Descargar Imprimir esta página

Corsair H105 Guía Breve De Inicio página 12

Publicidad

FAQ
1. How do I know the direction of the air flow of the fan?
An arrow located on the side of the fan indicates the direction of air flow.
2. Can I reuse the pre-applied thermal paste on the H105 for a re-installation?
Re-installation of the H105 cooler will require you clean o the pre-applied thermal paste and apply an aftermarket paste.
3. Where can I purchase additional radiator screw for push/pull configuration?
Additional screws can be purchased from www.corsair.com
4. Do I mount the radiator hose up or down?
For optimized cooling, Corsair recommends the radiator is mounted hose down.
1. Comment savoir dans quelle direction le flux d'air du ventilateur se déplace ?
Une flèche située sur le côté du ventilateur indique la direction du flux.
2. Est-il possible de réutiliser la pâte thermique pré-appliquée sur le H105 en vue d'e ectuer une nouvelle installation ?
Pour réinstaller le dissipateur thermique H105, il vous faudra d'abord nettoyer la pâte thermique pré-appliquée pour la
remplacer par une autre pâte neuve.
3. Où peut-on se procurer des vis de radiateurs supplémentaires pour la configuration « Push-Pull » ?
Vous pouvez acheter ces vis sur le site Web www.corsair.com
4. Lors de l'installation du radiateur, le tuyau doit-il être placé en haut ou en bas ?
Pour un refroidissement optimal, Corsair recommande que le tuyau soit placé vers le bas.
1. Wie erkenne ich die Richtung des Luftstroms, der durch den Lüfter erzeugt wird?
Die Richtung des Luftstroms wird durch einen Pfeil auf der Seite des Lüfters signalisiert.
2. Kann ich die auf dem H105 aufgetragene Wärmeleitpaste bei einer Neuinstallation wiederverwenden?
Bei der Neuinstallation des H105-Kühlsystems muss die aufgetragene Wärmeleitpaste entfernt und eine
neue Paste aufgetragen werden.
3. Wo kann ich zusätzliche Kühlerschrauben für eine „Push-Pull-Konfiguration" erwerben?
Zusätzliche Schrauben können Sie auf www.corsair.com erwerben.
4. Wird der Kühler mit der Leitung nach oben oder nach unten montiert?
Um ein optimales Kühlergebnis zu erreichen, empfiehlt Corsair, den Kühler mit der Leitung nach unten zu montieren.
1. Come si determina la direzione del flusso d'aria della ventola?
La freccia situata sulla parte laterale della ventola indica la direzione del flusso d'aria.
2. È possibile riutilizzare la pasta termoconduttiva preapplicata sull'H105 per una seconda installazione?
Per reinstallare il dissipatore di calore H105 è necessario rimuovere la pasta termoconduttiva preapplicata
e applicarne una nuova da acquistarsi sul libero mercato.
3. Dove si può acquistare una vite aggiuntiva con configurazione "push-pull" per il radiatore?
È possibile acquistare viti aggiuntive sul sito www.corsair.com.
4. Il radiatore va montato con il manicotto rivolto verso l'alto o verso il basso?
Per un ra reddamento ottimale, Corsair consiglia di montare il radiatore con il manicotto rivolto verso il basso.
1. ¿Cómo puedo saber el sentido en que circula el aire del ventilador?
En el lateral del ventilador hay una flecha que indica el sentido del flujo de aire.
2. ¿Puedo reutilizar la pasta térmica que venía aplicada en el H105 para volver a instalar el refrigerador?
Para volver a instalar el refrigerador H105 es preciso limpiar a fondo la pasta térmica que venía aplicada de fábrica
y aplicar una capa de pasta nueva, adquirida a tal efecto.
3. ¿Dónde puedo comprar un tornillo adicional de Radiador para configurarlo en modo push/pull (empuje/extracción)?
Se pueden comprar tornillos adicionales en www.corsair.com
4. ¿Debo montar el radiador con el tubo hacia arriba o hacia abajo?
Para una refrigeración óptima, Corsair recomienda montar el radiador con el tubo hacia abajo.
1.
2.
H105
3.
www.corsair.com
4.
Corsair
?
.
H105?
-
?
?
.
.

Publicidad

loading