetic data carri-
ers near the charger. Stored data on these data carriers
can be deleted.
English | 7
1 609 92A 18P | (29.6.15)