Congratulations on the purchase of your new hob and thank you for choosing us! Please read all the safety instructions carefully before use and keep this Manual for future reference. Part 1. Safety Warnings Safety Warnings Your safety is important to us. Please read below information carefully before installing or using your Hob.
Cut Hazard • Take care - panel edges are sharp. • Failure to use caution could result in injury or cuts. Important safety instructions • Read these instructions carefully before installing or using this appliance. • No combustible material or products should be placed on this appliance at any time.
Operation and maintenance Electrical Shock Hazard • Do not cook on a broken or cracked hob. If the hob surface should break or crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician. •...
Hot Surface Hazard • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. • Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the ceramic glass until the surface is cool. •...
Página 7
Important safety instructions • Never leave the appliance unattended when in use. Boil over causes smoking and greasy spillovers that may ignite. • Never use your appliance as a work or storage surface. • Never leave any objects or utensils on the appliance.
Página 8
• Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use. • Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should have a responsible and competent person to instruct them in its use.
Página 9
-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses; -by clients in hotels, motels and other residential type environments; -bed and breakfast type environments. •This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given...
-Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate. As shown below (measure by unit: mm): Model MV 1601 555+5 495+5 50 mini MI 1500...
Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm. A(mm) B(mm) C(mm) 760mm 50mm minimal 20mm minimal Air intake Air exit 5mm Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob.
Fix hob to cabinet: Insert the hob into the cabinet/work surface as below diagrams, the mounted clips on the sides can secure your hob sturdily. Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single-pole circuit breaker.
Página 13
5. To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be heat resistant. 6. A steam cleaner is not to be used. 7. This electric hob can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.427 ohm. In case necessary, please consult your supply authority for system impedance information.
Part 3. Operation Instructions Product Overview (1) Model: MV 1601 1. 1200W Cooking Zone 2. 1800W Cooking Zone 3. 1800W Cooking Zone 4. 1200W Cooking Zone 5. Glass plate 6. Control panel Control Panel Heating level “-” and “+” button 1/2.
Página 15
(2) Model: MI 1500 1. 1500W Cooking Zone 2. 2000W Cooking Zone 3. 2000W Cooking Zone 4. 1500W Cooking Zone 5. Glass plate 6. Control panel Control Panel Heating level “-” and “+” control Child Lock control button Stop & Go control button Timer “-”...
Before using your New Hob • Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. • Remove any protective film that may still be on your new electric hob. Using the Touch Controls • The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure. •...
Página 18
Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. If you use smaller pot efficiency could be less than expected.
Página 19
• Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry. Set heating level of cooking zone 1)For model MV 1601/MI 1500: • There is separate heat level control button for each cooking zone for these models.
Página 20
To turn off hob 1. You can turn the cooking zone off by adjust heat setting to level 0, which indicator shows“-“. 2. You can also turn the whole hob off by touching the ON/OFF control button. Note: If there is power cut off during cooking, all setting will be cancelled. Note: The cooling fan of induction hob will remain on for about 1 minute after the hob be turned off.
Página 21
Flexible Areas-Induction Hob Some of models might have one or several Flexible cooking areas. These Flexible cooking areas can each be used as a single zone or as two independent zones, accordingly to the cooking needs anytime. Flexible areas are each made of two independent inductors that can be controlled separately.
Child Lock Safety Control • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on) by active Child Lock function. • When the controls are locked, except the ON/OFF control button and Child Lock control button, all other touch control buttons are disabled.
1.Touch the timer control button , the number in timer indicator flashing. 2. Then adjust Minute Minder setting follows below: 1) For model MV 1601/ MI 1500: • Touching the button of timer to adjust setting and set Minute Minder.
Página 24
2. Touch the timer control button , the number in timer indicator flashing. Note: For model MV 1601/MI 1500, directly touch the button of timer to active it. 3. Then adjust Timer setting 1) For model MV 1601/MI 1500: •...
Página 25
• Press the timer control button again, the number of tens digit in timer indicator flashing, then adjust tens digit of minute minder setting by sliding the slider control. Note: By continuous touch the timer control button, the slider works at below consequence: “Single Digit-Tens Digit- Confirm Setting -Single Digit-…”...
2. The display will auto turn off after 2 minutes if no suitable pan is placed on it. 3. When an unsuitable size or non-magnetic pan (e.g. aluminum), or some other small item (e.g. knife, fork, key) has been left on the hob, the corresponding cooking zone will automatically turn off in 1 minute.
Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the power setting. • Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat. • Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times. •...
Heat Settings The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on factors including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the hob to find the settings that best suit you. Heat setting Suitability • delicate warming for small amounts of food 1 - 2 •...
Hints and Tips What? How? Important! Everyday 1. Switch off the power • When turn off the power soiling on supply. supply of hob, there will be no glass 2. Apply a vitro-ceramic ‘hot surface’ indication but (fingerprints, glass cleaner while the the cooking zone may still be marks, stains glass is still warm (but...
Página 30
Maintenance of the Hob If you find something goes wrong for your hob, before contact the service or where you purchased it, please check whether below: 1. There is no power to the appliance: - Check whether there is a power cut of your department; - Check whether the appliance be connected to electricity properly;...
Página 31
Important Note: This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
Página 32
Placa Encastre Elé ctrica Modelo: MV 1601 MI 1500 Free Cook...
Página 33
Parte 1 Avisos de seguranç a Parte 2 Instalaç ã o Parte 3 Instruç õ es de Operaç ã o Parte 4 Limpeza e Manutenç ã o...
Parabé ns pela compra da sua nova placa Leia as Instruç õ es com atenç ã o Parte 1 Avisos de Seguranç a A sua seguranç a é importante para nó s, leia com atenç ã o. Instalaç ã o Choque elé...
Perigo de Corte •Cuidado, as pontas podem ser aguç adas Avisos importantes • Leia as instruç õ es atentamente antes de instalar • Nenhum material combustí vel pode ser colocado no aparelho • O aparelho deve ser devidamente instalado por um profissional •...
Página 36
Perigo de Saú de • Este aparelho cumpre as normas electromagné ticas • Contudo, pessoas com pacemakers ou outros implantes elé ctricos devem consultar o medico sobre o uso do aparelho • Esta falha pode resultar em morte Perigo Superfí cie Quente •...
queimaduras. Instruç õ es de seguranç a importantes • Nunca deixe o aparelho a só s, o efervescer de á gua provoca fumo e derrames de gordura que podem incendiar. • Nunca use como mesa de trabalho ou de arrumos •...
Página 38
da placa. • Nã o repare o aparelho ou altere o mesmo se nã o vier especificado no manual. • Nã o use limpa fumos para limpar a placa. • Nã o coloque objectos pesados na placa. • Nã o se apoie na placa. •...
Página 39
-Para a instalaç ã o deixe um mí nimo de 5cm ao redor da zona de trabalho. -Assegure-se que a espessura da zona de trabalho é no mí nimo de 30mm.E seleccione um material Resistente ao calor. Modelo MV 1601 555+5 495+5 50 mini...
entradas e saí das de ar bloqueadas. Assegure-se que a placa está em bom estado, como mostra em baixo: Nota: A distâ ncia de seguranç a da placa para o mó vel superior deve ser no mí nimo de 760mm. A(mm) B(mm) C(mm)
Fixe a placa na cabine: Insira a placa na cabine como mostra o desenho, os clips já montados dos lados podem segurar a placa. Ligar a placa à corrente elé ctrica A corrente elé ctrica deve ser ligada de acordo com as normas, numa Caixa de derivaç...
Página 42
7.A placa elé ctrica deve ser instalada num sistema de impedê ncia nã o mais que 0.427 ohm. O mé todo de conexõ es é que está abaixo:...
Página 43
Parte 3 Instruç õ es de Operaç ã o Vista de produto (1) Modelo: MV 1601 1200W Zona 1800W Zona 1800W Zona 1200W Zona Vidro Painel de Controlo Painel de Controlo 1/2. Potência “-“ e “+” 3. Temporizador “-“ e “+”...
Página 44
(2)Modelo: MI 1500 1. Zona 1500W 2. Zona 2000W 3. Zona 2000W 4. Zona 1500W 5. Vidro 6. Painel de Controlo Painel de Controlo 1/2. Potência “-“ e “+” 3. Funç ã o Pause 4. Temporizador “-“ e “+” 5. Funç ã o Bloqueio infantil 6.
Página 45
(2) Modelo: Free Cook 1. Zona Induç ã o Booster 1500/2000W 2. Zona Induç ã o Booster 2000/2600W 3.Zona Induç ã o Booster Flexí vel 3000/3600W 4. Zona Induç ã o Booster 2000/2600W 5. Zona Induç ã o Booster 1500/2000W 6.Zona Induç...
Antes de usar a Placa • Leia atentamente o manual • Retire as proteç õ es da placa Usar o Touch Control • Os controlos respondem a toque, nã o tem que aplicar forç a. • Use a bola do dedo, nã o a ponta. •...
• Verifique que o fundo está seco e limpo. 3.Seleccione o nível de cozedura: 1) Modelos MV 1601 / MI 1500: • Há um indicador “-“ e “+” separado para cada zona de cocç ã o.Escolha o nível que pretende.
através do controlo slider. Notas: 1.Após ligar à electricidade e a placa, a mesma faz um beep, todos os indicador de luz aparecem por 1 segundo. 2.Quando a placa está em standby, se nã o a ligar em 1 minutos ela autodesliga-se.
Página 49
Cancelar a funç ã o booster - Siga a pratica acima uma vez mais, irá cancelar a funç ã o. - Pode cancelar ao ajustar a temperatura para baixo. Zonas Flexí veis Alguns dos modelos podem ter uma ou mais zonas flexí veis. Estas zonas podem ser usadas como uma zona ú...
Controlo infantil • Pode bloquear os controlos para prevenir acidentes com crianç as. • Quando os comandos estã o bloqueados, só pode usar o On/Off e Desbloqueio. Para bloquear Toque no comando uma vez. O temporizador mostra “Lo” e o bloqueio infantil liga.
1.Toque no botã o de temporizador , o nú mero de minutos aparece. 2. Ajuste o tempo: a. Modelos MV 1601/MI 1500: Toque no “-“ e “+” para ajustar b. Se premir um deles, o valor ajusta para cima e baixo Rapidamente Nota: Quando o temporizador flasha, toque de novo, para confirmar o tempo.
1.Toque na zona de aquecimento para seleccionar a zona que quer programar. Nota: Para o modelo MV 1601 / MI 1500, toque no “-“ e “+” para activar. 1.Toque no botã o de temporizador , o nú mero vai flashar.
Nota: O tempo standard para o temporizador sã o 30min. Nota: Apó s ajuste, o tempo vai flashar 5 segundos e parar, fica confirmado. Nota: O avisador e temporizador podem ser usados em simultâ neo. Detector de tachos e artigos pequenos Para indução o display flasha “...
Protecç ã o por excesso calor A placa está equipada com um sensor de temperatura que monitoriza a mesma. Quando está excessive desliga automaticamente. Protecç ã o por derrame Para sua seguranç a, o programador desliga automaticamente se houver derrame de á...
Página 55
espessura do bife e como cozinhado pretende, pode ser entre 2 a 8 minutos. 5. Deixe o bife descansar num prato alguns minutos para ficar mais tenro. Para fritar 1.Escolha uma ceramica compatí vel com a panela 2.Tenha os ingredientes e equipamento pronto. A cozedura deve ser rá pida. 3.Pre-aqueç...
aparelho da electricidade Limpar a placa Limpe derrames o mais rá pido possí vel. Assegure-se que a superfí cie está fria antes. Use um pano suave ou papel de cozinha. Nã o use produtos abrasivos. Dicas e Sugestõ es O que? Como? Importante! Sujidade no...
Página 57
Manutenç ã o da Placa Se descobrir que alguma coisa correu errada com a placa, antes de contactar o serviç o ou onde comprou verifique: 1.Nã o há potê ncia no aparelho: Verifique se há electricidade no habitaç ã o Verifique se o aparelho está...
Página 58
Nota Importante: Este aparelho está etiquetado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC para REEE (Resí duos de Equipamentos Elé ctricos e Electró nicos). Ao assegurar-se que o aparelho é colocado no sí tio correcto está a proteger o ambiente e a saú de humana. O Sí...
Página 59
Encimera Encastre Elé ctrica Modelo: MV 1601 MI 1500 Free Cook...
Página 60
Parte 1 Avisos de seguridad Parte 2 Instalació n Parte 3 Instruciones de Operacion Parte 4 Limpieza e Mantenimiento...
Felicitaciones por la compra de su nueva encimera Leia las Instrucciones con atencion Parte 1 Avisos de Seguridad Su seguridad es importante para nosotros, leia con atencion. Instalació n Choque elé ctrico • Desconecte el aparato de la tomada antes de empezar •...
Perigo de Corte • Cuidado, las puntas pueden ser afiadas Avisos importantes • Leia las instrucioes atentamente antes de instalar • Ningun material combustible puede ser colocado en el aparato • El aparato deve ser devidamente instalado por un profesional •...
• Si no cumprir puede tomar un choque Perigo de Salud • Este aparato cumpre las normas electromagné ticas • Contudo, personas con pacemakers o otros implantes elé ctricos deven consultar su medico sobre el uso del aparato • Esto fallo puede resultar en muerte Peligro Superfí...
• Mantenga los niñ os afastados • Si no cumprir estas reglas puede provocar quemaduras Instruciones de seguridad importantes • Nunca deje el aparato solo, el efervescer de á gua provoca humo y derrames de grasa que pueden incendiar. • Nunca use como mesa de trabajo o de arrumos.
Página 65
encimera. • Niñ os o personas invá lidas deven tener alguien competente a acompanharlas junto de la encimera. • No repare el aparato o altere lo mismo si no lo tiene especificado en el manual. • No use limpa humos para limpiar la encimera.
• Aviso: se la grasa derramada provocar un incendio, NUNCA intente Apagar el fuego con á gua, desconecte el aparato e cubra la llama con una tapa de cristal o una manta de fuego. Parte 2 Instalacion Instruciones de instalacion Este aparato deve ser instalado e conectado de acuerdo con las regulaciones correntes.
Modelo MV 1601 555+5 495+5 50 mini MI 1500 555+5 495+5 50 mini Free cook Sob ninguna circunstancia, asegurese que la encimera está bien ventilada sin las entradas y salidas de aire bloqueadas.Asegurese que la encimera está en buon estado, como demuenstra abajo:...
Hay un kit de Fijacion en cada encimera, 2 clips y 2 parafusos en vitros, 4 clips y 4 parafusos en induccion. Fije los clips en la placa: insira los clips en los huecos de Fijacion reservadas en 2 lados, apriete con parafusos, despues insira la placa en la cabine. Fije la placa en la cabine: Insira la placa en la cabine como demuenstra el diseñ...
Página 69
2.La placa deve ser instalada para Garantir una buena fiabilidade en radiacion de calor. 3.La parede y zonas de periferia de la inducion deven suportar calor. 4.Para evitar dañ os, la placa sandwich y adhesivos deven resistir al calor. 5.No deve usar limpiador de humos. 6.La placa elé...
Parte 3. Instruciones de Operacion Vista de producto (1) Modelo: MV 1601 1. Zona 1200W 2. Zona 1800W 3. Zona 1800W 4. Zona 1200W 5. Cristal 6. Panel de Control Panel de Control 1/2. Potencia “-“ e “+” 3. Temporizador “-“ e “+”...
Página 71
(2) Modelo: MI 1500 1.Zona 1500W 2.Zona 2000W 3. Zona 2000W 4.Zona 1500W 5.Cristal 6. Panel de Control Panel de Control 1/2. Potencia “-“ e “+” 3. Funcion Pause 4. Temporizador “-“ e “+” 5. Funcion Bloqueo niñ os 6. On/Off...
Página 72
(3) Modelo: Free Cook 1. Zona Induccion Booster 1500/2000W 2. Zona Induccion Booster 2000/2600W 3. Zona Induccion Booster Flexible 3000/3600W 4. Zona Induccion Booster 2000/2600W 5. Zona Induccion Booster 1500/2000W 6. Zona Induccion Booster Flexible 3000/3600W 7. Cristal 8. Panel de control Panel de Control 1.
Antes de usar la Placa • Leia atentamiente el manual • Retire las protecciones de la placa Use el Touch Control • Los controles funcionam por toque, no tiene que aplicar fuerza. • Use la bolla del dedo, no la punta. •...
2. Coloque una olla adequada. . Verifique que en el fondo está seco e limpio. 3. Seleccione el nível de cocedura: 1) Modelos MV 1601 / MI 1500: . Hay un indicador “-“ e “+” separado para cada zona de coccion.
Elija el nível que pretende. 2) Para el modelo Free Cook, antes de adjustar el nível, tiene que elijir cual la zona que irá usar. Solo entonces irá aparecer el nível de coccion para poder adjustar através del control slider. Notas: 1.
Página 76
Nota: 1. Cuando usa a funcion booster, si la otra zona en la vertical estiver a funcionar con mas de 2 de potencia, el programador irá reduzir hazta 2. 2. Cuando el booster termina, la zona vuelve à la potencia original. Cancelar la funccion booster - Siga la pratica acima una vez mas, irá...
Inactivar la zona flexible Para inactivar presione cualquier uno de los comandos de las zonas, cuando el indicador de luz se enciende, presione el comando de zona flexible. Bloqueo de niñ os • Puede bloquear los controles para prevenir accidentes con niñ os. •...
1.Toque en el comando del temporizador , el nú mero de minutos aparece. 2.Adjuste el tiempo: a.Modelos MV 1601/MI 1500: Toque en el “-“ y “+” para adjustar b.Si premir uno de ellos, el valor adjusta para cima y abajo rapidamente Nota: Cuando el temporizador flasha, toque de nuevo, para confirmar el tiempo.
1.Toque en la zona de calentamiento para seleccionar la zona que quier programar. Nota: Para el modelo MV 1601 / MI 1500, toque en lo “-“ e “+” para activar. 2. Toque en el comando de temporizador , el nú mero irá...
automaticamente. Nota: El tiempo standard para el temporizador son 30min. Nota:Despues del adjuste, el tiempo irá flashar 5 segundos y parar, queda confirmado. Nota: El avisador y temporizador pueden ser usados en simultaneo. Detector de ollas y artigos pequeñ os Para induccion el display flasha “...
La placa está equipada con un sensor de temperatura que monitoriza la misma. Cuando está excesiva desconecta automaticamente. Protecç ã o por derrame Para su seguridad, el programador desconecta automaticamente si hubo derrame de á gua. Deve encender por el On/Off. Guias de Cocedura •Cuando la comida viene para ebulicion, reduza la potencia.
Para fritar 1. Elija una ceramica compatí vel com a panela 2. Tenga los ingredientes y equipamiento pronto. La cocedura deve ser rá pida. 3. Pre-calente un wok con dos cucharas de oleo. 4. Cocine primero la carne, y mantenga caliente 5.
Página 83
Limpiar la placa Limpie derrames lo mas rá pido posible. Asegurese que la superfí cie está fria antes. Use un pañ o suave o papel de cocina. No use productos abrasivos. Dicas e Sugestõ es Lo que? Como? Importante! Sujidade diá ria 1.Desconecte la placa •Cuando desliga a placa, vai en cristal...
Mantenimiento de la Placa Si descubre algo fuera de normal en su placa, antes de contactar el serviç o o donde compro verifique: 1.No hay potencia en el aparato: -Verifique si hay electricidade en lo habitacion -Verifique si el aparato está bien conectado -El demuenstrador está...
Página 85
Nota Importante: Este aparato está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para REEE (Resí duos de Equipamientos Elé ctricos e Electró nicos). Al asegurarse que el aparato é s colocado en el sí tio correcto está a proteger el ambiente y la salud humana.