Descargar Imprimir esta página

Franklin Electric Little Giant WRS-9EN Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

bear aguas cloacales sin tratar o líquidos que no sean agua. La unidad puede
bombear líquidos con sólidos esféricos de hasta 19,05 mm (3/4 pulg.). La tem-
peratura máxima de los líquidos es de 52°C (125°F). La unidad se diseña para
caber debajo de la mayoría de los lavaderos y en muchos casos no es necesario
empotrarla en el piso.
MATERIAL QUE DEBE COMPRAR:
NOTA: Las normas en algunas jurisdicciones estatales o locales requieren que
un contratista autorizado realice todas las conexiones eléctricas y/o de plomería.
Es responsabilidad del cliente determinar las normas a seguir y cumplir con éstas.
Si el usuario puede instalar la unidad, deberá adquirir el siguiente material:
1. Tubo de entrada con trampa y junta (la tapa de la cubeta tiene un accesorio
con FNPT de 38,1 mm (1-1/2 pulg.).
2. Tubería de descarga con válvula de retención de charnela y junta (la
tapa de la cubeta tiene un accesorio con FNPT de 38,1 mm (1-1/2 pulg.).
3. Tubería de ventilación (la tapa de la cubeta tiene un accesorio con FNPT
de 50,8 mm (2 pulg.) y una junta de 50,8 mm (2 pulg.).
NORMAS DE SEGURIDAD
1. PRECAUCION: Asegúrese que la bomba esté desconectada de la fuente
eléctrica antes de darle servicio o quitar algunos de sus componentes.
2. Lea todo el instructivo, el no seguir estas recomendaciones puede causar
serios daños a la persona y al equipo.
3. Consulte los códigos eléctrico y de construcción locales antes de la insta-
lación. La instalación deberá hacerse de acuerdo con sus reglamentaciones.
Durante el funcionamiento normal la bomba de sumidero está inmersa en
agua. Se debe observar precaución para prevenir lesiones personales al
trabajar cerca de la bomba.
a. Debe sacarse el enchufe de la toma de corriente, antes de tocar, limpiar
o reparar la bomba.
b. Para disminuir el riesgo de choques eléctricos posiblemente fatales, tenga
sumo cuidado al cambiar los fusibles. No pise agua mientras cambia los
fusibles ni introduzca el dedo en el receptáculo del fusible.
CONEXIONES ELECTRICAS
Todo el cableado debe cumplir con los códigos locales y se recomienda
emplear un contratista eléctrico licenciado para el trabajo. La bomba está equi-
pada con un enchufe de tres puntas. Los enchufes deben estar conectados a
un tomacorriente puesto a tierra y el tubo de desahogo debe permanecer sin
obstrucción para una operación apropiada de la bomba. La bomba debe operarse
en un circuito separado con un fusible o interruptor automático de circuito y
un GFCI (interruptor de circuito por falla del aterramiento). Asegúrese de que
el suministro eléctrico es igual al indicado en la placa del motor. No use una
extensión. Si la bomba se instala en un sótano, la conexión de enchufe debe
estar a cuatro pies o más por encima del nivel del piso, especialmente si el
sótano se inunda. Asegúrese de que las conexiones eléctricas no puedan ser
alcanzadas por la subida de las aguas. En ninguna circunstancia debe estar
ubicado el tomacorriente donde el agua lo pueda inundar o sumergir.
INSTALACION
Toda la plomería debe cumplir con los códigos locales. Es recomendable
emplear para el trabajo a un contratista de plomería licenciado. A todos los
accesorios conectados al Conjunto de Depósito WRS-9EN se les deben hacer
respiraderos conforme a los códigos estatales y locales.
PASO 1: Determine la ubicación apropiada para la unidad. La unidad debe
estar ubicada de manera que la admisión de la bomba sea alimentada por
gravedad. La unidad no absorberá agua de un nivel inferior. Coloque y nivele el
depósito. Mantenga el depósito lejos de cualquier cosa que lo pueda perforar.
La posición elegida debe ser conveniente para la toma de agua de la bomba,
para la toma de descarga, para la ventilación de la tubería y para el suministro
de corriente.
PASO 2: Conecte la toma de agua. Utilice una tubería de 1-1/2" roscada,
conecte la toma a la conexión de la cubierta del depósito. Utilice un sifón P
4
For technical assistance, please contact . . . . . . . . . . . . . . . 1.800.701.7894
Pour l'aide technique, entrez s'il vous plaît en contact . . . . 1.800.701.7894
Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto . . . . 1.800.701.7894
www.LittleGiantPump.com
customerservice@lgpc.com
y una unión junto al depósito. Use compuesto de unión de tuberías y apriete
solamente a mano las conexiones de plástico. No reduzca la conexión por
debajo de un diámetro de tubería de 1-1/2".
PASO 3: Nivele la descarga. Con un tubo roscado de 38,1 mm (1-1/2 pulg.)
nivele la descarga al accesorio de la tapa de la cubeta. Se recomienda el uso
de una válvula de retención para evitar el reflujo del agua al sumidero. Instale
la válvula de retención tan cerca de la parte superior de la cubeta como sea
posible para evitar el ciclo de la bomba. Asegúrese de instalar la válvula de
retención en la dirección correcta del flujo. Si se instala la válvula de reten-
ción al revés, no saldrá agua de la unidad. Asegúrese de sellar la tubería de
descarga con compuesto para juntas de tubería y de no exceder la altura de
elevación de la bomba. Sólo apriete los accesorios de plástico a mano.
PASO 4: Conecte el respiradero. Utilice una tubería de 2" roscada para conectar
el respiradero a la conexión en la cubierta del depósito. Use compuesto de unión
de tuberías en las roscas y apriete solamente a mano las conexiones plásticas.
El depósito debe tener un respiradero conforme a los códigos estatales y
locales. PRECAUCION: No use un respiradero mecánico con este producto.
Un respiradero mecánico causará que el interruptor automático funcione mal.
PASO 5: Pruebe la unidad. Conecte el cable de corriente al tomacorriente
como se instruye en la sección "Conexiones Eléctricas". Asegure el cable de
corriente a la tubería con amarres o cinta adhesiva. Llene la unidad de agua a
través de la toma. La bomba debe encenderse con 7 a 10 cm de agua en el
tanque, y debe apagarse cuando queden 2 a 5 cm en el tanque.
MANTENIMIENTO
Las operaciones de mantenimiento consisten en limpiar la cubeta y manten-
imiento limitado de la bomba. ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier
tipo de mantenimiento, apague la entrada de agua y desconecte el cable de
energía eléctrica del suministro de energía. Durante el funcionamiento la bomba
puede calentarse. Deje que se enfríe antes de realizar el servicio técnico.
CUBETA: el sedimento se puede acumular en la cubeta haciendo que la
bomba funcione de manera indebida. Quite los 10 tornillos de 6,35 mm de
ancho – banda de rodamiento 20 (1/4-20) de la tapa. Quite el ojal del cable,
afloje los cables para que haya holgura y luego quite la tapa.
Saque la bomba y limpie la cubeta con un detergente suave y agua. Vuelva
a ensamblar la bomba en el orden inverso en que se realizó el ensamblado.
Torsione los tornillos entre 2,03 y 2,25 Nm (18 y 20 pulg. por libra).
BOMBA: El sedimento o pelusa puede tapar la bomba y ocasionar el funciona-
miento indebido. Si es necesario, saque la bomba de la cubeta y quite los tornillos
que sujetan la placa base y la malla al alojamiento del motor. Saque la placa base y
la malla, luego limpie el impulsor y el pasaje del espiral. No utilice solventes fuertes
en el impulsor. Límpielos con un detergente suave y agua y vuelva a instalarlos. Vea
el manual de la bomba para obtener otra información. Para cualquier otra reparación
de la bomba, devuelva la bomba a un centro de servicio autorizado de Little Giant.
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
VEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO INCLUIDO CON EL JUEGO PARA
CUBETA WRS-9EN.
Instrucciones para el reemplazo del interruptor para la bomba RVMS
(interruptor mecánico vertical y remoto) (número 599261)
PASO 1: ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la unidad esté desconectada
de la fuente de energía antes de realizar cualquier servicio técnico o cambiar
cualquier componente.
PASO 2: Desconecte la unidad del tubo de entrada, tubo de ventilación y tubo
de descarga.
PASO 3: Quite los 14 tornillos de máquina (Figura 2, elemento 8) que están
alrededor de la tapa de la cubeta.
PASO 4: Quite la tapa de la cubeta y el ojal del cable (Figura 2, elemento 1).
PASO 5: Quite el cable del interruptor para la bomba RVMS del ojal del cable.
PASO 6: Afloje la abrazadera de acero inoxidable que sujeta el interruptor para
la bomba RVMS al tubo de descarga (Figura 2, elemento 4).
PASO 7: Deslice el interruptor para la bomba RVMS hacia arriba para quitarlo
del tubo de descarga. Asegúrese de recordar la orientación del interruptor para
el reensamblado.
PASO 8: Corte 31,75 mm (1,25 pulg.) de la base del interruptor para la bomba
RVMS, como se detalla en la Figura 4. Ponga el ojal de goma aproximadamente
a 38,1 mm (1,5 pulg.) de la parte inferior de la base del interruptor recién cortada.
PASO 9: Limpie la cubeta para asegurar el rendimiento máximo del producto.
Reemplace el interruptor para la bomba RVMS en el orden inverso al que se quitó.
Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.
Form 998718 - 03/2012 Rev. 001
© 2012 Franklin Electric Co., Inc.

Publicidad

loading