Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadens-
ersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in
Märklin-Produkte nicht von Märklin freigegebene
Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-
Produkte umgebaut werden und die eingebauten
Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene
Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die
Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau
von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Märklin-
Produkten für aufgetretene Mängel und / oder
Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein-
und / oder Umbau verantwortliche Person und / oder
Firma bzw. der Kunde.
Sicherheitshinweise
G
Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten
Betriebssystem (Märklin Wechselstrom-Transfor-
mator 6647, Märklin Delta oder Märklin Digital)
eingesetzt werden.
G
Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleich-
zeitig versorgt werden.
G
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Function
Applies to all versions:
G
Can be operated with conventional AC power
(no. 6646 or 6647 transformer, 32 VA), Märklin
Delta or Märklin Digital. This locomotive is not
designed for operation with locomotive controllers
for other systems (examples: DC power, pulse
width control, multi-train controls of other makes).
This locomotive comes with a built-in universal
electronic circuit (34...) and offers these features:
G
Mode of operation can be set manually with coding
switches. Mode of operation set the factory:
AC power. An address for operation with Delta or
Digital can be set with coding switches.
G
15 Digital (5 Delta) addresses can be set.
G
Headlights change over with the direction of travel
and vary in brightness with the speed of the loco-
motive.
This locomotive comes with a built-in high-effi-
ciency propulsion (37...) and offers these features:
G
Automatic recognition of the mode of operation.
G
80 Digital (5 Delta) addresses can be set with
coding switches.
7