Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
!
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
www.carlsonpetproducts.com
Carlson Pet Products, Inc.
3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, USA
952.435.1084
Made in China
2 IN 1 SUPER WIDE PET PEN & GATE
OWNER'S MANUAL MODEL:
WITH SMALL PET DOOR
2600

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carlson Pet Products 2600

  • Página 1 WITH SMALL PET DOOR • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. • KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, USA 952.435.1084 Made in China...
  • Página 3 Before Using Product Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate is properly installed. Improper installation could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway. Please keep these instructions for your reference. IMPORTANT • The four mounting brackets must be used in securing the gate to the wall. These brackets prevent the gate from dislodging from its opening and becoming unstable.
  • Página 4: Before Assembly

    Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Pet Pen & Super Gate Frame (6 panels) Plastic Mounting Brackets (4 – Attached to gate) 1" Wall Mounting Screws (8) (requires a Phillips/crosshead screwdriver) ENGLISH...
  • Página 5 Option A: Installing Your Gate Between Two Walls STEP 1 Unfold the gate frame by turning the locking knobs counter clockwise at each pivoting joint. Loosen the knobs enough to allow the gate to swing open freely without fully removing the knobs. LOCKING KNOB STEP 2 Use a Phillips/crosshead screwdriver to fix the wall mounting bracket to the wall.
  • Página 6 Option B: Installing Your Gate as a Pet Pen STEP 1 Unfold the gate frame by turning the locking knobs counter clockwise at each pivoting joint. Loosen the knobs enough to allow the gate to swing open freely without fully removing the knobs. LOCKING KNOB STEP 2 Configure your pet pen into your desired shape.
  • Página 7 NOTE: Store extra parts for future use. STEP 3 Join the free ends of the pet yard together at the plastic joints. STEP 4 Insert one of the previously removed metal pivot bars through the opening created by joining the upper plastic joints. Guide the metal pivot bar downward into the circular housing on the lower plastic joint.
  • Página 8 STEP 5 Reassemble the upper locking joint by adding one of the previously removed toothed disks and locking knobs. STEP 6 Tighten each of the locking knobs by turning them clockwise, fixing the pet pen into the configuration you have chosen.
  • Página 9 Operating the Door Latch STEP 1 Push both sides of the slide lock upwards along the slotted opening while simultaneously pulling upwards on the metal lift latch until the latch raises above the gate’s door frame. METAL LIFT LATCH SLIDE LOCK STEP 2 To re-lock the gate, close the door completely and drop the metal lift latch back into place.
  • Página 10: Care And Maintenance

    Carlson Pet Products, Inc. will replace or repair it at Carlson’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Página 11: Replacement Parts

    Replacement Parts Wall Mount Toothed Disk Wall Mount Bottom Cap – Male White = #13013 White = #13010 Top Hinge Bottom Hinge – Female White = #13011 White = #13006 Door Frame Toothed Hinge Door Frame Bottom Hinge White = #13009 White = #13004 Door Frame Receiving Hinge Pet Door Pull Lock...
  • Página 12 TO EXTEND YOUR PET PEN INTO A LARGER SHAPE, PLEASE PURCHASE: Pet Yard Extension Kit MODEL 0028 (INCLUDES 2 PANELS) ENGLISH...
  • Página 13 AVEC PETITE CHATIÈRE • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE. • CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, É.-U. 952.435.1084 Fabriqué en Chine...
  • Página 14 Avant d'utiliser le produit Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et des rallonges. Une mauvaise installation risque d'aboutir à une barrière branlante, ou qui se détache de l'ouverture. Conserver ces instructions pour consultation. IMPORTANT •...
  • Página 15: Avant L'aSsemblage

    Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Cadre de super barrière et parc pour animaux de compagnie (6 panneaux) Supports de montage en plastique (4 – attachés au cadre de la barrière) Vis de montage mural de 2,5 cm (1 po) (8) (tournevis cruciforme/Phillips) FRENCH...
  • Página 16 Option A : Installation de la barrière entre deux murs ÉTAPE 1 Dépliez le cadre de la barrière en desserrant les boutons de blocage de chaque articulation dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Desserrez suffisamment les boutons, mais sans les enlever, pour permettre à...
  • Página 17 Option B : Installation de votre barrière en tant que parc pour animaux de compagnie ÉTAPE 1 Dépliez le cadre de la barrière en desserrant les boutons de blocage de chaque articulation dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. Desserrez suffisamment les boutons, mais sans les enlever, pour permettre à...
  • Página 18 REMARQUE : Conservez les pièces supplémentaires afin de les réutiliser. ÉTAPE 3 Joignez les extrémités libres de l'enclos pour animaux de compagnie aux articulations en plastique. ÉTAPE 4 Insérez l'une des barres métalliques à pivot préalablement enlevées dans l'ouverture créée en joignant les articulations de plastique supérieures.
  • Página 19 ÉTAPE 5 Remontez l'articulation de blocage supérieure en ajoutant un des disques dentés et des boulons de blocage préalablement enlevés. ÉTAPE 6 Serrez tous les boutons de blocage en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, ce qui fixera le parc de jeu dans la configuration choisie.
  • Página 20 Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 1 Poussez les deux côtés du loquet à glissière vers le haut le long de la glissière tout en tirant simultanément vers le haut sur le loquet métallique à action verticale jusqu'à ce qu'il se soulève au- dessus du cadre de porte de la barrière.
  • Página 21: Soin Et Entretien

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Carlson Pet Products, Inc. le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Página 22: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Disque denté pour Capuchon inférieur pour montage mural montage mural – mâle Blanc = n 13013 Blanc = n 13010 Charnière supérieure Charnière inférieure – Blanche = n 13011 femelle Blanc = n 13006 Charnière dentée pour Charnière inférieure de porte de cadre cadre de porte...
  • Página 23 POUR UN PLUS GRAND PARC POUR ANIMAUX DE COMPAGNIE, ACHETEZ LES ACCESSOIRES SUIVANTS : Ensemble de rallonge d'enclos pour animaux de compagnie MODÈLE 0028 (COMPREND DEUX PANNEAUX) FRENCH...
  • Página 24: Con Puerta Para Mascotas Pequeñas

    CON PUERTA PARA MASCOTAS PEQUEÑAS • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA. • GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, EE. UU. 952.435.1084 Hecha en China...
  • Página 25: Antes De Usar El Producto

    Antes de usar el producto Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar que la reja y las extensiones estén correctamente instaladas. La instalación incorrecta puede hacer que la reja quede inestable o se desenganche del hueco de la puerta. Conserve estas instrucciones para su referencia. IMPORTANTE •...
  • Página 26: Antes Del Montaje

    Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Corral para mascotas y marco de la supercompuerta (6 paneles) Soportes de montaje de plástico (4 – acoplados al marco de la reja) Tornillos de montaje en pared de 1 pulg. (2.5 cm) (8) (se requiere un destornillador Phillips/de estrella) SPANISH...
  • Página 27: Opción A: Instalación De La Reja Entre Dos Paredes

    Opción A: Instalación de la reja entre dos paredes PASO 1 Despliegue el marco de la reja girando las perillas trabantes en sentido antihorario en cada junta pivotante. Afloje las perillas lo suficiente como para permitir que la reja se abra libremente sin retirar por completo las perillas.
  • Página 28: Opción B: Instalación De La Compuerta Como Corral Para Mascotas

    Opción B: Instalación de la compuerta como corral para mascotas PASO 1 Despliegue el marco de la reja girando las perillas trabantes en sentido antihorario en cada junta pivotante. Afloje las perillas lo suficiente como para permitir que la reja se abra libremente sin retirar por completo las perillas.
  • Página 29 NOTA: Guarde las piezas extra para usarlas en el futuro. PASO 3 Una los extremos libres de la cerca para mascotas entre sí en las articulaciones de plástico. PASO 4 Introduzca una de las barras pivotantes metálicas a través de la abertura creada al unir las juntas de plástico superiores.
  • Página 30 PASO 5 Vuelva a montar la junta de traba superior añadiendo uno de los discos dentados que retiró anteriormente y las perillas trabantes. PASO 6 Apriete cada una de las perillas trabantes girándolas en sentido horario y fijando el corral en la configuración elegida.
  • Página 31: Cómo Operar El Pestillo De La Puerta

    Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 1 Empuje ambos lados de la traba deslizante hacia arriba por su abertura ranurada mientras tira simultáneamente hacia arriba el pestillo de elevación metálico hasta que éste suba por encima del marco de la mampara de la compuerta. PESTILLO DE ELEVACIÓN METÁLICO TRABA DESLIZANTE...
  • Página 32: Puerta Para Mascotas Pequeñas

    PUERTA PARA MASCOTAS PEQUEÑAS Para usar la puerta para mascotas pequeñas, tire hacia atrás el pasador de resorte. PASADOR DE RESORTE PARA PLEGAR EL CORRAL PASO 1: Afloje todas las perillas trabantes de manera que el corral pueda moverse libremente y se vuelva flexible en las juntas.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Disco dentado para Tapa inferior para montaje montaje en pared en pared – Macho Blanco = #13013 Blanco = #13010 Bisagra superior Bisagra inferior – Hembra Blanco = #13011 Blanco = #13006 Bisagra dentada del Bisagra inferior del marco de la puerta marco de la puerta Blanco = #13009...
  • Página 34: Juego De Extensión De La Cerca Para Mascotas

    SI DESEA AMPLIAR EL CORRAL PARA MASCOTAS, PUEDE COMPRAR EL: Juego de extensión de la cerca para mascotas MODELO 0028 (INCLUYE 2 PANELES) SPANISH...
  • Página 36 Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 Burnsville, MN 55306, USA 952.435.1084 20170309EF...

Tabla de contenido