SICHERHEITSBEREICH
Richtiger Sicherheitsbereich und Erhaltung des
Bodenmaterials sind entscheidend. Vergewissern Sie sich, dass:
• Das Bodenmaterial wenigstens in einem Umkreis von 2
m um das Spielgerät vorhanden ist.
• Für Schaukeln das Bodenmaterial vor und hinter der
Schaukel in einem Bereich vorhanden ist, der der
doppelten Höhe der Stange entspricht, an der die
Schaukel angebracht ist.
• Für Reifenschaukeln das Bodenmaterial einen Kreis
bildet, dessen Radius der Ketten- oder Seillänge
entspricht plus 2 m in alle Richtungen.
ITALIANO
FOGLIO INFORMATIVO PER IL CLIENTE
SUI MATERIALI DELLE SUPERFICI DEL
TERRENO DI GIOCO
SCELTA DELLA SUPERFICIE DI PROTEZIONE
L'installazione di una superficie di protezione anti-urto
sull'area di gioco sottostante e circostante all'altalena è
una delle precauzioni più importanti per ridurre il rischio
di lesioni gravi alla testa. Si consiglia di porre la superficie
di protezione ad una profondità adeguata all'altezza
dell'altalena, conformemente alle norme ASTM F 1292. È
possibile utilizzare diversi tipi di superficie; si raccomanda
di rispettare le linee guida seguenti, indipendentemente
dalla tipologia di superficie scelta.
MATERIALI A GETTATA:
• Il livello di profondità minimo del materiale a gettata
(es. trucioli di legno, fibra di legno lavorata (EWF),
granulato o trucioli di gomma riciclata) dovrà essere pari
a 23 cm (9 pollici) per le altalene di altezza massima pari
a 2,43 m (8 piedi). Per le altalene di altezza massima pari
a 1,52 metri (5 piedi), si consiglia di utilizzare materiali
a gettata come sabbia o ghiaino, mantenendo una
profondità minima di 23 cm (9 pollici). NOTA: con il
passare del tempo, un livello di profondità iniziale pari
a 30 cm (12 pollici) può ridursi fino a 23 cm (9 pollici)
in seguito a compattamento. I materiali di protezione
sono soggetti a compattamento, spostamento e
assestamento; si raccomanda pertanto di rinnovarli
periodicamente, allo scopo di mantenere una
profondità minima di 23 cm (9 pollici).
• Per le altalene di altezza massima pari a 1,2 metri
(4 piedi), la profondità minima della superficie di
protezione è pari a 15 cm (6 pollici). Sarà comunque
necessario mantenere costantemente adeguata tale
profondità. (Il materiale di protezione tende a spostarsi
o a compattarsi con più facilità se il livello di profondità
è inferiore ai 15 cm.)
• NOTA: non installare l'attrezzatura di gioco su cemento,
asfalto o altre superfici dure. La caduta su superfici dure
può causare lesioni gravi a chi utilizza l'attrezzatura. I
manti erbosi e il terriccio non sono considerate superfici
di protezione, in quanto l'usura e gli agenti ambientali
possono ridurne l'efficacia di assorbimento degli urti.
L'uso di tappeti e stuoie come superfici di protezione
è generalmente sconsigliato. Le attrezzature poste
a livello del suolo (es. sabbiere, pannelli di attività,
case giocattolo o altre attrezzature non dotate di
una superficie di gioco rialzata) non richiedono
l'installazione di una superficie di protezione.
• Delimitare il perimetro dell'area di gioco scavando
un solco e/o con un muretto o una siepe. Provvedere
inoltre al drenaggio del suolo.
• Verificare e mantenere costante il livello di profondità
del materiale di gettata. Per mantenere adeguato il
livello del materiale di gettata, contrassegnare il livello
corretto di profondità sui supporti dell'attrezzatura
da gioco. In questo modo, sarà possibile verificare la
necessità di rinnovare e/o ridistribuire il materiale di
gettata in maniera semplice.
• Non utilizzare una superficie protettiva costituita da
materiali di gettata su superfici dure come cemento o
asfalto.
SUPERFICI POSTE IN OPERA O PIASTRE DI
PROTEZIONE PREFABBRICATE IN GOMMA
Oltre ai materiali di gettata, è possibile scegliere altre
tipologie di superfici di protezione, fra cui piastre di
gomma o superfici poste in opera.
• L'installazione di tali superfici non è un lavoro di "fai
da te" e richiede generalmente l'intervento di un
professionista.
• Prima di procedere all'acquisto della superficie di
protezione, verificarne le specifiche. Richiedere
al fabbricante o all'addetto all'installazione un
documento che certifichi che il prodotto è stato testato
conformemente al seguente standard di sicurezza:
ASTM F 1292, Standard Specification for Impact
Attenuation of Surfacing Materials within the Use
Zone of Playground Equipment (Specifiche standard
per la riduzione dell'impatto dei materiali per il
rivestimento di superfici all'interno delle aree di gioco).
Il documento dovrà indicare chiaramente l'altezza
specifica per la quale la superficie è in grado di fornire
una protezione adeguata contro lesioni gravi della
testa. Tale altezza dovrà essere pari o inferiore rispetto
all'altezza di caduta, ovvero la distanza in verticale fra
una determinata superficie di gioco (rialzata, sulla quale
i bambini dovranno stare in piedi, seduti o arrampicarsi)
e la superficie di protezione sottostante scelta per
l'attrezzatura di gioco.
• Verificare regolarmente la presenza di eventuali segni di
usura sulla superficie di protezione.
POSIZIONAMENTO
Il posizionamento corretto e la manutenzione adeguata
della superficie di protezione sono aspetti essenziali.
Verificare che:
• La superficie si estenda per almeno 2 m in tutte le
direzioni a partire dall'attrezzatura di gioco.
• Per le altalene tradizionali, sarà necessario estendere la
superficie di protezione in senso anteriore e posteriore
per una lunghezza minima pari all'altezza della sbarra
alla quale l'altalena è fissata.
• Per le altalene costituite da un pneumatico sorretto da
una catena o da una fune, la superficie di protezione
dovrà estendersi circolarmente, con un raggio di
lunghezza pari alla catena o alla fune che sorreggono
il pneumatico, e per una lunghezza di 2 m in tutte le
direzioni.
POLSKI
INFORMACJE DLA KLIENTÓW NA TEMAT
PODŁOŻY OCHRONNYCH NA PLACACH
ZABAW
WYBÓR PODŁOŻA OCHRONNEGO
Jedną z najważniejszych rzeczy, jakie można zrobić, aby
zmniejszyć prawdopodobieństwo odniesienia poważnych
obrażeń głowy, jest przygotowanie amortyzującego
podłoża ochronnego pod i wokół przyrządów na placu
zabaw. Grubość warstwy podłoża należy dostosować do
wysokości przyrządów, zgodnie ze Specyfikacją ASTM F
1292. Występują różne rodzaje podłoży, jednak niezależnie
od wybranego typu należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
MATERIAŁY SYPKIE:
• Przyrządy o wysokości do 2,43 m wymagają 23 cm
warstwy materiałów sypkich, takich jak trociny/ wióry,
włókno drzewne (EWF) lub rozdrobniona/ przetworzona
guma, natomiast przyrządy o wysokości do 1,52 m
wymagają 23 cm warstwy piasku lub drobnego żwiru.
UWAGA! Początkowa 30 cm warstwa materiału ulegnie
z czasem ubiciu do 23 cm. Dodatkowo, podłoże będzie
się zagęszczać, przemieszczać i osiadać, w związku
z czym należy je regularnie uzupełniać, utrzymując
warstwę o grubości minimum 23 cm.
• Przyrządy o wysokości do 1,2 m wymagają 15 cm
warstwy podłoża ochronnego. Przy prawidłowej
konserwacji powinno to wystarczyć. (Przy grubości
przekraczającej 15 cm, materiał ochronny zbyt łatwo
ulega przemieszczeniu i zagęszczeniu.)
• UWAGA! Nie należy montować domowych
przyrządów do zabawy na betonie, asfalcie ani innym
twardym podłożu. Upadek na twarde podłoże może
spowodować poważne obrażenia ciała. Trawa i ziemia
nie są uważane za podłoża ochronne, ponieważ zużycie
i czynniki zewnętrzne mogą zmniejszyć ich właściwości
amortyzujące. Wykładziny i cienkie maty zazwyczaj
nie są odpowiednim podłożem ochronnym. Przyrządy
na poziomie gruntu, takie jak piaskownice, ścianki
zabawowe, domki i inne przyrządy bez podwyższonej
powierzchni do zabawy nie wymagają żadnego podłoża
ochronnego.
• Przygotowane podłoże należy ogrodzić, np. wykopując
dookoła rowek i układając w nim obrzeże ogrodowe.
Należy pamiętać o drenażu.
• Należy sprawdzać grubość i uzupełniać podłoże z
materiału sypkiego. Aby kontrolować odpowiedni
poziom materiału, należy zaznaczyć go na słupkach
nośnych przyrządów do zabawy. Dzięki temu
łatwo będzie określić, kiedy trzeba uzupełnić i/lub
rozprowadzić podłoże.
• Nie wolno układać sypkiego podłoża na twardych
powierzchniach, takich jak beton lub asfalt.
7
WYLEWKI LUB MATY GUMOWE PREFABRYKOWANE
Można zastosować inne podłoże, niż materiały sypkie – na
przykład maty gumowe lub wylewkę.
• Montaż takich podłoży zazwyczaj wymaga skorzystania
z usług profesjonalistów i nie są to projekty dla
majsterkowiczów.
• Przed zakupem tego typu podłoża należy przeczytać
jego parametry techniczne. Należy również poprosić
montażystę/ producenta o świadectwo zgodności
danego wyrobu z następującą normą bezpieczeństwa:
ASTM F 1292 Standardowe parametry techniczne dot.
amortyzacji materiałów stosowanych jako podłoża
wokół przyrządów na placach zabaw. Takie świadectwo
powinno zawierać informacje na temat wysokości,
dla której jest przeznaczone dane podłoże, aby
chronić przed poważnymi obrażeniami głowy. Podana
wysokość powinna być równa lub większa od wysokości
upadku – pionowej odległości między powierzchnią
do zabawy (podwyższeniem do stania, siedzenia lub
wspinaczki) i podłożem ochronnym poniżej – danego
przyrządu do zabawy.
• Podłoże ochronne należy często sprawdzać pod kątem
zużycia.
UMIESZCZENIE
Prawidłowe umieszczenie i konserwacja podłoża
ochronnego mają zasadnicze znaczenie. Należy pamiętać, że:
• Podłoże powinno kończyć się w odległości co najmniej
2 m od przyrządów we wszystkich kierunkach.
• W przypadku huśtawek jednoosiowych, podłoże
ochronne przed i za huśtawką powinno kończyć się w
odległości równej dwukrotnej wysokości górnej belki,
na której jest zawieszona huśtawka.
• W przypadku huśtawek opon, podłoże powinno
kończyć się w promieniu równym wysokości
zawieszonego łańcucha lub liny plus 2 m we wszystkich
kierunkach.
NEDERLANDS
INFORMATIEBLAD VOOR DE CONSUMENT
OVER GRONDBEDEKKING VAN
SPEELTERREINEN
KIES EEN BESCHERMENDE GRONDBEDEKKING
Een van de belangrijkste dingen die u kunt doen om de
kans op ernstig hoofdletsel te verminderen, is om een
schokabsorberend en beschermend oppervlak onder en
rond het speeltoestel aan te brengen. Het beschermende
oppervlak dient te worden aangebracht tot een diepte die
geschikt is voor de hoogte van het toestel zoals vastgelegd
in ASTM-specificatie F 1292. Er zijn verschillende soorten
oppervlaktemateriaal waaruit u kunt kiezen. Volg deze
richtlijnen, welk product u ook kiest:
LOS VULMATERIAAL:
• Houd een minimale diepte aan van 23 cm met los
vulmateriaal zoals houtsnippers of houtschilfers,
verwerkte houtvezels, of (gerecyclede) rubbersnippers
voor toestellen tot een hoogte van 2,43 m; en 23 cm
zand of kiezelgravel voor toestellen tot een hoogte
van 1,52 m. OPMERKING: Een oorspronkelijke vulling
van 30 cm wordt na verloop van tijd gecomprimeerd
tot een oppervlak van zo'n 23 cm. Het oppervlak wordt
niet alleen gecomprimeerd; materiaal valt beter op zijn
plaats en er gaat ook materiaal verloren. Daarom dient
het oppervlak periodiek te worden bijgevuld zodat een
minimale diepte van 23 cm behouden blijft.
• Hanteer een beschermend oppervlak met een diepte
van minimaal 15 cm bij speeltoestellen van minder dan
1,2 m hoogte. Als dit goed wordt onderhouden, is dit
voldoende. (Bij diepten van minder dan 15 cm gaat het
beschermende materiaal gemakkelijk verloren of wordt
het heel eenvoudig gecomprimeerd.)
• OPMERKING: Installeer thuis geen speeltoestellen
boven beton, asfalt of een ander hard oppervlak.
Een val op een hard oppervlak kan resulteren in
ernstig letsel bij de gebruiker van het toestel. Gras
en grond worden beschouwd als onvoldoende
beschermend oppervlaktemateriaal omdat slijtage en
milieufactoren de effectiviteit van de schokabsorptie
kunnen verminderen. Tapijten en dunne matten
bieden doorgaans geen afdoende bescherming.
Voor toestellen die vlak op de grond staan, zoals
een zandbak, activiteitenmuur, speelhuis of andere
toestellen zonder verhoogd speeloppervlak is geen
beschermend oppervlak nodig.
• Perk het oppervlak af, door bijvoorbeeld rondom grond
uit te graven en/of de grenzen van het oppervlak in de
omgeving van het landschap op te nemen. Houd hierbij
rekening met de afvoer van water.