Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price SHAKE'N GO XTREME Manual Del Usuario página 19

Publicidad

Care
Entretien
Vedligeholdelse
Wipe this toy with a clean cloth, dampened with a mild soap and water solution.
Do not immerse the cars or charger.
This product has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
Nettoyer ce jouet avec un chiff on propre et un peu d'eau savonneuse. Ne pas
plonger les voitures ou le chargeur dans l'eau.
Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce produit. Ne pas démonter le jouet.
Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen. Fahrzeuge und Ladegerät nicht in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht auseinandernehmen.
Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat een
beetje vochtig is gemaakt met een sopje. De auto's of oplader niet in water
onderdompelen.
Dit product heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.
Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere
le auto o il caricatore in acqua.
Questo prodotto non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro.
No sumergir los coches ni el cargador.
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo
ningún concepto, ya que podría estropearse.
Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Bilerne og
opladeren må ikke nedsænkes i vand.
Produktet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille legetøjet ad.
Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido numa solução de água
e sabão neutro. Não mergulhar os carros nem o carregador.
Este produto não tem peças de substituição. Não o desmontar.
Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota autoja tai
laturia veteen.
Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura lelua osiin.
Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Ikke dypp bilene eller
laderen i vann.
Dette produktet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Leken må
ikke demonteres.
Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning och vatten. Sänk inte
ned bilarna eller laddaren i vatten.
Inga delar av produkten kan repareras av konsumenten. Ta inte isär leksaken.
Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε
τα αυτοκίνητα ή το φορτιστή στο νερό.
Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν.
Battery Removal
Before disposing of the cars, please remove the batteries.
Loosen the screws in the bottom of each car.
Remove the battery from each car and dispose of it properly.
Pflege
Onderhoud
Manutenção
Hoito
Manutenzione
Limpieza y mantenimiento
Vedlikehold
Skötsel
Comment retirer les piles
Avant toute mise au rebut des voitures, il est nécessaire de retirer les piles.
Desserrer les vis sous chaque voiture.
Retirer la pile de chaque voiture et la jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
Herausnehmen der Batterien
Die Batterien vor Entsorgen der Fahrzeuge bitte herausnehmen.
Die auf der Unterseite jedes Fahrzeugs befindlichen Schrauben lösen.
Die in jedem Fahrzeug befindliche Batterie herausnehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
Verwijderen van de batterijen
Als de auto's worden weggegooid, eerst de batterijen eruit halen.
Draai aan de onderkant van de auto's de schroeven los.
Verwijder de batterijen uit de auto's en lever ze in als KCA.
Estrazione delle Pile
Estrarre tutte le pile prima di eliminare le auto.
Allentare le viti sul fondo di ogni auto.
Estrarre la pila da ogni auto ed eliminarla con la dovuta cautela.
Cómo retirar las pilas
Antes de desechar los coches, retirar las pilas de su interior.
Para ello, aflojar los tornillos de la parte inferior de cada coche.
A continuación, retirar la pila de cada coche y desecharla en un contenedor
de reciclaje de pilas.
Fjernelse af batterier
Fjern batterierne fra bilerne, inden de kasseres.
Løsn skruerne i bunden af bilen.
Fjern det brugte batteri, og kassér det på forsvarlig vis.
Para retirar as pilhas
Antes de descartar os carros (em final de vida), retirar as pilhas.
Afrouxar os parafusos na parte de baixo do carro.
Retirar a pilha de cada carro e colocá-la em contentor especial para reciclagem
de pilhas.
Akun irrotus
Ennen kuin hävität autot, poista niistä akut.
Avaa kunkin auton pohjassa olevan akkulokeron ruuvit.
Poista akut autoista ja hävitä ne asianmukaisesti.
Fjerning av batterier
Før bilene legges bort eller kastes må batteriene fjernes.
Løsne skruene på undersiden av hver bil.
Ta ut batteriet fra hver bil og kast det på en forsvarlig måte.
Batteribyte
Ta ut batterierna ur bilarna, innan du avfallshanterar dem.
Lossa skruvarna undertill på bilarna.
Ta ur batteriet från varje bil och avfallshantera det på ett miljövänligt sätt.
Αφαίρεση Μπαταριών
Προτού πετάξετε τα αυτοκινητάκια αφαιρέστε τις μπαταρίες.
Χαλαρώστε τις βίδες στο κάτω μέρος κάθε αυτοκινήτου.
Αφαιρέστε και πετάξτε τις μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης
Φροντίδα
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P4447