EAS ELECTRIC EMD14I Manual De Instrucciones

EAS ELECTRIC EMD14I Manual De Instrucciones

Lavavajillas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones
EMD14l
E
14Servicios
V.1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EMD14I

  • Página 1 Manual de instrucciones EMD14l 14Servicios...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............. 1 Lea este manual GUIA RÁPIDA DE USO ................4 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO ............5 Estimado cliente, lea atentamente este manual antes de utilizar el lavavajillas, le Panel de control ..................5 ayudará a utilizar y mantener su Características del lavavajillas ...............
  • Página 3: Información De Seguridad

    1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN! Cuando utilice el lavavajillas, siga las siguientes ¡ medidas de precaución:  Este aparato está destinado al uso doméstico y otros usos similares, tales como: Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes laborales; Granjas Clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial.
  • Página 4  No modifique el enchufe original, en el caso en el que no quepa en el enchufe, instale uno con la ayuda de un electricista cualificado.  No haga un mal uso, no se siente o no se ponga de pie en la puerta o bandeja del lavavajillas.
  • Página 5: Eliminación

    ¡ADVERTENCIA!  El embalaje puede ser peligroso para los niños.  Por favor, utilice centros de reciclaje legales.  Por favor, cuando finalice la vida útil del producto, lleve el aparato a un punto de reciclaje.  El cartón está fabricado con materiales reciclados y debería ser reciclado como papel.
  • Página 6: Guia Rápida De Uso

    2. GUIA RÁPIDA DE USO Encienda el aparato Pulse el botón ON/OFF para encender el aparato. Abra la puerta. Compartimento A (con cada ciclo de lavado) Llene el dosificador con detergente: Compartimento B (programas con prelavado) Compruebe el nivel de Indicador mecánico C.
  • Página 7: Funcionamiento Del Aparato

    3. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO IMPORTANTE: Para obtener un buen rendimiento del lavavajillas, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez. 3.1 PANEL DE CONTROL 2 2 3 3 4 4 1. Pantalla: Programa, relleno abrillantador, sal 3.
  • Página 8: Antes De Utilizar El Aparato Por Primera Vez

    4. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez: Ajuste el descalcificador de agua Añada 1.5 kg de sal para lavavajillas y, a continuación, llene el depósito de sal completamente con agua. Llene el dosificador del abrillantador.
  • Página 9: Carga De Sal En El Lavavajillas

    4.2 Carga de sal en el lavavajillas Utilice siempre sal especial para el lavavajillas. El depósito de sal se encuentra debajo de la cesta inferior y debe llenarse de la siguiente forma: ¡ATENCIÓN! Utilice únicamente sal específica para uso en el lavavajillas. El resto de tipos de sal no destinados específicamente para uso en lavavajillas, en especial, la sal de mesa, dañaran el descalcificador de agua.
  • Página 10: Cuándo Rellenar El Dosificador De Abrillantador

    Cuándo rellenar el dosificador de abrillantador Si en el panel de control no hay ningún piloto indicador que avise de que falta abrillantador, se puede estimar la cantidad necesaria según el color del indicador del nivel óptico “C” situado junto a la tapa. Cuando el depósito de abrillantador esté...
  • Página 11: Detergentes

    Detergentes Existen tres tipos de detergentes: 1. Con fosfato y cloro 2. Con fosfato y sin cloro 3. Sin fosfato ni cloro. Normalmente, los nuevos detergentes en polvo no contienen fosfato. No tienen la función de descalcificador de agua del fosfato. En este caso, se recomienda llenar el depósito de sal, aunque la dureza del agua sea sólo de 6ºDh.
  • Página 12: Añada El Detergente

    AÑADA EL DETERGENTE Llene el dosificador con detergente. La marca indica los niveles de dosificación, tal y como muestra la imagen de la derecha: Compartimento para el detergente del ciclo de lavado principal. Compartimento para el detergente del ciclo de prelavado. Tenga en cuenta las recomendaciones de dosis y almacenamiento indicadas en el envase del detergente.
  • Página 13: Carga De Las Cestas Del Lavavajillas

    5. CARGA DE LAS CESTAS DEL LAVAVAJILLAS 5.1 Recomendaciones antes y después de la carga de lavavajillas Considere la posibilidad de comprar utensilios identificados como adecuados para el lavavajillas. Utilice un detergente específico para este tipo de utensilios. Si es necesario solicite más información a los fabricantes de detergente.
  • Página 14: Método De Carga De Vajilla Estándar

    5.2 Método de carga de vajilla estándar Carga de la cesta inferior Carga de la cesta superior La cesta superior se ha diseñado para la vajilla Le recomendamos que coloque los artículos grandes y difíciles de limpiar en la cesta inferior: ollas, cazuelas, más delicada, como vasos, tazas y platos (si no tapas, fuentes y cuencos, tal y como aparece en la están demasiado sucios).
  • Página 15: Inicio De Un Programa De Lavado

    6.INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADO 6.1 Tabla de ciclos de lavado Prelavado (45ºC) Lavado (55ºC) Para cargas normalmente Normal Aclarado sucias, como ollas, platos, 5/25g 1.25 Aclarado (65º) vasos y sartenes sucios. Secado Prelavado Lavado (40ºC) Para vajilla poco sucia y Vidrio Aclarado de vidrio...
  • Página 16: Cambio De Programa

    6.3 CAMBIO DE PROGRAMA Un ciclo activo sólo se puede cambiar si acaba de iniciarse. De lo contrario, es posible que el detergente ya se haya dispensado y que el aparato haya vaciado el agua de lavado. En este caso deberá llenar de nuevo el dosificador de detergente (véase el apartado titulado “carga de detergente”).
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 7.1 Sistema de filtrado El filtro evita que los restos importantes de comida y otros objetos puedan entrar en la bomba. Los residuos pueden tapar el filtro. En este caso, deberá retirarlos. El sistema de filtros consta de un filtro grueso, un filtro plano semicircular (rejilla de filtro) y un micro filtro (filtro fino).
  • Página 18: Cuidados Del Lavavajillas

    OBSERVACIONES : - Compruebe el estado de los filtros después de utilizar el lavavajillas. - Si desenrosca el filtro grueso, puede extraer el conjunto de filtros. Retire los restos de comida y enjuague los filtros con agua corriente. NOTA: Debe limpiar el sistema de filtros una vez por semana. LIMPIEZA DEL FILTRO Para limpiar el filtro grueso y fino utilice un cepillo de limpieza.
  • Página 19: Mantenimiento Del Lavavajillas

    MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS  Después de cada lavado *Si no lo utiliza durante un periodo de tiempo largo Después de cada lavado, cierre el suministro Se recomienda realizar un programa de de agua del aparato y deje la puerta lavado con el lavavajillas vacío, desenchufar entreabierta para que no se cree humedad ni el cable de alimentación, cerrar el suministro se acumulen olores en el interior.
  • Página 20: Instalación Y Dimensiones De Los Paneles

    Por favor lea las instrucciones de instalación adecuadamente. Las dimensiones del armario donde se va a ubicar el lavavajillas deben estar preparadas antes de trasladar el electrodoméstico al lugar de instalación. Elija un lugar cerca del fregadero para facilitar las mangueras de entrada y desagüe (ver figura 1).
  • Página 21: Instalación Del Panel De Madera

    2. Instale el gancho en el panel de madera y ponga el gancho en la ranura de la puerta exterior del lavavajillas (véase la figura 4a). Después de la colocación del panel, fije el panel a la puerta exterior mediante tornillos y pernos (Véase la figura 4b).
  • Página 22: Ajuste De Tensión De Los Muelles De La Puerta

    8.3 Ajuste de tensión de los muelles de la puerta Los muelles de la puerta se fijan en la fábrica a la tensión adecuada para la puerta exterior. Si se instala el panel de madera, tendrá que ajustar la tensión del muelle de la puerta.
  • Página 23: Pasos Específicos Para Instalación Del Lavavajillas

    8.4 Pasos específicos para instalación del lavavajillas Instale la puerta del mueble a la puerta exterior del lavavajillas utilizando los soportes suministrados. Consulte la plantilla para la colocación de los soportes. Ajuste la tensión de los muelles de la puerta utilizando una llave Allen de giro en un movimiento hacia la derecha para apretar los muelles de la puerta izquierda y derecha.
  • Página 24: Para Su Seguridad Personal

    El lavavajillas debe estar nivelado para el funcionamiento adecuado del estante de plato y el rendimiento de lavado. 1. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y la pista de cremallera en el interior de la bañera, como se muestra para comprobar que el lavavajillas está...
  • Página 25: Conexión De Agua

    CONEXIÓN DE AGUA Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector de rosca ¾ (pulgadas) y asegúrese de que está fijado correctamente. Si las mangueras de agua son nuevas o no se han utilizado durante un tiempo prolongado, deje correr el agua para que llegue limpia.
  • Página 26: Consejos Para La Solucion De Problemas

    9. CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico consulte las tablas siguientes: Problema Posibles causas Solución Cambie el fusible o active el disyuntor. Desenchufe El lavavajillas no Se ha fundido un fusible, otros aparatos que compartan el mismo circuito que funciona o el disyuntor ha fallado el lavavajillas...
  • Página 27: Códigos De Error

    Problema Posibles Causas Solución Los platos no se han Los platos no Véase información en "Carga de cargado correctamente quedan las cestas del lavavajillas". limpios Seleccione un programa más intensivo. El programa no era Véase " Tabla de los ciclos de lavado" suficientemente potente.
  • Página 28: Información Técnica

    ADVERTENCIA Si se produce un desbordamiento, cierre el suministro de agua antes de llamar al servicio técnico. Si hay agua en la parte inferior por un exceso de llenado o una fuga pequeña, antes de poner en marcha el lavavajillas deberá eliminar el agua. INFORMACIÓN TÉCNICA PESO 815mm...
  • Página 30: Cesta Para Cubiertos 5 Posiciones

    Cesta para cubiertos 5 posiciones: Modo1 1 Posición 1: Levante la cesta de la izquierda, las cestas izquierda y derecha quedan oblicuas. Modo 22 Posición 2: Ajuste la cesta izquierda para bajar de posición, la cesta de la izquierda queda plana y la cesta de la derecha queda oblicua.
  • Página 31: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Fabricante EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY Tipo/Descripción EMD14I Capacidad estándar de cubiertos Clase eficiencia energética Consumo energético anual 266 kWh Consumo energético en un ciclo normal de limpieza 0.93 kWh Consumo eléctrico del aparato apagado 0.45 W Consumo eléctrico del aparato encendido 0.49 W...
  • Página 32: Garantia Comercial

    GARANTIA COMERCIAL CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo de defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
  • Página 33 Instruction Manual Instruction Manual EMD14I 14 place settings...
  • Página 34: Before Calling For Service

    1) Safety Information..........1 1) Safety Information..........1 Read this Manual 2) Quick operation guide........4 2) Quick operation guide........4 Dear Customer, Please carefully read this manual before using the 3) Operation Instructions........5 3) Operation Instructions........5 dishwasher, it will help you to use and maintain the Control Panel...........5 dishwasher properly.
  • Página 35: Safety Information

    1.IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1.IMPORTANT SAFETY INFORMATION When using your dishwasher, WARNING! WARNING! follow the precautions listed below: This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses;...
  • Página 36 Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully if the dishwasher is operating, there is a risk of water squirting out.
  • Página 37 Disposal Disposal Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All packaging materials can be recycled. Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: for polyethylene, e.g. sheet wrapping material for polystyrene, e.g. padding material polyoxymethylene, e.g. plastic clips polypropylene, e.g. Salt filler Acrylonitrile Butadiene Styrene, e.g.
  • Página 38: Quick Operation Guide

    Quick operation guide Quick operation guide For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Switch on the appliance Open the door,press the On/Off button to switch on the appliance . Compartment A: With each wash cycle. Compartment B: Fill the detergent dispenser For programmes with pre-wash only.
  • Página 39: Operation Instructions

    3.Operation Instruction 3.Operation Instruction IMPORTANT IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Control Panel Control Panel 2 2 3 3 4 4 1.Display Window: Program ,fill rinse aid, fill salt, half 3.Delay Button : To Press the button to delay.You can load function, remaining time, delay time, error codes delay the start of washing from 1 to 24 hours...
  • Página 40: Prior Using For The First Time

    Prior using for the first time Prior using for the first time Before using your dishwasher for the first time: Set the water softener Add 1.5Kg dishwasher salt and then full fill the salt container with water Fill the rinse aid dispenser Fill in detergent A.
  • Página 41: Loading The Salt Into The Softener

    B. Loading the Salt Into the Softener B. Loading the Salt Into the Softener Always use the salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following: Attention! Only use salt specifically designed for the use in dishwashers! Every other type of salt not specifically designed for the use in a dishwasher, especially table salt, will...
  • Página 42: When To Refill The Rinse Aid Dispenser

    When to Refill the Rinse Aid Dispenser If there is no rinse-aid warning light in the control panel, you can estimate the amount from the colour of the optical level indicator C located next to the cap. When the rinse-aid container is full, the whole indicator will be dark .As the rinse-aid diminishes, the size of the dark dot decreases.
  • Página 43 Detergents There are 3 sorts of detergents 1.With phosphate and with chlorine 2.With phosphate and without chlorine 3.Without phosphate and without chlorine Normally new pulverised detergent is without phosphate. Thus the water softener function of phosphate is not given. In this case we recommend to fill salt in the salt container even when the hardness of water is only 6 dH.
  • Página 44 Fill in Detergent Fill the detergent dispenser with detergent. The marking indicates the dosing levels , as illustrated on the right: The place of main wash cycle detergent placed. The place of pre-wash cycle detergent placed. Please observe the manufacturers dosing and storage Recommendations as stated on the detergent packaging.
  • Página 45: Loading The Dishwasher Basket

    5.Loading the Dishwasher Baskets 5.Loading the Dishwasher Baskets Recommendation Recommendation Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. Use a mild detergent that is described as 'kind to dishes'. If necessary, seek further information from the detergent manufacturers. For particular items, select a program with as low a temperature as possible. To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the programme has ended.
  • Página 46: Loading The Upper Basket

    Wheels Wheels...
  • Página 47: Starting A Washing Programme

    6.Starting a washing program 6.Starting a washing program Wash Cycle Table Wash Cycle Table Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. NOTE: NOTE: Water comsumption doesn t include regeneration water. Water comsumption doesn t include regeneration water. Detergent Detergent Description Description...
  • Página 48: Change The Programme

    Change the Program... Change the Program... Premise: A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appliance may have already drained the wash water. If this is the case, the detergent dispenser must be refilled (see the section entitled "...
  • Página 49: Maintenance And Cleaning

    7.Maintenance and Cleaning 7.Maintenance and Cleaning Filtering System Filtering System The filter prevents larger remnants of food or other objects from getting inside the pump. The residues may block the filter, in this case they must be removed. The filter system consists of a coarse filter,a flat (Main filter) And a microfilter(Fine filter).
  • Página 50: Caring For The Dishwasher

    Remarks: - Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher has been used. - By unscrewing the coarse filter, you can remove the filter system. Remove any food remnants and clean the filters under running water. NOTE: NOTE: The entire filter assembly should be cleaned once a week.
  • Página 51: How To Keep Your Dishwasher In Shape

    How to Keep Your Dishwasher in Shape After Every Wash When not in Use for a LongTime It is recommend that you run a wash cycle with the After every wash, turn off the water supply to the dishwasher empty and then remove the plug from the appliance and leave the door slightly open so that socket, turn off the water supply and leave the door of moisture and odours are not trapped inside.
  • Página 52: Aesthetic Panel's Dimensions And Installation

    Please carefully read the installation instruction. Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher Preparations should be made before moving the dishwasher to the installation place. Choose a place near the sink to facilitate the installation of inlet and drain hoses (see figure 1).
  • Página 53 2 Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher(see figure 4a). After positioning of the panel , fix the panel onto the outer door by screws and bolts(See figure 4b) . Figure4a Installation of aesthetic panel Figure4b...
  • Página 54: Tension Adjustment Of The Door Spring

    Tension adjustment of the door spring The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If aesthetic wooden panel are installed, you will have to adjust the door spring tension. Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable (see figure 5).
  • Página 55: Dishwasher Installation Steps

    Dishwasher installation steps 1 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher using the brackets provided. Refer to the template for positioning of the brackets. 2 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key turning in a clockwise motion to tighten the left and right door springs.
  • Página 56: About Electricity Connecting

    Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. When level the dishwasher, please pay attention not to let the dishwasher tip over.
  • Página 57: Cold Water Connection

    Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear.
  • Página 58: Troubleshooting Tips

    9.Troubleshooting Tips 9.Troubleshooting Tips Before Calling for Service Before Calling for Service Review the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible CausesWhat To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other circuit breaker acted appliances sharing the same circuit with the dishwasher start...
  • Página 59: Error Codes

    Problem Possible Causes What To Do The dishes The dishes were not See notes in " Loading the Dishwasher Baskets ". loaded correctly. are not clean The programme was Select a more intensive programme. not powerful enough. See" Wash Cycle Table ". Not enough detergent Use more detergent, or change your detergent.
  • Página 60: Technical Information

    Technical Information Technical Information Height : 815mm Width : 598m m Depth : 550mm with the door closed Water pressure: 0.04-1.0MPa Power supply: see rating label Capacity: 14 place settings...
  • Página 62 Cutlery basket could be have 5 positions: Mode 1 Position one: lift the left basket up, both left and right baskets are sideling. Mode 2 Position two: adjust the left basket to lower position, left basket is flat and right basket is sideling. Mode 3 Position three: lift the right basket up, both left and right baskets are flat.
  • Página 63: Technical Data Sheet

    Technical Data Sheet Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY Type / Description EMD14I Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 266 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.93 kWh Power consumption of off-mode 0.45 W...
  • Página 64 COMERCIAL WARRANTY CONDITIONS OF COMMERCIAL WARRANTY This appliance has a repair warranty of two years from the date of sale, against any malfunction from the manufacture, including labor and spare parts. To justify the purchase date will be required to submit the invoice or receipt.

Tabla de contenido