• Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación
•
Connessioni per collegamento MRCD e toroide (TDB...)
•
Connexions pour branchement MRCD et toroïde (TDB...)
•
Conexiones para acoplamiento MRCD y toroide (TDB...)
S1
S2
12V+
GND
T
TD..
Relè differenziale MRCD di tipo "B"
•
MRCD and toroid (TDB...) connections
•
Anschlüsse für MRCD- und Ringstromwandler (TDB....)
k
l
+12V
GND
T
RD..
Non far passare i cavi schermati attraverso il trasformatore di corrente di misura
Do not pass the shielded cables through the measurement current transformer
Ne pas faire passer les câbles blindés à travers le transformateur de courant de
mesure.
Führen Sie keine geschirmten Kabel durch den Messstromwandler
No pasar los cables apantallados por el transformador de corriente de medición
Assicurarsi che tutti i cavi che portano corrente siano passanti attraverso
il trasformatore di corrente di misura
Make sure that all the current cables go through the measurement current transformer
S'assurer que tous les câbles qui transportent du courant passent à travers
le transformateur de courant de mesure
Achten Sie darauf, dass alle stromführenden Kabel durch den Messstromwandler
geführt werden
Asegurarse de que todos los cables, que llevan corriente, pasen por el transformador
de corriente de medición
I cavi possono essere piegati solo a distanza > 0.3mt dal trasformatore di
corrente di misura
The cables may only be bent at distances > 0.3 mt from the measurement current
transformer
Les câbles peut être pliés uniquement à une distance supérieure à 3 mètres du
transformateur de courant de mesure
Kabel können nur in mehr als 0,3 m Entfernung vom Messstromwandler gebogen
werden
Los cables pueden plegarse solo a una distancia > 0,3m del transformador de
corriente de medición
Type "B" MRCD differential relay
11