Descargar Imprimir esta página
Lifetime PROCOURT 90040 Instrucciones De Montaje

Lifetime PROCOURT 90040 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PROCOURT 90040:

Publicidad

Enlaces rápidos

Para español, vea la página 2.
Pour le français, voir la page 3.
PROCOURT
BASKETBALL SYSTEM
Lifetime basketball systems are designed to be
strong and durable. We strive to make assembly as
easy as possible without compromising quality. If
you get stuck, we have tools to help:
Watch Our Instructional Videos
Scan the code below to see how it all comes
together.
http://go.lifetime.com/90040playlist
Prepare the Area
Before you start, decide how you would like to fi ll
your base (sand is recommended, see page 21).
Recruit Friends and Family
Assembly should take 2 people about 2-3
hours to complete.
TOOLS REQUIRED
1/2" (13 mm), 7/16" (11 mm)
(2)
(1)
NEED HELP? TALK TO US!
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
®
3/16" (5 mm)
(2, included)
(1)
(319 lb)/(145 kg)
Lifetime's assembly experts offer quick responses and great customer service.
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
(1)
(1)
(1)
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number:
90040
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Notices....................................5
Pole Assembly............................6
Pole to Base Assembly...............11
Backboard to Rim Assembly.......15
Parts Identifi er..........................i-iv
Final Assembly..........................19
Maintenance Instructions..........24
Warning Sticker........................25
Registration........................28
Warranty................................29
(you will need both when contacting us)
Product ID:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime PROCOURT 90040

  • Página 1 Final Assembly......19 Maintenance Instructions..24 Warning Sticker......25 (319 lb)/(145 kg) Registration......28 Warranty........29 Lifetime’s assembly experts offer quick responses and great customer service. NEED HELP? TALK TO US! MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us) Call: 1-800-225-3865 Web: www.lifetime.com/instructions...
  • Página 2 Pour le français, voir la page 3. SISTEMA DE BALONCESTO ® PROCOURT ® Los sistemas de baloncesto Lifetime son diseñados para ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamble lo más fácil posible sin comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas...
  • Página 3 Para el español, ver la página 2. SYSTÈME DE BASKET-BALL ® PROCOURT ® Les systèmes de basket-ball Lifetime sont conçus pour être solides et durables. Nous nous efforçons de rendre l’assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité. Si vous êtes coincé, nous avons les outils nécessaires pour vous aider :...
  • Página 4 ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES 1155972 C 5/28/2015...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS Y NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS ET NOTIFICATIONS English: Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. español: El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará...
  • Página 6 POLE ASSEMBLY / ENSAMBLE DEL POSTE / ASSEMBLAGE DU POTEAU HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de accesorios Sac des accessoires 5/16” 5/16” 5/16” PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Plastic Parts / Piezas de plástico Pièces en plastique Metal Parts /...
  • Página 7 Middle Pole If the Top Pole and Middle Pole become separated, insert the top of the Top Pole up through the bottom of the Middle Pole. Si se separan las Secciones superior e intermedio, inserte el extremo superior de la Sección superior en el extremo inferior de la Sección intermedia.
  • Página 8 CONTINUACIÓN 1/2” Middle Sección Etiqueta Section de poteau l’Autocollant Section supérieure du...
  • Página 9 STOP! Domed ¡PARE! ARRÊT ! Crimped Side of Pole Lado crimpado del poste Adjustment Knob Pomo de ajusto Poignée de réglage Warning Sticker Etiqueta de advertencia Cap Nut and Washer Autocollant d’avertissement Tuerca ciega y rondana Écrou à chape et rondelle will spin freely once installed.
  • Página 10 CONTINUACIÓN THIS STEP CANNOT BE REVERSED! ¡ESTE PASO NO PUEDE REVERTIRSE! CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE ! Do not hit your feet with the Pole sections, as serious injury could occur. girará libremente una vez esté instalado. Ne pas frapper vos pies avec le Poteau sous risque de blessures graves.
  • Página 11 POLE TO BASE ASSEMBLY / ENSAMBLE DEL POSTE A LA BASE / ASSEMBLAGE DU POTEAU A LA BASE HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de accesorios Sac d’accessoires 1/4” 3/16” 5/16” 5/16” PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Part / Pieza de metal Pièce en métal...
  • Página 12 Only fi nger Tirante del poste tighten the hardware for now. Tirante del Tirant du Sólo apriete a mano los accesorios en este momento. Tirant du poteau Ne serrez les accessoires qu’à la main en ce moment.
  • Página 14 3/16” Do not stand the system up until it is fi lled with either sand or water later in the assembly. No ponga vertical el sistema hasta llenarlo con agua o arena más tarde en el ensamble. Ne remettez pas debout le système jusqu’à ce qu’il soit rempli de l’eau ou de sable plus tard dans l’assemblage.
  • Página 15 BACKBOARD TO RIM ASSEMBLY / ENSAMBLE DEL TABLERO AL ARO / ASSEMBLAGE DU TABLEAU À L’ANNEAU HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de accesorios Sac d’accessoires PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Plastic Parts / Piezas de plástico Pièces en plastique...
  • Página 16 1/2” http://go.lifetime.com/procourtbackboardtorim Do not overtighten the hardware. No apriete demasiado los accesorios. Ne pas trop serrer les accessoires. Notch Muesca Encoche...
  • Página 17 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES This page intentionally left blank Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laissée en blanc...
  • Página 18 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES Metal Part / Pieza de metal / Pièce en métal 7” 15 ”...
  • Página 19 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES Plastic Parts/ Piezas de plástico / Pièces en plastique HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS...
  • Página 20 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES This page intentionally left blank Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laissée en blanc...
  • Página 22 1/2” & & &...
  • Página 23 FINAL ASSEMBLY / ENSAMBLE FINAL / ASSEMBLAGE FINAL HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Plastic Parts / Piezas de plástico Pièces en plastique TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS 319 lb (145 kg)
  • Página 24 If a replacement Net is needed, please call our Customer Service Department. Our Nets are shorter than average to reduce the risk of entanglement. Si se necesita una Red de repuesto, llame a nuestro Departamento de servicios a clientes. Nuestras Redes son...
  • Página 25 4.3A 4.3B OPTION A: OPTION B: OPCIÓN A: OPCIÓN B: OPTION A : OPTION B : BLEACH WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water to fill the Base. If a leak develops, water could run out unnoticed, allowing the system to fall over, resulting in serious personal injuries or property damage.
  • Página 26 OPERATING THE HEIGHT ADJUSTMENT SYSTEM OPERANDO EL MECANISMO DE AJUSTO DE ALTURA: COMMENT FAIRE MARCHER LE MÉCHANISME DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR : ONLY ADULTS SHOULD ADJUST THE HEIGHT OF THE SYSTEM. To Raise or Lower the Hoop: SE NECESITAN DOS ADULTOS PARA REGULAR LA ALTURA DEL SISTEMA.
  • Página 27 MOVING THE SYSTEM: DESPLAZANDO EL SISTEMA: EN DÉPLAÇANT LE SYSTÈME : WARNING: CAUTION: ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: AVERTISSEMENT : ATTENTION :...
  • Página 28 MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / ENTRETIEN IF RUST HAS PENETRATED THROUGH THE POLE ANYWHERE, REPLACE IT IMMEDIATELY! ¡SI EL ÓXIDO HA PENETRADO EL POSTE, REEMPLÁCELO INMEDIATAMENTE! SI DE LA ROUILLE À PÉNÉTRÉ LE POTEAU, REMPLACEZ-LE IMMÉDIATEMENT !
  • Página 29 fils électriques. mécanisme a été conçu uniquement pour soutenir le poids du panneau et de sous peine d’endommager l’équipement et d’annuler la garantie. www.lifetime.com #FS16400 10/12/2004...
  • Página 30 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Página 31 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Página 32 ® À Lifetime , l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
  • Página 33 5-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. PLEASE INCLUDE YOUR DATED SALES RECEIPT AND PHOTOGRAPHS OF DAMAGED PARTS. REGISTER YOUR PRODUCT FOR QUICKER CUSTOMER SERVICE. FOR INTERNATIONAL WARRANTY CLAIMS:...
  • Página 34: Registre Su Producto

    GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 5 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. ni ninguno de sus NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA REGISTRE SU PRODUCTO PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:...
  • Página 35 GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 5 ANS LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE. ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À...
  • Página 36 EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1-800-424-3865...

Este manual también es adecuado para:

Procourt 1221