Página 1
- Solo para aplicaciones portátiles de pulverización de revestimientos protectores - Solo para uso profesional - No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas Modelos 190: Presión máxima de trabajo de 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa) Modelos 290/390: Presión máxima de trabajo de 3300 psi (227 bar, 22,7 mPa)
Advertencia Advertencia Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
Página 4
• Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa). Use piezas de repuesto o accesorios de Graco con capacidad para 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) de presión nominal como mínimo. •...
Página 5
No use el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No retuerza ni doble las mangueras. • No exponga la manguera a temperaturas o presiones que excedan las especificaciones de Graco. • No utilice la manguera para levantar o tirar del equipo. •...
Página 6
Advertencia ADVERTENCIA WARNING PELIGRO DE FLUIDOS O EMANACIONES TÓXICAS Los fluidos o emanaciones tóxicas pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. • Lea las MSDS para conocer los peligros específicos de los fluidos que está utilizando. •...
Identificación de componentes (Modelos Hi-Boy) Identificación de componentes (Modelos Hi-Boy) ti22212a Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Soporte (no disponible en todos los modelos) Caja de herramientas (no disponible en todos los modelos) Manómetro (no disponible en todos los modelos) Válvula de cebado Etiqueta con modelo/número de serie Portaboquillas Boquilla...
Identificación de componentes (Modelos Stand) Identificación de componentes (Modelos Stand) ti22211a Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Control de la presión Manómetro (no disponible en todos los modelos) Válvula de cebado Etiqueta con modelo/número de serie Portaboquillas Boquilla Pistola Manguera de fluido Cable de alimentación Seguro del gatillo Manguera de drenaje Manguera de aspiración...
Identificación de componentes (Modelos Lo-Boy) Identificación de componentes (Modelos Lo-Boy) ti22213a Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Control de la presión Manómetro (no disponible en todos los modelos) Válvula de cebado Etiqueta con modelo/número de serie Portaboquillas Boquilla Pistola Manguera de fluido Cable de alimentación Seguro del gatillo Manguera de drenaje Manguera de aspiración...
Procedimiento de alivio de presión Procedimiento de alivio de presión Siga el Procedimiento de descompresión 6. Gire la válvula de cebado hacia abajo. Tenga un siempre que vea este símbolo. recipiente de residuos listo para recoger lo drenado. Deje la válvula de cebado abierta hasta que esté listo para pulverizar de nuevo Este equipo seguirá...
Conexión a tierra y requisitos eléctricos Conexión a tierra y requisitos eléctricos El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado. El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descarga eléctrica.
Página 12
Conexión a tierra y requisitos eléctricos Bidones Disolvente y fluidos con base oleosa: siga las Para mantener la continuidad de la conexión a tierra normas locales. Use únicamente cubos metálicos al lavar o aliviar la presión: sostenga la parte metálica conductores, colocados sobre una superficie conectada de la pistola pulverizadora firmemente contra el costado a tierra como el concreto.
Información general sobre reparación Información general sobre reparación Para reducir el riesgo de provocar graves daños, El contacto de materiales inflamables con el motor incluyendo descargas eléctricas: sin la tapa puede provocar fuegos o explosiones. Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego o •...
Resolución de problemas Resolución de problemas Qué se debe verificar Qué hay que hacer Problema (Si el control es correcto, pase (Si el control no es correcto, al control siguiente) consulte esta columna) El motor no funciona Presión de fluido básica 1.
Página 15
Resolución de problemas Qué se debe verificar Qué hay que hacer Problema (Si el control es correcto, pase (Si el control no es correcto, al control siguiente) consulte esta columna) Eléctrico básico Suministro eléctrico. Interruptor de Encienda el interruptor de encendido/ Vea el diagrama de encendido/apagado en la posición de apagado a la posición ON.
Página 16
Resolución de problemas Qué se debe verificar Qué hay que hacer Problema (Si el control es correcto, pase (Si el control no es correcto, al control siguiente) consulte esta columna) Bajo flujo de salida 1. La boquilla de pulverización está Libere la presión, página 10.
Página 17
Resolución de problemas Qué se debe verificar Qué hay que hacer Problema (Si el control es correcto, pase (Si el control no es correcto, al control siguiente) consulte esta columna) El motor funciona y la 1. Válvula de cebado abierta. Cierre la válvula de cebado.
Sustitución de la base de bomba Sustitución de la base de bomba Vea las instrucciones de reparación de la bomba 4. Haga girar la bomba hasta que el pasador (8) en el manual 309250. esté en posición de ser retirado. 5.
2. Instale el eje de la bomba (D) en el eje de 9. Llene la tuerca prensaestopas con líquido TSL conexión (7). de Graco, hasta que el líquido rebose por la parte superior de la junta. 3. Instale el pasador de la bomba (8). Compruebe que el muelle de retención (7a) está...
Sustitución del alojamiento del impulsor Sustitución del alojamiento del impulsor Instalación 1. Aplique una capa abundante de grasa en las superficies de los engranajes y del cojinete de aguja. Instale el cojinete de empuje (4) y los Eliminación engranajes (2) y (3) en el alojamiento de la 1.
Prueba de giro Prueba de giro Vea el Diagrama de cableado, página 38. 3. Para los modelos 24U090 y 24U091: a. Saque los dos tornillos (30) y la tapa delantera (32). b. Retire el tornillo (100) y la pantalla (29). Para inspeccionar el inducido, el devanado del motor y la continuidad eléctrica de las escobillas: 1.
Prueba de giro Prueba de circuito abierto en el inducido, 4. Vuelva a sujetar el conector del motor (F). las escobillas y el cableado del motor 5. Instale el Alojamiento del impulsor, página 20. (prueba de continuidad) 6. Para los modelos 24U090 y 24U091: 1.
Sustitución del ventilador Sustitución del ventilador Eliminación Para todos los demás modelos: retire los dos tornillos (30) y la pantalla (29). 4. Retire el clip del muelle (1b) de la parte trasera del motor. 1. Libere la presión, página 10. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
Cambio de las escobillas del motor Cambio de las escobillas del motor Vea el Diagrama de cableado, página 38. 3. Para los modelos 24U090 y 24U091: a. Saque los dos tornillos (30) y la tapa Eliminación delantera (32). Reemplace las escobillas desgastadas a menos de 1/4 in (6 mm) Tenga en cuenta que las escobillas de los b.
Página 25
Cambio de las escobillas del motor Instalación Utilice todas las piezas nuevas incluidas en su kit de 8. Para los modelos 24U090 y 24U091: escobillas. No reutilice las piezas viejas si se a. Instale la carcasa protectora (29) y el suministran piezas de repuesto.
Sustitución de la tarjeta de control Sustitución de la tarjeta de control Vea el Diagrama de cableado, página 38. 4. Desconecte el conector del interruptor de presión (A) de la tarjeta de control (33). ti6143a Eliminación 1. Libere la presión, página 10. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
Página 27
Sustitución de la tarjeta de control 9. Tire ligeramente hacia afuera de la tarjeta de control 11. Retire los dos conectores del cable de alimentación y después deslícela hacia atrás y fuera del bastidor. (C) de la tarjeta de control. NOTA: asegúrese de que el cable de alimentación ti6143a está...
Página 28
Sustitución de la tarjeta de control Instalación 1. Empuje el ojal y los hilos del cable de alimentación 4. Vuelva a colocar los 3 tornillos (30). Apriete a hacia el alivio de tensión de la tarjeta de control (33). 30-35 in-lb (3,4 - 3,9 N•m). ti6143a Alivio de tensión...
Sustitución del fusible Sustitución del fusible 4. Retire el fusible de la tarjeta de control. Instalación 1. Instale un nuevo fusible (‡) en la tarjeta de control. Si el fusible está fundido, inspeccione lo siguiente: 2. Para los modelos 24U090 y 24U091: •...
Sustitución del conjunto de control de presión Sustitución del conjunto de control de presión Vea el Diagrama de cableado, página 38. 4. Desconecte el conector del interruptor de presión (A) de la tarjeta de control (33). 5. Retire la cinta (22) que sujeta los cables al colector, si es aplicable.
Página 31
Sustitución del conjunto de control de presión Instalación NOTA: inspeccione el conjunto de control de presión 5. Introduzca el casquillo (21) en el orificio (K) de la antes de instalarlo para verificar que la junta tórica está carcasa. Asegure los cables en la carcasa del bien instalada.
Sustitución del colector Sustitución del colector Vea el Diagrama de cableado, página 38. 4. Para los modelos 24U090 y 24U091: a. Saque los dos tornillos (30) y la tapa delantera (32). b. Retire el tornillo (100) y la pantalla (29). Eliminación 1.
Página 33
Sustitución del colector Instalación Estilo A 1. Coloque el colector (15) en el bastidor del pulverizador. 2. Vuelva a colocar los tornillos (6) y apriete a un par de 150 in-lb (17 N•m). 3. Si lo había desmontado, instale el conjunto de control de presión.
Cambio de la válvula de cebado Cambio de la válvula de cebado Instalación 1. Instale la nueva junta (23a) y el asiento (23b) en el extremo de la válvula de cebado (23). Eliminación 2. Enrosque la válvula de cebado (23) en la apertura del colector (15).
Sustitución de la línea de drenaje Sustitución de la línea de drenaje Este procedimiento debe seguirse siempre que Instalación reemplace el colector y vuelva a instalar una línea de 1. Enrosque el racor dentado (20) en el colector (15). drenaje existente o cuando instale una línea de drenaje utilizando el kit de Línea de Drenaje.
Sustitución del cable de alimentación Sustitución del cable de alimentación Vea el Diagrama de cableado, página 38. Instalación 1. Vuelva a conectar el cable verde de conexión a tierra (G) al tornillo verde de conexión a tierra (31) del bastidor. Asegúrese de que el terminal de tierra está...
Sustitución del motor Sustitución del motor 7. Retire los cuatro tornillos (6) y el motor (1) del bastidor (45). Vea el Diagrama de cableado, página 38. Instalación 1. Instale el nuevo motor (1) en el bastidor (45) con los cuatro tornillos (6). 2.
Diagrama de cableado Diagrama de cableado Modelo 110 V/120 V Desde el Rojo (+) motor Negro (-) 2 x amarillo Fusible reemplazable Conjunto de control de presión Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ti5643a Negro Condensador Blanco Enchufe de suministro eléctrico Verde Desde el motor Modelo 230V Rojo (+) 2 x amarillo...
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pulverizadores eléctricos sin aire EE. UU. Métrico Pulverizador Requisitos de alimentación 100/120V CA, 50/60 hz, 11 A, monofásico 230V CA, 50/60 Hz, 7,5 A, monofásico Generador necesario 3000 W como mínimo Presión máxima de trabajo 3000 psi 207 bar, 20,7 MPa 290/390 3300 psi...
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...