Descargar Imprimir esta página

Elvox 6946 Instrucciones Para El Conexionado página 5

Publicidad

IMPIANTO CONDOMINIALE CITOFONICO CON TARGHE.FUORIPORTA NON ELETTRONICHE
AUDIO CON POSTO ESTERNO ART. 930D O VIDEO CON ALIMENTATORE ART. 6946.
CONDOMINIAL INSTALLATION WITH AUDIO NOT ELECTRONIC OUTDOOR PANEL AND SPEECH
UNIT Type 930D OR VIDEO WITH POWER SUPPLY Type 6946.
INSTALLATION POUR BLOC D'APPARTEMENTS AVEC PLAQUE PORTE PALIÈRE AUDIO NON
ÉLECTRONIQUE ET POSTE EXTERNE ART. 930D OU VIDÉO AVEC ALIMENTATION Art. 6946.
SCHALPLAN
FÜR
WOHNHAUSSPRECHANLAGE
WOHNTÜRKLINGELTABLEAUS, AUSSENSTELLE ART. 930D ODER VIDEO MIT NETZGERAET ART. 6946.
INSTALACIÓN CONDOMINIAL TELEFÓNICA CON PLACAS PUERTA FUERA APARTAMIENTO NO
ELECTRÓNICAS AUDIO CON APARATO EXTERNO ART. 930D O VIDEO CON ALIMENTADOR ART. 6946.
INSTALAÇÃO CONDOMINIAL AUDIO CON BOTONEIRAS NO PATAMAR NÃO ELECTRÓNICAS AUDIO
COM POSTO EXTERNO ART. 930D OU VIDEO COM ALIMENTADOR ART. 6946.
Rif schema - Ref. diagram - Ref. diagram - Siehe Schalplan - Ref. Esquema si310
C0- Targa esterna audio con tastiera e display
Art. 8844 - 8844/...
C- Targa esterna audio Art. 8843 - 8843/...
P- Pulsante supplementare serratura
L- Serratura elettrica 12V c.a.
E1- Morsettiera di collegamento
E2- Unità elettronica
E3- Modulo supplementare serie 80..
D2- Targa video secondaria
C2- Targa audio secondaria
FA- Posto esterno Art. 930D
FV- Posto esterno telecamera Art. 559A
FD- Diodo Art. R027N
(tipo 1N 4004 1A)
FO-Lampada occupato Art. 8291
FL- Lampada luce targa
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W con Art. M832
16X24V 3W con Art. 832/030
C0- Plaque de rue audio série avec clavier et viseur
8844 - 8844/...
C- Plaque de rue audio série avec boutons-poussoirs
8843 - 8843/...
P- Poussoir supplémentaire gâche
L- Gâche électrique 12V ~
E1- Bornier de raccordement
E2- Unité electronique
E3- Modules supplementaires série 80...
D2- Plaque de rue vidéo secondaire
C2- Plaque de rue audio secondaire
FA- Poste externe Art. 930D
FV- Caméra avec audio Art. 559A
FD- Diode Art. R027N (Type 1N 4004 1A)
F0 - Lampe "occupé" Art. 8291
FL - Ampoule éclairage plaque de rue (3x24V 3W max.)
10x24V 3W avec Art. M832
16X24V 3W avec Art. 832/030
C0-Placa electrónica con teclado y display alfanuméri-
co Art. 8844 - 8844/...
C- Placa electrónica con con teclado numérico Art.
8843 - 8843/...
P- Pulsador suplementario cerradura
L- Cerradura eléctrica 12V~
E1- Regleta de conexiones
E2- Unidad electrónica
E3- Módulos suplementarios serie 80...
D2- Placa vídeo secundaria
C2- Placa audio secundaria
FA- Aparato externo Art. 930D
FV- Camara Art. 559A
FD- Diode Art. R027N
F0- Lámpara ocupado Art. 8291
FL- Lámpara luz escalera (3x24V 3W max.)
10 x 24V 3W con Art. M832
16 x 24V 3W con Art. 832/030
MIT
NICHT
ELEKTRONISCHEN
C0-Audio entrance panel series with keypad and display 8844 - 8844/...
C- Audio entrance panel series with push-buttons 8843 - 8843/...
P- Additional push-button for lock
L- 12V~ electric lock
E1- Connecting terminal block
E2- Electronic unit
E3- Additional modules range 80...
D2- Secondary video entrance panel
C2- Secondary audio entrance panel
FA- Speech unit Art. 930D
FV- Camera with speech unit Art. 559A
FD- Diode Art. R027N (type 1N 4004 1A)
L0- Engaged lamp Art. 8291
L1- Entrance panel illumination bulb
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W with type M832
16X24V 3W with type 832/030
C0 - Audio-Klingeltableau mit Tastenfeld und Display Art. 8844 - 8844/...
C - Audio-Klingeltableau Art. 8843 - 8843/...
P-
zusätzliche Türöffnertaste
L-
Elektrischer Türöffner 12V ~
E1 - Klemmenbrett
E2 - Elektronische Einheit
E3- Zusatzmodule Baureihe 80....
D2 - Video-Nebenklingeltableau
C2- Audio-Nebenklingeltableau
FA- Aussenstelle Art. 930D
FV - Kamera Art. 559A
FD - Diode Art. R207N (Typ 1N 4004 1A)
F0- "Besetzt"-Lampe Art. 8291
FL- Lampe für die
Klingeltableaubeleuchtung (3x24V 3W max.)
10x24V 3W mit Art. M832
16x24V 3W mit Art. 832/030
C0- Botoneira externa audio com teclado e display numérico
Art. 8844 - 8844/...
C- Botoneira externa audio Art. 8843 - 8843/...
P- Botão suplementar do trinco
L- Trinco eléctrico 12V~
E1- Régua de ligação
E2- Unidade electrónica
E3- Módulo suplementar da série 80...
D2- Botoneira video segundaria
C2- Botoneira audio segundaria
FA- Posto externo Art. 930D
FV- Posto externo telecâmara Art. 559A
FD- Diodo Art. R027N (tipo 1N 4004 1A)
LO. Lámpada ocupado Art. 8291
L1- Lámpada luz botoneira
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W com Art. M832
16X24V 3W com Art. 832/030
D
DIGITALNETZGERÄT ART. 6946
"DIGIBUS" System mit Videonebenklingeltableaus, eingeschaltet an einzelnen Monitoren.
Das Netzgerät ermoglicht die Verbindung eines Videoklingeltableaus, das einem einzelnen Teilnehmer entspricht und in einer digitalen "DIGI-
BUS" Anlage entsteht.
Für den digitalen "DIGIBUS" System Betrieb folgen Sie die mit den "DIGIBUS" Netzgeräten beigelegte Anweisungen. Hierbei können Sie die für
die Variante mit Netgerät Art. 6946 entsprechende Hinweise finden.
Der aus dem Videonebenklingeltableau Ruf aktiviert den Wohnmonitor. Die dem Nebenklingeltableau entsprechende Türöffnung wird durch die
AUDIO-
Lampesymboltaste am Monitor durchgeführt.
Nach der am Netzgerät vorgestellten Zeit wird der Monitor automatisch ausschaltet. Das Nebenklingeltableau hat keinen Rufvorrang und wenn
während einer Gesprächverbindung einer aus dem digitalen Klingeltableau Ruf ankommt, wird das Nebenklingetableau besetzt sein und die
Ruftaste blockiert und die Verbindung zum digitalen Klingeltableau geleitet. Das Netzgerät ist für den "BESETZT-WARTEN"-Anzeigeeinbau am
Nebenklingeltableau vorbereitet.
ANSCHLUSSKLEMMENLEISTENN
WICHTIG
Vor dem Anschluß der Kabel an die Klemmenleisten ist sicherzustellen, daß die Anlage nicht unter Spannung steht. Es empfiehlt sich, das
System erst nach abgeschlossenem Anschluß aller Vorrichtungen, Klingeltableaus, Netzgeräte, Pförtnerzentrale, etc., mit Spannung zu versor-
gen.
KLEMMENLEISTE FÜR VERSORGUNG UND DIGITALSIGNAL DER STEIGLEITUNG
M3-V3)
Videosignal aus Nebenkamera
M1-V1)
Videosignal aus Hauptdigitalklingeltableau
M2-V2)
Ausgang für das Videosignal für die Monitorsteigleitung
P2)
Gemeinsame für Aussentüruf
AU)
Selbseinschaltung
+)
Ausgang für 18V 0,8A positiv für Monitorspeisung
-)
Ausgang für 18V 0,8A negativ für Monitorspeisung
C)
Umschaltungkontrolle zwischen Klingeltableau mit analoger Kamera und digitalem Klingeltableau
-)
Eingang für Monitorspeisung
+I)
Eingang für Monitorspeisung
AM+)
Kontrolle für die Monitorausschaltung für Nebenklingeltableaus ohne Kamera
LO)
Speisung für 12V= "BESETZT-WARTEN" Lampe
2
}
5
Audio Linie für Aussenstelle
6
7
}
-
+T
13,5V= 0,25A Kameraspeisung
P1)
Gemeinsame für Tasten des Nebenklingetalbeaus
S1
}
Speisung für 15V (berichtigt) 1A Türröffner mit
15
aussetzendes Betriebs
15
}
0
Speisung für 15V (berichtigt) 0,25A Lampen
REGULACIONES
P1 - Regulación tiempo de inserción monitor y telecámera.
P2 - Regulación volumen aparato externo.
P3 - Regulación tiempo de inserción cerradura eléctrica.
Dimensiones: 208x135x72 - Peso Kg. 1,4 .
Protecciones insertadas en el alimentador:
-
Bobinado primario transformador: PTC SIEMENS tipo C840.
-
1 er. Bobinado secundario para alimentación electrónica interna: fusible F3A 250V (F1 )
-
2do. Bobinado secundario para alimentación cerradura y llamadas electrónicas: fusible F3A 250V (F2)
-
Protección electrónica contra las sobrecargas o cortocircuitos sobre el montante monitor.
-
Protección electrónica contra las sobrecargas hacia el aparato externo.
ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
- Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege informieren.
- Nach dem Auspacken die Unversehrtheit des Geräts feststellen.
- Es ist notwendig bei der Spannungversorgungquelle einen pasenden zweipoligen Schalter einzuschalten, einfach erreichbar, der eine 3 mm
(minimum) Trennung zwischen Kontakts haben muß.
- Die Anlage muß den nationalen Normen entsprechen.
- Es ist notwendig vor dem Netzgerät einen passenden Shutz-und Trennschalter einzubauen.
Vor dem Anschließen des Geräts sich versichern, daß die Daten des Klingeltableaus mit denen im Leitungsnetz überein stimmen.
- Dieses Gerät nur für den vorbestimmten Gebrauch verwenden, und zwar für die Stromsversorgung von Türsprechanlagen. Jeder andere
Gebrauch ist gefährlich. Der Hersteller nimmt keine Verantwortung für beim Mißbrauch des Geräts entstandenen Schaden.
- ACHTUNG: zum Vermeiden sich zu verwundern, dieses Gerät muss am Boden/Wand gemäss der Installationanweisungen befestigt werden.
- Vor jeglicher Säuberung oder Nachpflege, Gerät vom Versorgungsnetz abschalten (Schaltknopf drücken).
- Im Falle einer Beschädigung und/oder schlechten Funktionierens des Geräts dieses durch Versorgungsnetzschalter abschalten.
- Für die eventuelle Reparatur sich an eine offizielle technische Kundenbetreuungsstelle wenden. Die Mißachtung dieses Hinweises könnte die
Sicherheit des Geräts gefährden.
- Keine Lüftung- oder Hitzungschlitze des Geräts verschließen und das Gerät nicht an Tropfen oder Wasserstrahl bringen.
- Der Installateur muß nach dem Einbau darauf achten, daß die Anweisungen für den Benutzer immer vorhanden sind.
- Alle Geräte dürfen nur für den vorbestimmten Gebrauch verwendet werden.
- Der Installateur muss versichern sich dass die Anleitungen für den Benutzer mit dem Gerät anwesend sein.
- Dieses Blatt muß den Geräte immer beigelegt werden.
REGLETAS EXTRAIBLES

Publicidad

loading