Descargar Imprimir esta página

Little Tikes 4370 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

4370
SAMLING AF TUNNEL (ILL. 11-17)
Anbring tunnelbasis (B - tunnelstykket uden tappe) på den
nederste "hylde" på væggen med det runde vindue. Sæt to 4,1
cm bolte (C) med foringer (D) i hullerne i tunnelbasis. Skru dem
fast med en skruetrækker.
SE-261 43 Landskrona
NB! 4,1 cm boltene kan skrues fast med en alm.
Sweden/Sverige
skruetrækker til kærv eller en PhillipsÒ skruetrækker. Foringen
Tel: +46 (0)418 44 90 40
vil ikke lukke helt tæt, hvis skruen er skruet for fast.
Fax: +46 (0)418 44 90 48
Sæt to 4,1 cm bolte med foringer i hullerne i under tunnelen.
Skru dem fast med en skruetrækker.
GARANTI
Anbring tunnel toppen (A - tunnelstykket med tappe) på
Little Tikes Company tillverkar roliga leksaker av högsta
øverste "hylde" af væggen med det runde vindue. Placér
kvalitet. Vi garanterar den ursprungliga köpare att denna produkt
tappene på indersiden af tunnelen ud for hullerne i væggene i
är fri från defekter i material och utförande under ett år* från
hver ende af tunnelen og tryk ned.
inköpsdatum (ett daterat inköpskvitto krävs som bevis). Enligt
Sæt to 4,1 cm bolte med foringer i hullerne i top tunnelen.
Little Tikes Companys gottfinnande är den enda gottgörelsen
Skru dem fast med en skruetrækker.
under denna garanti, antingen utbyte av produktens defekta del,
Sæt tre 4,1 cm bolte med foringer i hullerne i top tunnelen og
eller återbetalning av inköpspriset för produkten. Denna garanti
i bøsningerne med gevind i tunnelbasis. (Bøsninger med gevind
gäller endast om produkten har monterats och underhållits enligt
er monteret i tunnelbasisstykket.) Skru dem fast med en
de utfärdade anvisningarna. Denna garanti gäller inte i fall av
skruetrækker.
misskötsel, olycka, kosmetiska detaljer, som exempelvis
AFMONTERING
blekning eller repor från normalt slitage, eller någon annan
Der kræves to voksne personer. Fjern tunnelen først.
skada som orsakats av defekter i material och utförande.
Bær sikkerhedsbriller under den følgende procedure. Det kan
Utanför USA och Kanada: Kontakta säljaren för
være nødvendigt, at bruge en alm. skruetrækker for at lirke de
garantiservice.
små kroge ud oven på væggene. Når tunnelen afmonteres, lirkes
Denna garanti ger dig vissa juridiska rättigheter och du kan även
boltforingerne ud med en alm. skruetrækker.
ha andra rättigheter som varierar från stat till stat. Vissa stater
NB! Glidebanerne skal ikke skilles ad.
tillåter inte friskrivning från eller begränsningar av tillfälliga
eller indirekta skador, så det är inte säkert att ovanstående
VEDLIGEHOLDELSE
friskrivning eller begränsning berör dig.
• Efterse alt isenkram 2 gange månedligt i den periode, hvor
*Garantiperioden är tre (3) månader för daghem och
udstyret bliver brugt, og stram skruerne efter behov. Det er
kommersiella köpare.
særligt vigtigt, at denne procedure følges ved begyndelsen af
hver sæson. Udskiftning bør foretages i henhold til
fabrikantens anvisninger.
DANSK
• Flyt produktet indendørs eller lad være med at bruge det, når
temperaturen falder til under -18°C.
LITTLE TIKES LEGEPLADS
BORTSKAFFELSE
Til aldersgruppen 3 år eller derover
• Når udstyret engang smides væk, skal det skilles ad således,
Gem venligst kvitteringen som bevis på køb.
at ingen skarpe kanter udgør fare for tilskadekomst.
SAMLINGEN SKAL FORETAGES AF
KUNDESERVICE
www.littletikes.com
VOKSNE.
Danmark:
Der kræves 2 personer for at samle den.
Toys´R´Us/BR
ADVARSEL:
Toys Scandinavia
• Bevar instruktionerne til senere reference.
Att: Kundeservice
• Før legetøjet samles, indeholder denne pakke små dele:
Roskildevej 16, Tune
isenkram, som udgør en kvælningsfare og som kan have skarpe
DK-4000 Roskilde
kanter og skarpe spidser. Holdes væk fra børn, indtil det er
Danmark
samlet.
E-mail: kundeservice@toysrus.dk
• Fald på hårde overflader kan resultere i skader på hovedet eller
Krea A/S
anden alvorlig tilskadekomst. Udstyret bør aldrig installeres
Skejby Nordlandsvej 303
over beton, asfalt, tilstampet jord, træ eller andre hårde
DK-8200 Aarhus N
overflader. Tæpper over trægulve vil ikke nødvendigvis
Danmark
beskytte mod tilskadekomst. Brug altid en beskyttende
Tlf.: + 45 8678 5700
overflade på jorden under og omkring legeudstyret som
Fax: + 45 8678 5744
beskrevet i den vedlagte "Forbrugeroplysninger om
E-mail: krea@krea.dk
overfladematerialer til legepladsen". Maksimum faldhøjde
beskyttelse op til 2m (6 fod) er påkrævet.
GARANTI
• Opsyn af en voksen er påkrævet. Børn må ikke efterlades
uden opsyn.
Little Tikes Company laver sjovt legetøj af høj kvalitet. Vi
• Dette produkt er beregnet til brug af børn på mindst 3 år eller
garanterer over for den oprindelige køber, at dette produkt er fri for
derover.
fejl i materialerne eller håndværket i et år* fra købsdatoen (dateret
• Maks. vægt pr. barn: 45 kg. Højst 8 børn.
salgskvittering er påkrævet som bevis på køb). Little Tikes
• Man skal hele tiden have sko på.
Company bestemmer udelukkende hvilke udbedringer, der vil
• Dette produkt er kun beregnet til udendørs leg for familien
være gældende i henhold til denne garanti og disse vil enten være
derhjemme.
udskiftning af de defekte dele af produktet eller refundering af
produktets købspris. Denne garanti er kun gyldig såfremt produktet
FORHOLDSREGLER
er blevet samlet og vedligeholdt som vejledningen foreskriver.
• Overholdelse af de følgende retningslinier og advarsler
Denne garanti dækker ikke misligholdelse, uheld, almindelige
mindsker sandsynligheden for en alvorlig eller dødelig ulykke.
skønhedsfejl såsom blegning eller mærker efter slitage eller alle
• Anbring dette produkt på en vandret overflade, mindst 2
andre fejl, der ikke henhører under fejl ved materialet og
meter væk fra andre genstande. Genstande, der specielt skal
håndværket.
undgås omfatter, men er ikke begrænset til, hegn, bygninger,
Udenfor U.S.A og Canada: Kontaktsted vedrørende køb af
garager, huse, overhængende grene, tørresnore og elektriske
garantiservice.
ledninger.
Denne garanti giver dig særlige juridiske rettigheder og muligvis
• Det anbefales, at det samlede produkt skal vendes på en sådan
også andre rettigheder, der varierer fra stat til stat. Nogle stater
måde, at der er mindst muligt direkte sollys på overflader, der
tillader ikke ansvarsfrasigelse eller begrænsning af indirekte tab
er beregnet til at stå eller sidde på.
eller følgeskader, så ovenstående begrænsning eller
• Når først dette produkt er korrekt samlet og installeret,
ansvarsfrasigelse gælder muligvis ikke for dig.
anvises børnene i den rette brug af dette produkt, og kun den
*Garantiperioden er på tre (3) måneder for børnehaver eller
brug det er beregnet til.
kommercielle købere.
• Lad ikke børnene klatre på produktet, mens produktet er vådt.
• Fortæl børnene, at de ikke må fæstne andre ting til
klatrestativet, som ikke er beregnet til at bruges sammen med
det, såsom sjippetov, tørresnore, hundesnore, kabler eller
kæder, eftersom disse udbyder kvælningsfare.
• Klæd børnene hensigtsmæssigt: undgå løst tøj, som
LITTLE TIKES PLAYGROUND
ponchoer, halstørklæder osv., der kan udgøre en fare, når
Alder ifra 3 år
dette udstyr anvendes.
Kvitteringen bør gjemmes som bevis på at innkjøpet har funnet
sted.
SAMLING AF VÆG:
Rækkefølgen i samlingen retter sig efter bogstaverne på hver
DET KREVES AT EN VOKSEN MONTERER
væg. F. eks. sættes de 2 vægge med A i de nederste hjørner
PRODUKTET.
sammen. Løft væggen med krogene, og sæt krogene i hullerne i
Det kreves 2 personer til å montere produktet.
den modsatte væg. Pres ned på væggen med krogene for at
"låse" væggen på plads.
ADVARSEL:
NB! Læg et stykke træ på væggene med bogstavet D (se ill.
• Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
4) og bank med en hammer. Man kan bruge en gummihammer i
• Esken inneholder små deler før montering: skruer/mutre med
stedet for en hammer og et stykke træ.
skarpe kanter og spisser, som medfører kvelningsfare.
Oppbevares utilgjengelig for barn til produktet er ferdig
montert.
• Fall på hardt underlag kan medføre hodeskader eller andre
alvorlige personskader. Skal ikke installeres på underlag av
betong, asfalt, hardstampet jord, tre eller andre harde flater.
Tepper på harde gulv hindrer nødvendigvis ikke personskade.
Bruk alltid beskyttende underlag på bakken under og rundt
lekeapparatene i henhold til det vedlagte informasjonsarket
"Kundeinformasjonsark vedrørende underlagsmateriale for
lekeapparater". Det kreves maksimum fallhøydebeskyttelse opp
til 2 m (6 fot).
• Oppsyn av voksne er anbefalt. Barn skal ikke leke uten tilsyn.
• Dette produktet er beregnet på bruk av barn fra ifra 3 år.
• Maks. vekt pr. barn: 45 kg. Skal ikke brukes av flere enn 8
barn om gangen.
• Barn må alltid ha sko på føttene.
• Dette produktet er kun beregnet til utendørsbruk hjemme for
familier.
OBS!
• Sannsynligheten for alvorlige eller livsfarlige personskader
blir mindre ved å ta hensyn til følgende merknader og
advarsler.
• Plasser produktet på flat bakke minst 2 m (6 fot) borte fra
andre gjenstander Gjenstander som bør unngås inkluderer,
men er ikke begrenset til, gjerder, bygninger, garasjer, hus,
overhengende greiner, klesnorer eller elektriske ledninger.
• Det anbefales at det monterte produktet blir satt slik at minst
mulig sollys skinner på overflatene som er beregnet til å stå
eller sitte på.
• Lær barna riktig bruk av produktet bare etter at det er
forsvarlig montert og installert. Produktet skal heller ikke
brukes på annen måte enn tilsiktet anvendelse.
• Hindre barn i å klatre på produktet når det er vått.
• Gi barn beskjed om at de ikke må feste gjenstander som ikke
er beregnet på bruk med produktet, til lekehuset, for
eksempel hoppetau, klessnorer, hundelenker, ledninger og
kjeder, da slike gjenstander kan medføre kvelningsfare.
• Kle barna på passende måte. Unngå løsthengende klær slik
som ponchoer, skjerf osv. som er mulige farer når utstyret
brukes.
MONTERING AV VEGGER:
Monteringsrekkefølgen korresponderer med bokstavene som
er støpt inn i hver vegg. F.eks, sett sammen de to veggene som
har bokstaven "A" støpt inn i det nedre hjørnet. Løft opp veggen
med kroker, og plasser krokene inn i åpningene i den motsatte
veggen. Press veggen med kroker ned, inntil krokene "låser" seg
på plass.
MERK: Plasser en trekloss oppå veggene merket "D" (se
fig. 4), og slå på denne med en hammer. En gummiklubbe kan
også benyttes isteden for en vanlig hammer og trekloss.
MONTERING AV TUNNEL (SE FIG 11-17):
Plasser tunnelbunnen (B - tunnel del uten festetapper) på den
nedre "hyllen" på veggen med boble-vinduet. Plasser to 4,1 cm
skruer (C) med skruedeksler (D) i hullene på innsiden av
tunnelbunnen. Trekk skruene til med en skrutrekker.
MERK: 4,1 cm skruene kan trekkes til enten med en vanlig
skrutrekker, eller en stjernetrekker. Trekk ikke skruene for hardt
til. Skruedekslene vil ikke lukke seg, dersom skruene er trukket
for hardt til.
Plasser to 4,1 cm skruer med skruedeksler i hullene under
tunnelen. Trekk til med en skrutrekker.
Plasser tunneltoppen (A - tunnel del med festetapper) på den
øvre "hyllen" på veggen med boble-vinduet. Sørg så for at
festetappene på tunneltoppen passer overens med hullene i
veggene i hver ende av tunnelen, og press ned. Sett to 4,1 cm
skruer med skruedeksler i hullene i tunneltoppen, og trekk til
med en skrutrekker.
Før tre 4,1 cm skruer med skruedeksler gjennom
tunneltoppen og inn i de gjengete foringene i tunnelbunnen.
(Disse er forhåndsmontert i tunnelbunnen.) Trekk til med en
skrutrekker.
DEMONTERING:
To voksne personer er nødvendig. Fjern først tunnelen.
Benytt alltid beskyttelsesbriller når denne type arbeid utføres.
Det kan være nødvendig å bruke en vanlig skrutrekker til å
bende ut de små krokene på toppen av veggene. Ved
demontering av tunnelen benyttes også en skrutrekker til å åpne
skruedekslene.
MERK: Skliene kan IKKE demonteres.
VEDLIKEHOLD
• Sjekk alle jernvarer to ganger i måneden i bruksperioden og
skru til når det er nødvendig. Det er spesielt viktig at denne
NORSK
framgangsmåten blir fulgt ved begynnelsen av hver sesong.
Utskifting bør foretas i henhold til fabrikantens instruksjoner.
• Ta produktet inn, eller unngå å bruke det når temperaturen er
lavere enn -18 °C.
KASSERING
• Demonter og kasser utstyret på en slik måte at det ikke har
farlige objekter når det kasseres, for eksempel, men ikke
begrenset til, små deler og skarpe kanter.
KUNDESERVICE
www.littletikes.com
Norge:
Stera Produkter A/S
Postboks 309 Økern
pode ser utilizado em vez do martelo comum e um bloco de
0511 Oslo
madeira.
Tel.: +47 93496230
MONTAGEM DO TÚNEL: (FIG 11-17)
Fax: +47 23039241
Coloque a base do túnel (B - parte do túnel sem pinos)
embaixo da prateleira da "janela bolha." Coloque 2 parafusos
GARANTI
(C) com suas capas protetoras (D) nos buracos existentes na
Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi
parte interior da base do túnel. Aperte com uma chave de fenda.
garanterer den opprinnelige kjøperen at dette produktet er uten
NOTA: Os parafusos de 4,1 cm podem ser apertados com
defekter i materialer eller fabrikasjon i et år * fra kjøpedatoen.
uma chave de fenda ou uma chave de parafuso Phillips. Não
(Det kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) De eneste
aperte demais os parafusos. As capas protetoras de parafuso não
erstatningsmidler tilgjengelig under denne garantien vil være
fecharão se os parafusos estiverem muito apertados.
enten utskiftning av den defekte delen av produktet eller
Insira 2 parafusos de 4,1 cm com suas respectivas capas
refusjon av kjøpsprisen for produktet, kun etter Little Tikes
protetoras nosburacos existentes embaixo do túnel. Aperte com
Company's skjønn. Denne garantien gjelder kun hvis produktet
uma chave de fenda.
er satt sammen og vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne
Monte agora o topo do túnel (A - parte do túnel com pinos
garantien dekker ikke misbruk, uhell, kosmetiske spørsmål slik
no interior) acima da prateleira da "janela bolha." Alinhe os
som falming eller oppskraping fra normal bruk eller alle andre
pinos do aro do túnel com os buracos existentes nas paredes que
grunner som ikke oppstår pga. defekter i materiale eller
fazem parte do túnel e empurre para encaixar. Coloque 2
fabrikasjon.
parafusos de 4,1 cm com suas capas protetoras nos buracos
Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor
existentes no topo do túnel e aperte com uma chave de fenda.
produktet ble kjøpt for service dekket av garanti.
Coloque 3 parafusos de 4,1 cm com suas respectivas capas
Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter, og du har
protetoras no topo do túnel e nas buchas existentes no interior da
muligens også andre rettigheter som varierer fra delstat til
parte inferior do túnel (As buchas ficam na parte inferior do
delstat. Visse delstater tillater ikke utelukkelse eller begrensning
túnel). Aperte os parafusos com uma chave de fenda.
av tilfeldige skader eller følgeskader, så begrensningen eller
PARA DESMONTAR:
utelukkelsen nevnt overfor gjelder muligens ikke for deg.
São necessários 2 adultos. Retire primeiro o túnel.
*Garantiperioden er tre (3) måneder for daghjem eller
Use óculos de proteção enquanto estiver desmontando o
kommersielle kjøpere.
Playground Little Tikes. Talvez seja necessário utilizar uma
chave de fenda para desencaixar os ganchos pequenos do topo
das paredes. Ao desmontar o túnel, destampe as capas protetoras
PORTUGUÊS
com uma chave de fenda.
NOTA: Os escorregadores não podem ser demontados.
PLAYGROUND LITTLE TIKES
MANUTENÇÃO
Idades: 3 anos em diante
• Verifique todas as ferragens duas vezes ao mês durante o
Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.
período de uso e aperte-as se necessário. É particularmente
importante fazer isso no início de cada estação. A substituição
DEVE SER MONTADO POR ADULTOS.
de peças deve ser feita de acordo com as instruções do
São necessárias duas pessoas para fazer a montagem.
fabricante.
ATENÇÃO:
• O produto deve ser armazenado em ambiente fechado ou então
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
não ser utilizado quando a temperatura for inferior a -18°C.
• Antes da montagem completa da mesa, mantenha fora do
DESCARTE
alcance das crianças. O pacote contém peças pequenas e
• Desmonte e jogue o equipamento fora de maneira que o seu
afiadas que podem ser facilmente ingeridas, e ferragens
descarte não ofereça perigo, evitando expor peças pequenas
pontudas que oferecem perigo as crianças.
ou extremidades pontiagudas, entre outras condições.
• Quedas em superfícies duras podem causar traumatismos
cranianos ou outros ferimentos graves. Não instale sobre
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
concreto, asfalto, terra batida, madeira ou outro tipo de
www.littletikes.com
superfície dura. A colocação de carpete sobre superfícies
Little Tikes Iberia
duras pode não ser suficiente para evitar ferimentos. A área
Carretera de Logrono
da superfície ao redor e sob o equipamento de playground
Km 4,5
sempre deve estar coberta por um revestimento de proteção,
50011 Zaragoza
de acordo com o folheto incluso "Folha de informações ao
Spain
consumidor sobre materiais de revestimento para
Tel : +34 976 46 03 94
playgrounds". Proteção obrigatória para quedas de até 2 m.
Fax : +34 976 31 56 87
• Requer supervisão de um adulto. Não deixe as crianças
brincando sozinhas.
GARANTIA
• Este produto foi projetado para ser usado por crianças 3 anos
A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta
em diante.
qualidade. Garantimos ao consumidor original que este produto
• Peso máximo por criança aconselhável: 45 kg. Limite de 8
não tem defeitos de materiais ou fabricação. A garantia é válida
crianças.
por um ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar
• As crianças devem estar sempre de sapatos.
a nota fiscal como comprovante). A critério único e exclusivo da
• Este produto foi projetado apenas para uso familiar e
The Little Tikes Company, os únicos recursos desta garantia são
doméstico ao ar livre.
a substituição da peça defeituosa do produto ou o reembolso do
CUIDADO:
preço de compra do produto. Esta garantia só é válida se o
• Os conselhos e avisos abaixo reduzem a possibilidade de
produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A
acidentes graves ou fatais, se obedecidos.
garantia não cobre abusos, acidentes, questões de aparência
• Coloque este brinquedo em uma superfície nivelada, a uma
como desbotamento e arranhões decorrentes de um desgaste
distância mínima de 2 metros de qualquer objeto. O
normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade
brinquedo deverá estar distante de cercas, construções,
dos materiais ou da fabricação.
garagens, casas, galhos altos, varais, fios de eletricidade, etc.
Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a
• Recomenda-se colocar o brinquedo montado num local onde
prestação de serviços da garantia.
não incida luz solar direta nas superfícies em que se senta ou
Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e você ainda
se fica de pé.
pode contar com outros direitos que variam de estado para
• Ensine as crianças a usarem este produto do modo correto.
estado. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de
Isto deve ser feito somente após o produto ter sido
responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a
completamente montado e instalado, e apenas no modo para
limitação ou exclusão acima pode não ser válida no seu caso .
o qual o produto foi projetado.
*O período desta garantia é de 3 (três) meses no caso de uso em
• Não permita que as crianças subam no produto quando ele
creches ou uso comercial.
estiver molhado.
• Ensine as crianças a não afixarem objetos no trepa-trepa que
não foram especificamente projetados para serem usados
com o produto, tais como cordas de pular, varais, correntes
de coleiras, cabos, correias, etc., pois podem causar risco de
LITTLE TIKES® -LEIKKIKENTTÄ
estrangulamento.
• As crianças devem estar vestidas adequadamente: evite
3 vuoden ikäisille ja vanhemmille
roupas folgadas que possam apresentar risco durante o uso
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
deste equipamento, por exemplo, ponchos, cachecóis, etc.
AIKUISTEN KOKOONPANTAVA.
MONTAGEM DAS PAREDES:
Kokoonpanoon tarvitaan kaksi henkilöä.
A ordem da montagem corresponde às letras pré-moldas
VAARA:
existentes em cada parede. Emparelhe, por exemplo, duas
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
paredes com a letra A pré-moldada nos cantos inferiores das
• Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä pakkauksessa
paredes. Levante a parede com ganchos e insira os ganchos nas
on pieniä osia, jotka aiheuttavat tukehtumisvaaran ja joissa
fendas existentes na parede adjacente. Empurre para baixo a
voi olla teräviä reunoja ja kärkiä. Ne on pidettävä poissa
parede com os ganchos até que eles estejam bem encaixados nas
lasten ulottuvilta ennen kokoonpanoa.
fendas das outra parede.
• Kovalle pinnalle putoamisesta voi olla seurauksena
NOTA: Coloque um bloco de madeira sobre as paredes com a
päävammoja tai muita vakavia vammoja. Tuotetta ei saa
letra D (figura 4) e martele para encaixar. Um martelo de borracha
asentaa betonille, asfaltille, kovalle maaperälle, puualustalle
eikä muulle kovalle pinnalle. Kovaa lattiaa peittävä matto ei
välttämättä estä loukkaantumisia. Suojapäällystettä on
käytettävä leikkikentän laitteiden alla ja niiden ympärillä
tuotteen mukana tulevassa tiedotteessa "Leikkikentän
peiteaineita koskeva kuluttajatiedote" annettujen ohjeiden
mukaisesti. Enintään 2 metrin korkuinen putoamissuoja
tarpeen.
• Aikuisen valvonta on tarpeellista. Lasta ei saa jättää
vartioimatta.
• Tämä tuote on tarkoitettu 3 vuotialle tai sitä vanhemmille
lapsille.
• Enimmäispaino lasta kohti: 45 kg. Enintään 8 lasta.
• Kengät täytyy olla jalassa kärryjä käytettäessä.
• Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön kotona
perhepiirissä.
HUOAUTUKSIA:
• Seuraavia selostuksia ja varoituksia noudattamalla
vähennetään vakavien tai kuolemaan johtavien vammojen
todennäköisyyttä.
• Sijoita tämä laite tasaiselle pinnalle vähintään 2 metrin
etäisyydelle kaikista esineistä. Vältettäviä esineitä ovat mm.
aidat, rakennukset, autotallit, asuintalot, yläpuolella olevat
oksat, pyykkinarut ja sähköjohdot.
• On suositeltavaa suunnata kokoonpantu teline niin, että
seisomiseen tai istumiseen tarkoitetuille pinnoille pääsee
mahdollisimman vähän auringonvaloa.
• Lapsia on neuvottava käyttämään tätä tuotetta oikealla
tavalla sen jälkeen kun se on koottu ja asennettu
asianmukaisesti. Heitä on myös neuvottava käyttämään sitä
vain sille tarkoitetulla tavalla.
• Lasten ei saa antaa kiipeillä laitteella sen ollessa märkä.
• Lapsia on varoitettava kiinnittämästä kiipeilytelineeseen
mitään, mitä ei ole tarkoitettu sen kanssa käytettäväksi.
Tällaisia telineeseen kuulumattomia esineitä, jotka voivat
aiheuttaa kuristumisen, ovat mm. hyppynarut, pyykkinarut,
eläinten talutushihnat sekä kaapelit ja ketjut.
• Lapsilla on oltava asianmukainen vaatetus: on vältettävä
löysiä vaatteita kuten poncho-viittoja, huiveja jne., jotka ovat
mahdollisesti vaarallisia tätä laitetta käytettäessä.
SEINÄN KOKOAMINEN:
Kokoaminen tehdään kussakin seinässä olevan kirjaimen
mukaan. Esimerkiksi sovita yhteen kaksi seinää, joissa on A
alakulmissa. Nosta ylös seinä, jossa on koukut, ja aseta koukut
vastapäisessä seinässä oleviin aukkoihin. Paina alas seinää, jossa
on koukut "lukitaksesi" seinän paikoilleen.
HUOMAA: Aseta puupalikka seinien päälle, joissa on D
(katso kuva 4) ja lyö vasaralla. Kuminuijaa voi käyttää vasaran
ja puupalikan sijaan.
TUNNELIN KOKOAMINEN (KUVAT 11 - 17)
Aseta tunnelin alaosa (B - tunneli ilman tappeja)
kuplaikkunaisen seinän alemmalle "hyllylle". Laita kaksi 4,1 cm
pulttia (C) päällyksineen (D) tunnelin alaosassa oleviin reikiin.
Tiukenna ruuvitaltalla.
HUOMAA: 4,1 cm pultit voi tiukentaa tavallisella tai
Phillips®-ristipääruuvitaltalla. Älä kiinnitä pultteja liian tiukalle.
Pultin päällys ei napsahda kiinni, jos pultti on liian tiukalla.
Aseta kaksi 4,1 cm pulttia päällyksineen tunnelin alapuolella
oleviin reikiin. Tiukenna ruuvitaltalla.
Aseta tunnelin yläosa (A - tunneli, jossa on tappeja)
kuplaikkunaisen seinän "ylähyllylle". Kohdista tunnelin
sisäreunan tapit tunnelin kummassakin päässä olevien seinien
reikiin ja paina alas. Laita kaksi 4,1 cm pulttia päällyksineen
tunnelin yläosassa oleviin reikiin ja tiukenna ruuvitaltalla.
Aseta kolme 4,1 cm pulttia päällyksineen tunnelin yläosaan
ja tunnelin alaosassa olevien reikien kierteitettyyn holkkiin.
(Kierteitetyt holkit on jo asennettu tunnelin alaosaan.) Tiukenna
ruuvitaltalla.
PURKAMINEN
Purkamiseen tarvitaan kaksi aikuista. Irrota tunneli ensin.
Käytä suojalaseja, kun teet seuraavat toimenpiteet. On
mahdollista, että tarvitset ruuvitaltan nostaaksesi irti seinien
yläosassa olevat pienet koukut. Kun purat tunnelia, nosta
pulttipäälliset irti ruuvitaltalla.
HUOMAA: Liukumäkiä ei voi purkaa.
KUNNOSSAPITO
• Tarkasta kaikki metallikiinnittimet kahdesti kuussa
käyttökauden aikana ja kiristä ne tarvittaessa. Tämän
toimenpiteen suorittaminen on erityisen tärkeää kunkin
käyttökauden alussa. Osien vaihtaminen on tehtävä
SUOMI
valmistajan ohjeiden mukaan.
• Vie tämä tuote sisälle tai älä käytä, jos lämpötila on alle -18 °C.
HÄVITTÄMINEN
• Pura laitteisto ja hävitä se siten, että sen hävittämisen
yhteydessä ei koidu vaaraa esimerkiksi siinä olevista pienistä
osista tai terävistä reunoista.
R034264-S3/4-2/05

Publicidad

loading