Pleje Og Rengøring - Nüby W99220 Manual Del Usuario

Esterilizadora a vapor para microondas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
daMIKROOVN-DAMPSTERILISATOR
Indhold eller dele
a. Kuppelformet låg
b. Flaskebakke og håndtag
c. Sokkel
1. Vask med en mild sæbe, og skyl alle dele omhyggeligt.
2. Tag låget og flaskebakken ud af sterilisatoren.
3. Hæld 200ml vand i beholderen i midten (se illustration 2)
4. Sæt flaskebakken tilbage i soklen. Fyld således:
Placer halsen af flaskerne på de markerede cirkler, så de står ret op. Placer skrueringe over det midterste håndtag. Placer
silikonesutter, hældetude eller sugerør i de områder, der er vist på illustrationen: (se illustration 3)
5. Luk sterilisatoren med låget, og sørg for, at knappen på toppen er står på 'OPEN' , før den placeres i mikroovnen.
6. Placer sterilisatoren på drejeskiven i mikroovnen.
7. Opvarm: - i en mikroovn på 475-850 watt: 8 minutter. – i en mikroovn på 850-1000 watt (maksimal ydelse) i 6 minutter. Ikke ét
minut længere!
8. EFTER OPVARMING I MIKROOVN
Advarsel: For at undgå forbrænding, vent mindst 2 minutter, før flaskerne tages ud.
Når sterilisatoren fjernes fra mikroovnen, er det vigtigt kun at røre ved siderne af sterilisatoren. Placer sterilisatoren på en
varmebestandig overflade. Fjern låget ved at løfte klemmerne, som sidder på siden af sterilisatoren. Løft låget, så den side, der
vender væk fra dig, åbner først. På den måde får du ikke dampen op i hovedet.
Hvis du skal bruge flaskerne med det samme, drejes knappen på låget til 'OPEN' , så dampen kan slippe ud. Saml flaskerne, så de
forbliver sterile indeni.
BEMÆRK: Indholdet i sterilisatoren forbliver sterilt i +/- 3 timer, når låget ikke har været åbnet, og knappen forbliver i stillingen
'CLOSE' .
9. PLEJE OG RENGØRING
Tøm overskydende vand ud af sterilisatoren. Rengør og skyl grundigt efter hvert brug. Dette vil forbygge tilkalkning. Sættes væk,
når den er helt tør. Sterilisatoren tåler opvaskemaskine.
NOGLE VIGTIGE BEMÆRKNINGER:
-
Overfyld ikke sterilisatoren – følg instruktionerne for fyldning.
-
Lad sterilisatoren stå mindst 2 minutter efter opvarming, før den fjernes fra mikroovnen.
-
Vær forsigtig, når låget fjernes, da damp kan trænge ud og forårsage skoldning.
-
Opbevar alle dele af sterilisatoren utilgængeligt for alle små børn, specielt lige efter brug.
-
Sørg for, at alle dele, du ønsker at sterilisere, kan tåle at komme i mikroovn. En mikroovn kan ikke tåle metaldele. Nogle kunstst-
offer kan indeholde metalstykker. I tvivlstilfælde, tilråder vi, at du forespørger hos producenten.
-
Ved brug i kombinationsovne, sørg for, at sterilisatoren ikke opvarmes med grill, og at ovnen er afkølet før brug.
-
Stil altid sterilisatoren opret, så vandet ikke kan løbe over.
-
Ved sterilisering af brystpumper – placer alle dele, som er egnede til brug i mikroovn, i vandet i den midterst beholder.
-
Dette produkt er egnet til brug i mikroovne med ydelse fra 475-1100 watt.
Læg ALDRIG glasflasker i denne dampsterilisator – det kan føre til deformation og brud på både sterilisator og flasker. Garantien
dækker ikke, hvis de ovennævnte instruktioner ikke følges.
PP-FLASKE
Sutteflaske: Denne sutteflaske er lavet af næsten klart og slagfast polypropylen. Flasken er egnet til mikrobølgeovn (men kun til opvarm-
ning af drikke). RENGØRING: Af hygiejnemæssige årsager: Kog flasken 5 minutter, inden den tages i brug. Rengør altid alle dele før og
efter brug. Vaskes i opvaskemaskinen (kun på øverste hylde) eller i varmt vand tilsat mild sæbe. Skyl grundigt. Flasken må IKKE steriliseres
i en sterilisator, der kun er beregnet til glasflasker. Brug ikke skurepulver til at rengøre flasken. Overhold følgende forskrifter af hensyn til
dit barns sikkerhed og sundhed: ADVARSEL!: Produktet må kun anvendes under opsyn af en voksen. Der er sket ulykker, hvor babyer, der
har været overladt til sig selv, er faldet, mens de drak, eller hvor produktet gik fra hinanden. Vedvarende og langvarig brug af sutteflaske
kan medføre tandskader. Små børn kan få tandskader, også selv om de ikke får sukkerholdige drikke. Det kan forekomme, hvis barnet får
lov til at bruge flasken i lange perioder i løbet af dagen - eller i særdeleshed om natten, hvor der dannes mindre spyt, eller hvis flasken
anvendes som narresut. Undersøg altid sutten før brug ved at trække i alle retninger. Ved de mindste tegn på slitage (ændringer i suttens
form, revner) skal sutten udskiftes. Brug aldrig flaskesutten som narresut. Sutten må ikke opbevares i direkte sollys eller nær andre var-
mekilder. Den må ikke udsættes for desinfektionsmidler længere end højst nødvendigt (følg brugsanvisningen vedrørende desinfektion-
smidler). Alle ubrugte dele skal opbevares uden for barnets rækkevidde. BRUGSANVISNING: Fyld flasken ¾ op og skru forsigtigt hætten
på. Ved opvarmning skal hætte og sut altid tages af flasken. Må ikke koges i mikrobølgeovnen. Der kan være risiko for forbrænding, hvis
flasken bliver for varm i mikrobølgeovnen. Ryst flasken efter opvarmning for jævn fordeling af varmen. Vær opmærksom på, at opvarmn-
ing i mikrobølgeovn kan give stedvist høje temperaturer. Kontroller altid madens temperatur, inden barnet får maden. Anvend aldrig
flasken til drikke med brus. Gem brugsanvisningen. For yderligere oplysninger: www.nubyclub.be – Gyldig standard: EN14350
12 - PICNV IDVP50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido