Wichtige Sicherheitshinweise - Fellowes P-35C Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para P-35C:
Tabla de contenido

Publicidad

Schneidkopf
Blattmengensymbol
Auffangbehälter
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger
gamäß EN 27779.
EINRICHTEN
Aktenvernichter nur, wenn der Schneidkopf
korrekt positioniert ist und mit dem
mitgelieferten Behälter benutzt wird.
LEISTUNGSMERKMALE
Zerkleinert: Papier, Kreditkarten und Heftklammern
Zerkleinert nicht: Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier,
Karton, Büroklammern, Laminate oder Plastik (mit Ausnahme der
vorgenannten Gegenstände)
Schnittgröße:
Partikelschnitt ........................................................................ 4 x 40 mm
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Alle Hinweise vor Gebrauch lesen!
ACHTUNG
Von Kindern und Haustieren fernhalten. Wenn nicht in
Benutzung, stets den Netzstecker herausziehen.
Fremdkörper – Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar
usw. – vom Papiereinzug fernhalten. Falls ein Objekt in
die obere Öffnung gerät, auf Rückwärts (R) drücken, um
es rückwärts zu entfernen.
VORSICHT
• Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren.
• Für Karten nur den gekennzeichneten Einzug verwenden.
8
P35C.18L.401689REVA.082806.indd 15-16
P35C.18L.401689REVA.082806.indd 15-16
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
EUTSCH
EUTSCH
UTSCH
UTSCH
UTSCH
TSCH
TSCH
TSCH
SCH CH CH CH H H H H
SCH
M d
M d
Modell P
M d l
Modell P-35C
Modell P
Modell P
Modell
Modell
M M M d
Modell P 3
Modell P-3
ell P-35C
Siehe die Sicherheitshinweise
weiter unten
Sicherheitssperre
Zum Sperren Taste
nach unten schieben
Bedienschalter
Rückwärts (R) Aus (O) Automatisch-Ein (I)
Maximum:
Schneidleistung pro Arbeitsgang (Partikelschnitt) ................................... 5*
Karten pro Arbeitsgang ......................................................................... 1*
Papierbreite ................................................................................ 222 mm
Dauerbetrieb.............................................................................3 Minuten
*70 g, A4-Papier bei 220-240 V, 50 Hz, P-35C–0,8 A; dickeres Papier,
Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die
Leistung reduzieren. Empfohlener täglicher Gebrauch: 10-20 Papierdurchläufe/
10 Karten.
Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und
keine entflammbaren Gegenstände am oder in der Nähe
des Aktenvernichters verwenden. Keine Luftkonserven am
Aktenvernichter verwenden.
Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defektist.
Den Schneidkopf nicht öffnen. Nicht in der Nähe von – oder
über – Wasser oder Wärmequellen aufstellen.
5 Blätter pro Arbeitsgang, um Staus zu vermeiden.
• Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut
zugänglich sein.
OBSLUHA
Griff
Súvislá prevádzka:
maximálne 3 minúty
Skartovací stroj
POZNÁMKA: Po každom
vypnite (O) a
priechode papiera zariadenie
pripojte do siete
krátko pokračuje v prevádzke po
úplné uvoľnenie vstupu. Súvislá
prevádzka dlhšia ako 3 minúty
automaticky spustí prestávku
30 minút na vychladnutie
zariadenia.
Bezpečnostný zámok zabraňuje náhodnému spusteniu stroja.
spínač do polohy Vypnuté (O), a potom posuňte čierne tlačidlo nadol.
p
p
p
p
y yp
y yp
p
p
p
p
dôvodov skartovací stroj vždy po použití odpojte zo siete.
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Zaseknutie papiera: Nastavte na Vypnuté (O), zdvihnite hlavu zariadenia a vyprázdnite
odpadovú nádobu. Vráťte hlavu na nádobu a riaďte sa príslušnými nasledujúcimi pokynmi.
Nastavte tlačidlo na
Skartovací stroj
Spätný chod (R) na
vypnite (O) a
2 - 3 sekundy
odpojte zo siete
ÚDRŽBA
Riaďte sa nižšie uvedenými pokynmi a vykonajte celú operáciu dvakrát.
Pravidelne spustite na 1 minútu
v spätnom chodee
Namažte, ak je odpadová
nádoba plná, alebo ihneď, ak:
• Klesá kapacita
Motor má iný zvuk alebo
Nastavte tlačidlo na
sa skartovací stroj počas
Vypnuté (O)
skartácie zastaví
ZÁRUKA
OBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes, Inc.("Fellowes") zaručuje, že rezacie
ť
ostrie stroja bude bez akýchkoľvek závad materiálu a výroby po dobu 3 rokov od
dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky
ostatné súčasti stroja budú bez závad materiálu a výroby po dobu 1 roku od dátumu
nákupu pôvodným spotrebiteľom. Pokiaľ sa v priebehu záručnej doby ktorákoľvek
ľ ľ
časť prejaví ako závadná, vaša jediná a výlučná možnosť nápravy bude oprava
alebo výmena závadnej časti podľa voľby a na náklady spoločnosti Fellowes.
Táto záruka neplatí v prípade zneužitia, nesprávneho použitia alebo nedovolenej
opravy. AKÁKOĽVEK IMPLIKOVANÁ ZÁRUKA, VRÁTANE ZÁRUKY NA PREDAJNOSŤ
SKARTOVANIE PAPIERA
Nastavte tlačidlo na
Papier vložte do vstupného
Automatický štart (I)
otvoru na papier a uvoľnite
SKARTOVANIE KARIET
Nastavte tlačidlo na
Držte kartu za okraj
Kartu zaveďte do stredu
Automatický štart (I)
vstupného otvoru a
uvoľnite
Ak ho chcete nastaviť, počkajte na ukončenie skartovania , nastavte ovládací
Ak chcete odomknúť, posuňte čierne tlačidlo nahor. Z bezpečnostných
Skartovací stroj sa nespustí:
Skontrolujte, či je ovládací spínač v polohe
pre automatické spustenie (I).
Skontrolujte, či je bezpečnostný zámok je v
odomknutej polohe.
Skontrolujte, či hlava správne sedí na
nádobe. Skontrolujte, či nie je zadretý papier.
Opatrne vytiahnite
Nastavte prepínač
Vyberte a vyprázdnite nádobu.
nerozrezaný papier
na spätný chod (R)
zo vstupného otvoru.
Počkajte 30 minút, než sa motor ochladí.
Pripojte do siete.
Nastavte tlačidlo na
Skartujte 1 hárok
*Na vstupný otvor
Automatický štart (I)
naneste olej
* Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení, v nádobke s dlhým krčkom, napr.Fellowes,
obj. kód 35250
ALEBO VHODNOSŤ NA URČITÝ ÚČEL, JE TÝMTO ČASOVO OBMEDZENÁ NA VYŠŠIE
UVEDENÚ ZÁRUČNÚ DOBU. V žiadnom prípade nebude spoločnosť Fellowes
zodpovedná za prípadné následné alebo vedľajšie škody prisudzované
tomuto výrobku.
Táto záruka vám dáva špecifikované práva. Trvanie, termíny a podmienky tejto
záruky platia celosvetovo, okrem prípadov, kde miestne zákony ukladajú rôzne
obmedzenia, restrikcie alebo podmienky.
So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky, obráťte sa
priamo na svojho predajcu alebo na nás.
Skartovací stroj
vypnite (O) a
odpojte zo siete
Nastavte tlačidlo na
Spätný chod (R) na
2 – 3 sekundy
33
4/3/07 11:48:38 AM
4/3/07 11:48:38 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido