Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Hand Vac
9.6 V DC
Model / Modelo / Modèle SV729
USE AND CARE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y CUIDADO
DIRECTIVES D'USAGE ET D'ENTRETIEN
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
Tel: 1 (800) 798-7398
www.sharkclean.com
Copyright © EURO-PRO Operating LLC 2008

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EURO-PRO Shark SV729

  • Página 1 9.6 V DC Model / Modelo / Modèle SV729 USE AND CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USO Y CUIDADO DIRECTIVES D’USAGE ET D’ENTRETIEN EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 Tel: 1 (800) 798-7398 www.sharkclean.com Copyright © EURO-PRO Operating LLC 2008...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following Cordless Hand Vac READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM. WARNING: Model SV 729 To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: 9.6 V DC Do not charge this unit outdoors.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Using Your Cordless Vacuum Before Use NOTE: It is recommended that the dust 1. Remove the vacuum cleaner from 1. This cordless vacuum is powered by cup filter be replaced every three (3) the charging base months to ensure peak performance of rechargeable nickle-cadmium 2.
  • Página 4: Troubleshooting Guide

    U n i t n e e d s r e p l a c e d u s t c u p by EURO-PRO Operating LLC for mounting bracket onto the wall. r e c h a r g i n g .
  • Página 5: Salvaguardias Importantes

    Utilice 17. Nunca utilice el cargador con un cable de The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement solamente lo recomendado por el extensión. Enchufe el cargador of the unit at our option.
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes De Usarse Enchufe hembra para la recarga 1. Esta aspiradora inalámbrica se Receptáculo de recarga energiza con pilas recargables de Aspiradora Manual Inalámbrica níquel-cadmio. Antes de utilizar la Modelo SV 729 aspiradora, recargue por un mínimo de 16 horas.
  • Página 7 IMPORTANTE: Si durante el uso, la pilas recargables de níquel-cadmio (Ni- provisto por EURO-PRO Operating LLC soporte en la pared, taladrar los luz indicadora de recarga se inciende Cd) que deben reciclarse o desecharse como repuesto.
  • Página 8 R E P A R A C I Ó N D E A V E R Í A S EURO-PRO Operating LLC garantiza que este producto está libre de defectos de los materiales y de la mano de obra por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra original y cuando se usa en entornos P R O B L E M A R AZ Ó...
  • Página 9: Consignes De Sécurité Importantes

    à poussière l'extérieur ou échappé dans l'eau. Dans soit en place. ce cas, retournez-le à EURO-PRO 19. Rangez l'aspirateur à main sans cordon à Operating LLC à des fins d’examen, de l'intérieur. Rangez-le après l'usage pour réparation ou de réglage.
  • Página 10 DIRECTIVES D’UTILISATION DIRECTIVES D’UTILISATION Usage De Votre Aspirateur Sans Avant l'Usage REMARQUE: il est recommandé de Cordon Fente de recharge changer le filtre de la coupelle à 1. Cet aspirateur sans cordon est Prise de recharge 1. Retirez l'aspirateur du socle de poussière à...
  • Página 11: Dépannage

    DIRECTIVES D’UTILISATION DIRECTIVES D’UTILISATION Enlèvement et élimination des DÉPANN AG E Support mural piles 1. Assurez-vous que l'aire du mur où PRO BLÈM E C AU SE PO SSIBLE SOLUTIO N PO SSIBLE vous désirez installer le support mural 7. Réinstallez le couvercle du est libre de fils électriques, de C h a r g e z l ’...
  • Página 12 électriques, qui doivent normalement être remplacés, sont spécifiquement exclus de la garantie. La responsabilité de la société EURO-PRO se limite exclusivement au coût de la réparation ou du remplacement de l'aspirateur, à sa seule discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne s'applique pas aux appareils qui auraient été...

Tabla de contenido