EN
Check tip/liner/wire size match. Use gun trigger to load filler wire.
12
langanjohdin ja langan koko. Syötä lanka painamalla liipaisinta.
/ trådledare/ tillsatsmaterialets diameter matchar. Använd pistolens avtryckare för att ladda
tillsatsmaterialet.
NO
Sjekk at kontaktrør/trådleder/tråd- dimensjon passer. Bruk pistolbryteren
DA
for å mate frem tråden.
Kontroller tråddyse/liner/dimension på tråden. Brug kontakten
på brænderpistolen til at fremføre tråden.
prüfen. Brennertaste zum Einführen des Drahts drücken.
draaddiameter, Gebruik de pistoolschakelaar om de lasdraad in te voeren.
gaine et la taille de fil correspondent. Utilisez la gâchette de la torche pour charger le fil d'apport.
ES
Compruebe que la sirga es la adecuada para el tipo de hilo utilizado. Utilice el gatillo de la
antorcha para cargar el hilo de relleno.
średnica drutu zostały odpowiednio dobrane. Wprowadź drut za pomocą przycisku wysuwu drutu.
RU
роверьте соответствие контактного наконечника / направляющего канала типу проволоки.
Используйте кнопку горелки для протяжки проволоки.
是否合适。使用焊枪扳机装入焊丝。PT
combinam. Utilize o gatilho da pistola para carregar o arame de adição.
guaina/diametro del filo. Utilizzare il pulsante torcia per caricare il filo d'apporto.
FI
Tarkista virtasuutin,
SV
Kontrollera att kontaktrör
DE
Stromdüse/Drahtführung/Drahtdurchmesser
NL
Controleer de contactbuis, liner en
FR
Vérifiez que le tube, la
PL
Sprawdź czy końcówka prądowa/ prowadnica drutu/
检查导电嘴/送丝软管/焊丝尺寸
ZH
Verifique se a ponta/revestimento/tamanho do arame
IT
Controllare puntale/
20
15
10
5
l/min
EN
Check gas flow rate and adjust to suit your application.
13
SV
se hitsauskohteen mukaiseksi.
din applikation.
NO
Kontrollér gassmengden og justér til sveisejobben.
at beskyttelsesgasflowet passer til formålet.
Anwendung anpassen.
NL
Controleer de gasflow en stel het verbruik in.
de débit du gaz et l' ajuster en fonction de votre application.
y ajústelo según su aplicación.
PL
RU
Проверьте расход газа, и настройте соответственно вашему приминению.
气流流量,并根据具体应用进行调节。PT
IT
o trabalho.
Verificare la portata del flusso del gas e regolarla a seconda della propria
applicazione.
FI
Tarkista kaasunvirtaus ja säädä
Kontrollera gasflödet och ställ in flödet så att det passar
DA
DE
Gasdurchflussmenge messen und der
FR
ES
Compruebe el caudal de gas
Sprawdź przepływ gazu i dostosuj go do zadania.
Verifique o caudal de gás e ajuste-o consoante
Kontroller
Vérifier le niveau
检查
ZH