Ocultar thumbs Ver también para ContiPressureCheck:

Publicidad

Enlaces rápidos

ContiPressureCheck
Lector de mano
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Continental ContiPressureCheck

  • Página 1 ContiPressureCheck ™ Lector de mano...
  • Página 2 Guía breve del lector de mano.....................3 Homologation/Kanada Canada, Industry Canada (IC) Notices “This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesi- red operation of the device.“...
  • Página 3: Generalidades

    Generalidades ► La presente guía breve tiene el único objetivo de ilustrar las operacio- nes y funciones más importantes del lector de mano y es un comple- mento para el manual del usuario. El manual del usuario también debe leerse detenidamente. Visión general del equipo Pos.
  • Página 4: Cargar El Lector De Mano

    Cargar el lector de mano ► Antes de utilizar el equipo por primera vez, debe dejarse cargar un mínimo de 12 horas de acuerdo con las instrucciones de carga. ► Una vez al mes, el equipo debe cargarse durante un mínimo de 12 horas de acuerdo con las instrucciones de carga.
  • Página 5: Control Del Menú

    Control del menú Abrir las funciones del menú Seleccione el punto de menú que desee con las flechas . ‹ ‹ Confirme la selección con el botón Intro para abrir el punto de menú. ‹ Si el menú contiene submenús, seleccione el punto de menú que desee con las flechas y luego pulse el botón Intro para confirmar la selección.
  • Página 6: Estructura Del Menú

    Estructura del menú Comprobar sensor Leer los datos del sensor de neumático. Active el sensor Poner el sensor en el modo de funcionamiento. Desactivar sensor Desconectar el envío cíclico (modo de bajo consumo). Acciones en neum. Mostrar los últimos datos recibidos de los sensores de Mostrar neumático.
  • Página 7 Actualización SW Actualizar el software de la CCU (centralita). Actualizar el software de la pantalla. Actualizar el software del módulo de conexión. Conexión con PC Comunicación con la tarjeta SD a través de un cable USB. Seleccionar el idioma de los menús del lector de mano. Se pueden seleccionar los idiomas siguientes: checo, danés, Idioma alemán, inglés, español, francés, italiano, húngaro, holandés,...
  • Página 8: Tarjeta De Memoria Sd

    Tarjeta de memoria SD Alojamiento de la tarjeta de memoria SD El lector de mano se suministra con una tarjeta de memoria SD ya instalada. ► Si no hay ninguna tarjeta de memoria SD en el lector de mano, si la tar- jeta no funciona o si el software no se ha instalado correctamente, solo estará...
  • Página 9: Archivos De Registro

    Ajustes - Ajuste aparato - Utilizar fecha. ► Hay disponible un programa informático para evaluar los archivos de registro (consulte www.contipressurecheck.com). Manejo del equipo Para poderse comunicar con los sensores de neumático, el lector de mano está equi- pado con una antena.
  • Página 10: Reinstalación De Un Sistema Cpc

    Reinstalación de un sistema CPC Para reinstalar un sistema CPC, siga las instrucciones del manual del CD o de www. contipressurecheck.com. ► Antes de inicializar el sistema CPC, verifique que todos los sensores de neumático estén activados.
  • Página 11: Eliminación

    CPC. Asimismo, también puede devolver- se directamente al centro de recogida de CPC que se indica a continuación. Datos del centro de recogida central de CPC: Continental Trading GmbH „Abteilung Entsorgung“ VDO-Straße 1, Gebäude B14,...
  • Página 12 Continental Reifen Deutschland GmbH Büttnerstraße25 30165 Hanover Germany www.contipressurecheck.com www.continental-truck-tires.com www.continental-corporation.com RF Testing Device Tool-No. 040072...

Tabla de contenido