Schneidkopf
Blattmengensymbol
Auffangbehälter
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger
gamäß EN 27779.
EINRICHTEN
Aktenvernichter nur, wenn der Schneidkopf
korrekt positioniert ist und mit dem
mitgelieferten Behälter benutzt wird.
LEISTUNGSMERKMALE
Zerkleinert: Papier, Kreditkarten und Heftklammern
Zerkleinert nicht: Endlospapier, Klebeetiketten, Folien, Zeitungspapier,
Karton, Büroklammern, Laminate oder Plastik (mit Ausnahme der
vorgenannten Gegenstände)
Schnittgröße:
Partikelschnitt ........................................................................ 4 x 40 mm
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Alle Hinweise vor Gebrauch lesen!
ACHTUNG
•
Von Kindern und Haustieren fernhalten. Wenn nicht in
Benutzung, stets den Netzstecker herausziehen.
•
Fremdkörper – Handschuhe, Schmuck, Kleidung, Haar
usw. – vom Papiereinzug fernhalten. Falls ein Objekt in
die obere Öffnung gerät, auf Rückwärts (R) drücken, um
es rückwärts zu entfernen.
VORSICHT
• Die freiliegenden Messer unter dem Schneidkopf nicht berühren.
• Für Karten nur den gekennzeichneten Einzug verwenden.
8
P35C.18L.401689REVA.082806.indd 15-16
P35C.18L.401689REVA.082806.indd 15-16
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
EUTSCH
EUTSCH
UTSCH
UTSCH
UTSCH
TSCH
TSCH
TSCH
SCH CH CH CH H H H H
SCH
M d
M d
Modell P
M d l
Modell P-35C
Modell P
Modell P
Modell
Modell
M M M d
Modell P 3
Modell P-3
ell P-35C
Siehe die Sicherheitshinweise
weiter unten
Sicherheitssperre
Zum Sperren Taste
nach unten schieben
Bedienschalter
Rückwärts (R) Aus (O) Automatisch-Ein (I)
Maximum:
Schneidleistung pro Arbeitsgang (Partikelschnitt) ................................... 5*
Karten pro Arbeitsgang ......................................................................... 1*
Papierbreite ................................................................................ 222 mm
Dauerbetrieb.............................................................................3 Minuten
*70 g, A4-Papier bei 220-240 V, 50 Hz, P-35C–0,8 A; dickeres Papier,
Feuchtigkeit oder eine andere als die zugelassene Spannung können die
Leistung reduzieren. Empfohlener täglicher Gebrauch: 10-20 Papierdurchläufe/
10 Karten.
•
Kein Aerosol, keine Produkte auf Petroleumbasis und
keine entflammbaren Gegenstände am oder in der Nähe
des Aktenvernichters verwenden. Keine Luftkonserven am
Aktenvernichter verwenden.
•
Gerät nicht verwenden, wenn es beschädigt oder defektist.
Den Schneidkopf nicht öffnen. Nicht in der Nähe von – oder
über – Wasser oder Wärmequellen aufstellen.
•
5 Blätter pro Arbeitsgang, um Staus zu vermeiden.
• Die geerdete Steckdose muss in Gerätenähe installiert und gut
zugänglich sein.
OBSLUHA
Griff
Súvislá prevádzka:
maximálne 3 minúty
Skartovací stroj
POZNÁMKA: Po každom
vypnite (O) a
priechode papiera zariadenie
pripojte do siete
krátko pokračuje v prevádzke po
úplné uvoľnenie vstupu. Súvislá
prevádzka dlhšia ako 3 minúty
automaticky spustí prestávku
30 minút na vychladnutie
zariadenia.
Bezpečnostný zámok zabraňuje náhodnému spusteniu stroja.
spínač do polohy Vypnuté (O), a potom posuňte čierne tlačidlo nadol.
p
p
p
p
y yp
y yp
p
p
p
p
dôvodov skartovací stroj vždy po použití odpojte zo siete.
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Zaseknutie papiera: Nastavte na Vypnuté (O), zdvihnite hlavu zariadenia a vyprázdnite
odpadovú nádobu. Vráťte hlavu na nádobu a riaďte sa príslušnými nasledujúcimi pokynmi.
Nastavte tlačidlo na
Skartovací stroj
Spätný chod (R) na
vypnite (O) a
2 - 3 sekundy
odpojte zo siete
ÚDRŽBA
Riaďte sa nižšie uvedenými pokynmi a vykonajte celú operáciu dvakrát.
Pravidelne spustite na 1 minútu
v spätnom chodee
Namažte, ak je odpadová
nádoba plná, alebo ihneď, ak:
• Klesá kapacita
•
Motor má iný zvuk alebo
Nastavte tlačidlo na
sa skartovací stroj počas
Vypnuté (O)
skartácie zastaví
ZÁRUKA
OBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes, Inc.("Fellowes") zaručuje, že rezacie
ť
ostrie stroja bude bez akýchkoľvek závad materiálu a výroby po dobu 3 rokov od
dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky
ostatné súčasti stroja budú bez závad materiálu a výroby po dobu 1 roku od dátumu
nákupu pôvodným spotrebiteľom. Pokiaľ sa v priebehu záručnej doby ktorákoľvek
ľ ľ
časť prejaví ako závadná, vaša jediná a výlučná možnosť nápravy bude oprava
alebo výmena závadnej časti podľa voľby a na náklady spoločnosti Fellowes.
Táto záruka neplatí v prípade zneužitia, nesprávneho použitia alebo nedovolenej
opravy. AKÁKOĽVEK IMPLIKOVANÁ ZÁRUKA, VRÁTANE ZÁRUKY NA PREDAJNOSŤ
SKARTOVANIE PAPIERA
Nastavte tlačidlo na
Papier vložte do vstupného
Automatický štart (I)
otvoru na papier a uvoľnite
SKARTOVANIE KARIET
Nastavte tlačidlo na
Držte kartu za okraj
Kartu zaveďte do stredu
Automatický štart (I)
vstupného otvoru a
uvoľnite
Ak ho chcete nastaviť, počkajte na ukončenie skartovania , nastavte ovládací
Ak chcete odomknúť, posuňte čierne tlačidlo nahor. Z bezpečnostných
Skartovací stroj sa nespustí:
Skontrolujte, či je ovládací spínač v polohe
pre automatické spustenie (I).
Skontrolujte, či je bezpečnostný zámok je v
odomknutej polohe.
Skontrolujte, či hlava správne sedí na
nádobe. Skontrolujte, či nie je zadretý papier.
Opatrne vytiahnite
Nastavte prepínač
Vyberte a vyprázdnite nádobu.
nerozrezaný papier
na spätný chod (R)
zo vstupného otvoru.
Počkajte 30 minút, než sa motor ochladí.
Pripojte do siete.
Nastavte tlačidlo na
Skartujte 1 hárok
*Na vstupný otvor
Automatický štart (I)
naneste olej
* Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení, v nádobke s dlhým krčkom, napr.Fellowes,
obj. kód 35250
ALEBO VHODNOSŤ NA URČITÝ ÚČEL, JE TÝMTO ČASOVO OBMEDZENÁ NA VYŠŠIE
UVEDENÚ ZÁRUČNÚ DOBU. V žiadnom prípade nebude spoločnosť Fellowes
zodpovedná za prípadné následné alebo vedľajšie škody prisudzované
tomuto výrobku.
Táto záruka vám dáva špecifikované práva. Trvanie, termíny a podmienky tejto
záruky platia celosvetovo, okrem prípadov, kde miestne zákony ukladajú rôzne
obmedzenia, restrikcie alebo podmienky.
So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky, obráťte sa
priamo na svojho predajcu alebo na nás.
Skartovací stroj
vypnite (O) a
odpojte zo siete
Nastavte tlačidlo na
Spätný chod (R) na
2 – 3 sekundy
33
4/3/07 11:48:38 AM
4/3/07 11:48:38 AM