Descargar Imprimir esta página

MTH PUMPS M50 Serie Manual Del Usuario página 13

El cierre horizontal se juntó cierre de la vertical juntado flexible horizontal juntado

Publicidad

C30 - P30 CIERRAN LA BOMBA JUNTADA
NOMBRE/DESCRIPCIÓN
KEY NO.
1
Cubierta De la Entrada - Estándar
1 IN
Cubierta De la Entrada - Inductor
2
Cubierta Del Enchufe
7
Anillo De "O" - Cubierta
7A
Anillo De "O"
8
Anillo De "O" - Guía Rod
9
Anillo Del Canal - Mano derecha
9 IN
Anillo Del Difusor
10
Anillo Del Canal - Mano izquierda
Anillo Del Canal - Mano izquierda
11
Impeledor
Impeledor
11 IN
Impeledor - Inductor
Impeledor - Inductor
12
Sello - Elemento Que rota
125
Asiento Del Sello
14A
Anillo Rápido
Anillo Rápido
16
Buje Inter-etapas
Buje Inter-etapas
17
Eje
Eje
17A
Eje Del Motor
Eje Del Motor
18
Guía Rod
19
Por El Perno
20
Tuercas
20A
Tuercas
22
Enchufe De la Pipa - Dren (No demostrado)
Enchufe De la Pipa - Dren (No demostrado)
23
Llave Del Impeledor
Llave Del Impeledor
23A
Chaveta Impulsora
Chaveta Impulsora
24
Rodamiento De Bolitas/Dentro del casco
31
Soporte De Montaje
Soporte De Montaje
33
Perno
33D
Por-perno Del Capítulo Del Cojinete
Por-perno Del Capítulo Del Cojinete
38
Contratuerca De Cojinete
Contratuerca De Cojinete
39
Arandela de cierre Del Cojinete
Arandela de cierre Del Cojinete
41
Arandela
87
Cojinete Llano
Cojinete Llano
88
Conductor Del Sello
101
Extremo Bell
110
Llevando La Tuerca De Ajuste - Dentro del casco
Llevando La Tuerca De Ajuste - Dentro del casco
110A
Llevando La Tuerca De Ajuste - Exterior
Llevando La Tuerca De Ajuste - Exterior
120
Perno Del Drenaje Del Motor
Perno Del Drenaje Del Motor
d.
Golpee ligeramente
agudamente en la tuerca o
la cabeza en el extremo del
perno directo para separar los
ahusamientos de los dos ejes,
tomando cuidado para no dañar
los hilos de rosca en el perno.
17. Quite el perno del drenaje del motor
(o el marco del cojinete por el perno)
totalmente y quite el eje (# 17).
18. Quite el elemento que rota del sello
(# 12) del eje. Refi era al cuadro 4-9.
7
16
10
7
10
7
7
11
11
9
USED
ON
M50
L50
All
All
All
All
All
L50
All
All
L50
All
All
L50
All
All
P30
All
All
All
Horiz.
All
All
P30
P30
Horiz.
Horiz.
P30
P30
P30
Horiz.
All
L50
P30
P30
P30
All
El elemento adhiere normalmente
fi rmemente al eje, y una cierta fuerza
puede ser necesaria quitarlo. Esto
es común, y si se toma el cuidado, el
elemento puede ser vuelto a montar
y ser reutilizado. Se recomienda
que un nuevo elemento que
rota esté utilizado para el nuevo
ensamble. No procure quitar el
sello usando el destornillador o
el otro objeto agudo. El daños
extensa al eje o al elemento
podían ocurrir.
2
22 - Enchufe De la Pipa - Dren
19
(No demostrado)
(No demostrado)
9
11
11
7
16
87
QTY. PER PUMP
1
2
3
4
5
STG
STG
STG
STG
STG
N/A
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
5
7
9
11
1
1
1
1
1
8
8
8
8
8
1
2
3
4
5
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
3
4
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
16
16
16
16
16
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
3
4
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
- Enchufe De la Pipa - Dren
18
20
31
31
20A
41
8 8
41
33
19. En las bombas del inductor (serie
L50), el conductor del sello (# 88) se
puede quitar del eje si necesita ser
substituido.
20. Antes de que la cubierta de la
entrada (# 1 o el # 1IN) pueda ser
quitada, cuatro (4) la guía Rod
"O"rings (# 8) debe ser quitado.
a.
Suavemente golpecito en la
parte posteriora de la cubierta
de la entrada, alternándose
entre el lado izquierdo
y derecho, hasta que la
cubierta de la entrada mueve
aproximadamente 1/4".
b.
Golpee ligeramente la cara de
la cubierta de la entrada para
moverla de nuevo a su posición
original, exponiendo la guía Rod
"O"rings.
c.
Quite el "O"rings resbalándolos
de la guía Roces.
d.
Resbale la cubierta de la
entrada inmediatamente. No
procure quitar la cubierta de
la entrada sin primero quitar el
"O"rings (# 8).
21. Quite el asiento inmóvil (# 125).
Refi era al cuadro 4-10.
a.
Coloque la cara de la cubierta
de la entrada abajo en una
superfi cie plana.
b.
Mirando en la abertura en
el centro de la cubierta de la
entrada, usted verá una porción
del asiento.
c.
Inserte un pasador del 1",
y muy suavemente, golpee
ligeramente el asiento hasta
que cae hacia fuera.
d.
El cuidado se debe tomar con
los asientos. Son un material
frágil y son propensos a la
fractura. Se recomienda que
un asiento del reemplazo
esté utilizado durante nuevo
ensamble.
22. Para el desmontaje adicional de
modelos en un marco del cojinete,
vea los pedestales del cojinete del
servicio 4C, desmontaje (P30).
Proceda al paso 23 para los modelos
cerrar-juntados.
23. Quite los cuatro (4) tornillos largos
23. Quite los cuatro (4) tornillos largos
de la tuerca hexagonal que llevan
a cabo el extremo Bell (# 101) al
motor.
Page 513

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

L50 serie