• J eśli napraw dokonała strona trzecia lub dealer
nieautoryzowany przez nas.
• J eśli wada jest wynikiem nieprawidłowego lub
nieuważnego użytkowania bądź konserwacji, lub
zniszczenia tapicerki i/lub ramy na skutek uderzenia albo
niedbalstwa.
• J eśli części wykazują oznaki normalnego zużycia
eksploatacyjnego, którego można oczekiwać w wyniku
codziennego użytkowania wyrobu (obracające się i
ruchome części itp.)
Data wejścia w życie
Gwarancja wchodzi w życie w dniu zakupu produktu.
Okres obowiązywania gwarancji
Gwarancja obowiązuje przez okres 24 kolejnych miesięcy.
Gwarancja dotyczy wyłącznie pierwszego właściciela i jest
nieprzenoszalna.
48
PL
Postępowanie w przypadku wystąpienia wad:
Należy zachować rachunek za zakupiony wyrób. Na rachunku
musi być wyraźnie widoczna data zakupu. W przypadku
wystąpienia wad lub innych problemów należy skontaktować
się ze sprzedawcą. Nie można zażądać wymiany lub przyjęcia
zwrotu produktu. Naprawy nie dają prawa do przedłużenia
gwarancji. Produkty zwrócone bezpośrednio do producenta
nie podlegają gwarancji.
Niniejsza klauzula gwarancyjna jest zgodna z dyrektywą
europejską 99/44/WE z dnia 25 maja 1999 roku.
Підголівник
A
Кріплення для ременя безпеки
B
Підтримка для плечей
C
Спинка
D
Прорізи для ременя безпеки
E
Сидіння
F
Ручка для регулювання підголівника
G
Інформаційна наклейка
H
Інструкція з експлуатації
I
Техніка безпеки
Загальні інструкції до Bébé Confort Rodi XP 2
1. В и несете постійну особисту відповідальність за безпеку
своєї дитини.
2. Н е тримайте дитину на колінах під час керування
автомобілем.
3. С идіння Bébé Confort Rodi XP 2 можна використовувати
лише в автомобілі.
4. Н е використовуйте уживані вироби, про попередню
долю яких вам нічого невідомо.
5. У разі аварії, сидіння Bébé Confort Rodi XP 2 обов'язково
треба замінити.
6. У важно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та
збережіть її у спеціальному місці під сидінням Bébé
Confort Rodi XP 2.
Попередження: Правильне припасування ременю
автомобільного сидіння є необхідним для безпеки вашої
дитини. Ремінь безпеки має бути встановлений відповідно
до червоних частин сидіння Bébé Confort Rodi XP 2. НІКОЛИ
не припасовуйте ремінь не так, як описується.
Попередження: Не намагайтеся самостійно внести зміни в
конструкцію Bébé Confort Rodi XP 2, позаяк це може
призвести до виникнення небезпечних ситуацій.
Інструкції з догляду до Bébé Confort Rodi XP 2
1. В икористовуйте лише оригінальній чохол, бо він є
необхідною складовою системи безпеки цього виробу.
2. Н е можна усувати частини підголівника і спинки
сидіння, зроблені з пінопласту.
3. Р егулярно чистіть сидіння Bébé Confort Rodi XP 2 з
теплою водою, милом та м'якою тканиною. Не
застосовуйте до виробу змащувальні речовини чи
хімічно активні миючі засоби.
Сидіння Bébé Confort Rodi XP 2 затверджено у відповідності
з найновішими Європейськими стандартами безпеки (ECE
R44/04) та підходить для дітей вагою від 15 до 36 кг (віком
приблизно 3,5 роки, з максимальним зростом 1,50 м).
49
UK