DĖMESIO! Išorinis įvesties lygis neturi automatinio garsumo apribojimo. Išorinių
įrenginių garsumą turite apriboti rankiniu būdu.
PRIEŽIŪRA
Reguliariai nuvalykite išorinę ausinių pusę drėgname vandenyje sudrėkintu
skudurėliu.
Pastaba: Nenardinkite ausinių į skysčius. Kai Lite-Com Basic ilgą laiką naudojama
ar kitokiais atvejais laikoma drėgnoje aplinkoje, būtina prieš pakartotinai naudojant
nuimti ir išdžiovinti apsaugas. Nelaikykite įrenginio temperatūrose, viršijančiose +55°C,
pavyzdžiui, ant lango ar stiklo. Ausinės (ypač ausų pagalvėlės) pamažu nusidėvi. Re-
guliariai jas apžiūrėkite ir įsitikinkite, kad jos nesutrūkinėjusios ir nepraleidžia pašalinio
triukšmo. Kai kurie cheminiai elementai gali šiam produktui pakenkti. Daugiau informa-
cijos gausite susisiekę su Peltor.
Kai Lite-Com Basic nurodo, kad senka baterijų energija (3 toniniais signalais kas 30
sekundžių), reikia pakeisti baterijas. Pradėjus 5 minutėms nuo perspėjamųjų signalų
pradžios Lite-Com Basic automatiškai išsijungia.
Niekada nedėkite ir nekeiskite baterijų, kai įrenginys yra įjungtas. Prieš jį įjungdami,
įsitikinkite, kad baterijos įdėtos teisingai.
Ausines visada dėvėkite, reguliuokite, valykite ir prižiūrėkite taip, kaip aprašyta
šiose instrukcijose. Nesilaikant šių rekomendacijų galima sutrikdyti garso slopinimo
ir kitą funkcijų veikimą.
CE
Peltor Lite-Com Basic yra patikrinta ir patvirtinta apsaugos priemonė pagal PPE direktyvą
89/686 EEC ir Europos standartų EN 352-1 ir EN 352-3 taikytinas dalis. Licenciją išdavė
FIOH, Topeliuksenkatu 41a, FIN-00250 Helsinkis, Suomija, ID# 0403. Produktų su šalmų
priedais matavimai atlikti naudojant Peltor kietąjį šalmą Nr. G22C.
Lite-Com Basic taip pat patikrintas ir patvirtintas pagal šiuos standartus:
Radijas: ETSI EN 300 296-2, ETSI EN 300 296-1
EMC: ETSI EN 301 489-5, ETSI EN 301 489-1
Elektroninius apskaičiavimus atliko SP, Švedijos nacionalinis bandymų ir tyrimų insti-
tutas, Box 857, SE-501 15 Borås, Sweden, ID# 0402.
TECHNINIAI DUOMENYS
Dažnis:
Kanalai:
Kanalo diapazonai:
Nuokrypis:
Išvedimas:
Aprėpties diapazonas:
Transliacijos metodas:
Energijos suvartojimas:
446,00625 – 446,09375 MHz
8
12,5 kHz
Maks. ± 2,5 kHz
150/25 mW ERP
Lauke – iki 2000 metrų, priklausomai nuo sąlygų
Simplex
Budėjimo ir priėmimo režimu: 60–70 mA
Siuntimo režimu: 110 mA (LO), 200 mA (HI)
Darbinė temperatūra:
Laikymo temperatūra:
Svoris su baterijomis:
TRIUKŠMO SLOPINIMO VERTĖS (E paveikslėlis)
1. Dažnis 2. Vidutinė vertė 3. Standartinis nuokrypis 4. Vidutinė apsaugos vertė
PELTOR Lite-Com Basic MODELIAI
MT7H7A4400 su ausinių juosta
MT7H7P3E4400 su tvirtinimu prie šalmo, skirtas PELTOR G22 ir G3000 kietiems
šalmams (galinė plokštelė taip pat pridedama prie šalmo tvirtinimo, skirto PELTOR
G2000 šalmui).
ATSARGINĖS DALYS IR PRIEDAI
Higienos rinkinys – HY79
Lengvai keičiamas higienos rinkinys, susidedantis iš dviejų triukšmo slopinimo
pagalvėlių, dviejų poroloninių žiedų ir užfiksuojamų ausinių pagalvėlių. Norėdami pa-
laikyti švarą ir užtikrinti naudojimo patogumą bei patikimą tiukšmo slopinimą, keiskite
šį rinkinį mažiausiai du kartus per metus.
Švarios vienkartinės apsaugos priemonės – HY100A
Vienkartinio naudojimo apsaugos priemonės, lengvai tvirtinamos prie ausinių pagalvėlių.
Pakuotę sudaro 100 porų.
Mikrofono apsaugos priemonė – HYM1000
Saugo nuo drėgmės ir vėjo, palaiko švarą. Apsaugo mikrofoną ir pailgina jo eksploa-
tacijos laiką. 5 metrų pakuotės, apie 50 keitimų.
Mikrofonams skirtas vėjo slopintuvas – M995
Patikimai saugo nuo vėjo keliamo triukšmo. Apsaugo mikrofoną ir pailgina jo eksploa-
tacijos laiką. Vienas vienetas pakuotėje.
Akumuliatoriaus baterija – ACK03
NiMH akumuliatorius, kuris didžiajai daliai Peltor gaminių gali pakeisti dvi standartines
1,5 voltų AA tipo baterijas.
Baterijų dantelis 1173 SV
Jungiamieji laidai išorinėms ryšio priemonėms
FL6BS jungiamasis laidas
Su 2,5 mm stereo jungtimi, skirtas naudoti su DECT ir mobiliaisiais telefonais.
88
nuo -20°C iki +55°C
nuo -40°C iki +55°C
MT7H7A4400 390 g
MT7H7P3E4400 410 g