WIRING
N
otee:
If using a splice box, follow instructions
included with the splice box.
OPTION 1 – DIRECT WIRING
1. Remove large back cover by loosening screw
(Figure 1).
2. Install conduit connector into knock-out on back
cover (Figure 2). Rotate conduit 180° for 9"
version.
3. Install non-metallic or metallic cable into
conduit connector and connect wiring using
push-in connectors provided. Black to hot,
white to neutral, green to ground. Install back
cover.
4. If an alternate input location is needed, use
knockouts in small back covers, open bottom
cover by removing two screws (Figure 3).
5. Follow wiring instructions in Step 3 above.
Carefully route cable inside the unit, then close
and secure the bottom cover.
Figure 1.
Figure 2.
Back cover with
conduit connector
Couvercle arrière avec
connecteur de conduit
Tapa trasera con
conector de conducto
OPTION 2 – PLUG IN CORD (120V ONLY)
1. Connect power cord (HU105P or HU105MB
only - sold separately) to the fixture.
2. Plug power cord into outlet (120V only).
4
CÂBLAGE
R
emarquee:
Si vous utilisez un boîtier d'épissurage,
suivez les instructions comprises avec le boîtier
d'épissurage.
OPTION 1 – CÂBLAGE DIRECT
1. Retirez le grand couvercle arrière en desserrant
la vis (Figure 1).
2. Insérez le connecteur de conduit dans l'entrée
défonçable du couvercle arrière (Figure 2).
Tournez le conduit sur 180° pour la version de
22,9 cm (9 po).
3. Installez un conduit métallique ou non
métallique dans le connecteur de conduit et
effectuez le raccordement avec les connecteurs
à poussoir fournis. Noir vers sous tension,
blanc vers neutre, vert vers mise à la terre.
Installez le couvercle arrière.
4. Si une entrée alternative est nécessaire, utilisez
les entrées défonçables des petits couvercles
noirs, ouvrez le couvercle inférieur en retirant
les deux (2) vis (Figure 3).
5. Suivez les instructions de câblage de l'étape 3
ci-dessus. Acheminez soigneusement le câble à
l'intérieur de l'appareil puis fermez et sécurisez
le couvercle inférieur.
Figure 3.
OPTION 2 CORDON À BRANCHER
(120 V SEULEMENT)
1. Raccordez le cordon d'alimentation (HU105P ou
HU105MB uniquement - vendu séparément) au
luminaire.
2. Branchez le cordon d'alimentation à la prise
de courant (120 V seulement).
CABLEADO
N
otae:
Si va a usar una caja de empalme, siga las
instrucciones incluidas con la caja de empalme.
OPCIÓN 1 - CABLEADO DIRECTO
1. Retire la cubierta posterior grande aflojando el
tornillo (Figura 1).
2. Instale el conector del conducto en el orificio
ciego en la cubierta trasera (Figura 2). Gire el
conducto 180 para una versión de 9 pulg.
3. Instale un cable no metálico o metálico en el
conector del conducto y conecte el cableado
mediante los conectores de empuje. Negro a
caliente, blanco a neutral, verde a tierra. Instale
la cubierta posterior.
4. Si se necesita una ubicación de entrada
alternativa, use orificios ciegos en las cubiertas
traseras pequeñas, abra la cubierta inferior
quitando los dos tornillos (Figura 3).
5. Siga las instrucciones de cableado en el paso
3 anterior. Coloque con cuidado el cable dentro
de la unidad, luego cierre y asegure la cubierta
inferior.
OPCIÓN 2 CABLE CON ENCHUFE
(SOLO 120V)
1. Conecte el cable de alimentación (HU105P
o HU105MB solamente - se venden por
separado) en la luminaria.
2. Conecte el cable de alimentación en el
tomacorriente (solo 120V).
HU11 Undercabinet Installation Instructions
www.cooperlighting.com