Resumen de contenidos para Boss Snowplow STB08980B
Página 1
Form No. STB10146 Rev C Instrucciones de instalación Quitanieves de pala recta RT3 HTX Nº de pieza STB08980B—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de pieza STB10321C—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de pieza STB15035—Nº de serie 400000000 y superiores Nº...
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Introducción g210477 Figura 1 Nota: 1. Ubicación de los números de modelo y de serie Este manual se utiliza para el montaje de todos los quitanieves de pala recta BOSS HTX.
Seguridad Instalación ..............8 Instalación del bastidor de empuje y la torre de acoplamiento ..........8 El uso o el mantenimiento indebido por parte Instalación de las mangueras hidráulicas.... 9 del operador o del propietario puede producir Instalación de la barra de las luces....10 lesiones.
Operación • Los vehículos equipados con airbags están diseñados para que estos se activen en un choque frontal equivalente a golpear una barrera sólida, como una pared, a unos 22 km/h (14 mph) o más, o un choque perpendicular frontal con un automóvil o camión estacionados de tamaño similar a unos 45 km/h (28 mph) o más.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas y las instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decalmsc04603-5 MSC04603-5 1. Lea el Manual del 4.
Página 6
decalmsc04605 MSC04605 1. Importante—lea el Manual 3. Baje la torre de del propietario. acoplamiento. 2. Levante la torre de acoplamiento. decalmsc06354 MSC06354...
Página 7
decalmsc01868 MSC01868 1. Advertencia— Lea el Manual del propietario. 6. Peligro de aplastamiento— no se sitúe entre el quitanieves y el vehículo durante el mantenimiento. 2. Advertencia—todos los operadores deben recibir formación 7. Advertencia—no supere los 64 km/h (40 mph) mientras antes de usar la máquina.
Instalación Enganche los 2 muelles de seguridad en los taladros del bastidor de empuje (Figura Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Instalación del bastidor de empuje y la torre de acoplamiento Conecte la parte delantera del bastidor de empuje a la pala del quitanieves con 2 pernos...
Sujete la rótula del cilindro de elevación al bastidor de empuje con un pasador y una chaveta (Figura g032919 Figura 8 1. Acoplamiento de 90° 4. Acoplamiento central 2. Manguera de 86 cm (34") 5. Acoplamiento derecho 3. Acoplamiento izquierdo 6.
g032921 g032920 Figura 10 Figura 9 1. Barra de las luces 3. Torre de acoplamiento 1. Manguera de 39 cm 3. Acoplamiento trasero (15½") 2. Tuercas autoblocantes 4. Pernos (3/8" x 1¼") (3/8") 2. Acoplamiento superior del cilindro de elevación Asegúrese de que los tapones están instalados Usando sellador de roscas, instale un extremo en los extremos de la barra de las luces...
Nota: No apriete las fijaciones todavía. Sujete el faro izquierdo al soporte de los faros usando 4 pernos (¼" x ¾"), arandelas de freno partidas y arandelas planas (Figura 11). Importante: No utilice sellador de roscas en estos pernos. Nota: No apriete las fijaciones todavía.
Llene lentamente el depósito con fluido hidráulico de alto rendimiento BOSS hasta que no admita más. Nota: La capacidad del depósito es de aproximadamente 1.9 litros (2 cuartos de galón US) de fluido hidráulico. Instale el tapón de llenado que se retiró anteriormente.
Página 13
Conecte el cable amarillo del arnés de cables Instale el controlador de la pala; consulte largo al cable de la luz de estacionamiento Montaje del controlador de la pala (página 16). izquierda con un conector de empalme (Figura Conecte el cable negro/rojo a una toma de 16).
Página 14
Conecte el conector negro y rojo de corriente/masa al soporte de montaje del arnés de control (Figura 20). Monte el pack de relés en el interior del compartimento del motor usando 4 tornillos de chapa (Figura 21). Nota: Asegúrese de que el pack de relés se monta en posición vertical.
Página 15
• Mueva el interruptor basculante de los Modelos GM de Orientación invertida faros del quitanieves a la posición de 1987 y anteriores con sistema EHÍCULO de 4 faros • Asegúrese de que el indicador de luces Modelos Ford de 1987 a 1991 altas del vehículo está...
Instalación de los adaptadores de los faros Opcional Para vehículos de dos faros Desconecte el conector de arnés de cables de la parte trasera del faro izquierdo del vehículo (Figura 22). g032933 Figura 23 1. Faro externo del vehículo 5. Conector azul 2.
controlador; consulte Figura 24 para ver las PELIGRO posibles configuraciones. En caso de accidente, un golpe contra el Sujete los soportes de montaje al vehículo controlador podría causar graves lesiones. y a la palanca de mando con 8 a 10 pernos (#8), arandelas (#10) y tuercas (#8), como se Monte el controlador en un lugar en que los muestra en la...
Retire el protector de un lado del adhesivo y aplíquelo a la parte trasera del soporte giratorio. Retire el protector restante del adhesivo del soporte giratorio y presiónelo sobre la zona limpia del panel durante 30 segundos. Importante: Una vez colocado el soporte, no se podrá...
Página 19
• Importante: Asegúrese de que todos los neumáticos No utilice sellador de roscas estén inflados por completo y de manera en estos pernos. uniforme. Apriete el perno (3/8" x 1") que sujeta cada • Compruebe las ballestas del vehículo en soporte a la barra de las luces a 31 N∙m (23 busca de hojas vencidas o rotas.
El producto Interruptor SmartHitch2 El interruptor SmartHitch2 controla el movimiento de la torre de acoplamiento para facilitar la conexión y la desconexión del quitanieves. Mueva el interruptor hacia arriba para elevar la torre y hacia abajo para bajar la torre. Acoplamientos Los acoplamientos sujetan el quitanieves a la viga de empuje del vehículo.
g033061 Figura 31 1. Palanca de mando 2. Interruptor de g032938 NCENDIDO PAGADO Figura 32 1. Botón B 4. Interruptor de • AJAR Interruptor de E —enciende y NCENDIDO PAGADO NCENDIDO PAGADO apaga el controlador de la pala. Se enciende una 2.
Operación Apague el controlador para desactivar el modo de espera. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Montaje del quitanieves Nota: El vehículo debe estar en funcionamiento antes de comenzar con este procedimiento. Active la función de F en el controlador LOTACIÓN...
Retire las cubiertas antipolvo del conector eléctrico y conecte el arnés de cables del quitanieves al arnés de cables del vehículo (Figura 33). Mueva hacia arriba el interruptor SmartHitch2 del lateral de la torre de acoplamiento y eleve la torre hasta que los cerrojos con muelle del acoplamiento encajen en su sitio (Figura 35).
Página 24
Nota: La capacidad del depósito es de aproximadamente 1.9 litros (2.0 cuartos de galón US) de fluido hidráulico. g032935 Figura 37 1. Codo de llenado Instale el tapón de llenado que se retiró anteriormente. Arranque el vehículo y mueva la pala por todo su rango de movimientos.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de la bomba no funciona. 1. Compruebe que los cables de 1. Conecte los cables si no están corriente/masa y los cables de control conectados. están conectados correctamente. 2. Compruebe el voltaje del motor de la 2.
Página 26
Problema Posible causa Acción correctora La pala no se eleva o se eleva lentamente. 1. Compruebe el nivel de fluido hidráulico. 1. El fluido hidráulico debe llegar a 2 cm (¾") o menos de la parte superior del depósito con la pala bajada. 2.
Página 27
Problema Posible causa Acción correctora La batería del vehículo se agota cuando 1. Inspeccione el cableado del 1. Si hay cortocircuito, repare o sustituya todos los interruptores están en la posición controlador en busca de cortocircuitos. el controlador. de P UNTO MUERTO 2.
Página 28
Problema Posible causa Acción correctora Las luces del quitanieves y del vehículo 1. Compruebe el cableado del arnés del 1. Consulte el diagrama de cableado se encienden al mismo tiempo. vehículo que está conectado a los incluido con el Manual del propietario faros del vehículo.
Esquemas g037873 Esquema eléctrico – lado del quitanieves (Rev. 0)
Página 30
g037874 Esquema eléctrico – lado del vehículo (Rev. 0)
Página 31
g037888 Color del cable Función Verde Pala a la izquierda Rojo Pala a la derecha Blanco Elevar Naranja Bajar Rojo/Negro Pala a la derecha Azul Pala a la izquierda Negro SmartHitch2 Marrón Masa Cableado del distribuidor hidráulico – palas sin D-Force (Rev. 0)
Página 32
g212234 Ref. Número de pieza Can- Descripción HYD07059 Tuerca, bobina — se utiliza con las válvulas HYD01637 y HYD07100 HYD01638 Bobina, válvula hidráulica HYD01640 Válvula de retención HYD01637 Válvula hidráulica, cartucho de elevación/bajada HYD07048 Válvula hidráulica, cartucho regulador de caudal HYD07122 Válvula hidráulica con SmartHitch2 (rojo) HYD07100...
Página 33
g212706 Color del cable Función Verde Pala a la izquierda Pala a la derecha Rojo/Negro Blanco Elevar Naranja Bajar Rojo Comunicación Azul Alimentación del módulo Negro SmartHitch2 Marrón Masa Azul/Blanco D-Force Rojo/Verde No usado No usado Rojo/Azul Azul/Verde No usado Cableado del distribuidor hidráulico –...
Página 34
g212249 Ref. Número de pieza Can- Descripción HYD07059 Tuerca, bobina — se utiliza con las válvulas HYD01637 y HYD07100 HYD01638 Bobina, válvula hidráulica HYD07060 Tuerca, bobina - se utiliza con la válvula HYD07047 HYD10174 Válvula de alivio hidráulica D-Force HYD01640 Válvula de retención HYD07048 Válvula hidráulica, cartucho regulador de caudal...
Página 38
Aviso de privacidad (Europa) Información recopilada por Toro Toro Warranty Company (Toro) respeta su privacidad. Para procesar las reclamaciones bajo la Garantía y para ponernos en contacto con usted en el caso de una posible retirada de productos, le pedimos que comparta con nosotros cierta información personal, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.
Página 39
Productos BOSS Garantía comercial Qué cubre esta garantía: Esta garantía cubre defectos de materiales o mano de obra, a excepción de lo establecido a continuación. Quién está cubierto: La persona que adquirió originalmente el producto a través de un concesionario autorizado. Durante cuánto tiempo: Producto completo: 2 años desde la fecha de compra.
Página 40
BOSS Products Garantía del consumidor Qué cubre esta garantía: Esta garantía cubre defectos de materiales o mano de obra, a excepción de lo establecido a continuación. Quién está cubierto: El comprador original de un producto BOSS adquirido a un minorista para el uso personal, familiar o doméstico. Durante cuánto tiempo: Producto completo: 2 años desde la fecha de compra.