EN
Connect the welding gun and hand tighten the collar.
10
SV
ja kiristä kiinnitysholkki.
Anslut svetspistolen och dra åt låsmuttern.
sveisepistolen, og stram eurokoblingen.
DE
Schließen Sie den Schweißbrenner an und drehen Sie die Manschette fest.
het laspistool aan op de machineconnector en draai handvast.
ES
soudage et serrez le collet.
Conecte la antorcha de soldadura, apretando la tuerca de
fijación al euro conector.
PL
Podłącz uchwyt spawalniczy i dokręć go.
сварочную горелку и затяните крепление.
PT
Verifique se a ponta/revestimento/tamanho do arame combinam. Utilize o gatilho da
pistola para carregar o arame de adição.
il collare.
FI
Liitä hitsauspistoolin kaapeli
NO
Koble til
DA
Tilslut svejsepistolen og stram omløber.
NL
Sluit
FR
Connecter la torche de
RU
Подсоедините
连接焊枪,并用手拧紧轴套 。
ZH
IT
Collegare la torcia di saldatura e serrare a mano
EN
Connect to mains power supply, switch on and activate panel.
11
kaapeli, kytke laitteeseen virta ja käynnistä ohjauspaneeli.
slå på huvudströmbrytaren och aktivera panelen.
på og aktivér panelet.
DA
Tilslut netstikket og aktiver strømpanelet.
anschließen, einschalten und Kühlgerät am Panel aktivieren.
stroomvoorziening, schakel hem in en activeer paneel.
d'alimentation, mettre en marche, activer le panneau.
la red eléctrica, encender y activar panel.
RU
je i aktywuj panel.
Подключите оборудование к сети электропитания, включите и
ZH 连接到主电源,接通并启动、激活控制面板。PT
активируйте панель.
de potência à rede elétrica, acionar o interruptor principal e ativar o painel de funções.
IT
Collegare l'alimentazione elettrica, accendere e attivare il pannello.
FI
Kiinnitä verkkovirta-
SV
Anslut huvudströmkabeln,
NO
Koble til primærspenningen, skru
DE
Netzversorgung
NL
Sluit aan op hoofd
FR
Connecter au réseau
ES
Conectar la fuente de potencia a
PL
Podłącz urządzenie do sieci zasilającej, włącz
Ligar a fonte