Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sicherheitshinweise / Safety
instructions
ATEX / IECEx / cULus
VEGAMET 841, 842, 861, 862
Installation in Zone 2
mit Ausgang Eigensicherheit "i"
Installation in Zone 2
with output intrinsic safety "i"
Document ID: 61274

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAMET Serie

  • Página 1 Sicherheitshinweise / Safety instructions ATEX / IECEx / cULus VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit "i" Installation in Zone 2 with output intrinsic safety "i" Document ID: 61274...
  • Página 2 ATEX IECEx cULus • EU-Baumusterprüfbescheinigung DEMKO 19 ATEX 2170X (Document ID: 61275) • Certificate of Conformity IECEx ULD 19.0016X (Document ID: 61276) • Certificate of Compliance cULus E505919 (Document ID: 61275) Editing status: 2021-02-22 ATEX / IECEx / cULus VEGAMET 841, 842, 861, 862...
  • Página 3 Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit "i" 0044 Document ID: 61274 ATEX...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ................... 2 Inhaltsverzeichnis ......................11 ..................20 Geltung ............................. 4 ......................29 2 Gerätekonfiguration/-eigenschaften ..................4 Allgemeines ..........................4 4 Anwendungsbereich, Einsatz in Gas- und Staubatmosphären .......... 4 Besondere Betriebsbedingungen ..................5 Sicherer Betrieb ........................5 Wichtige Hinweise für die Montage und Wartung ..............5 8 Elektrostatische Aufladung (ESD) ..................
  • Página 5 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Página 6: Geltung

    Gehen Sie auf "www.vega.com" und geben Sie im Suchfeld die Seriennummer Ihres Gerätes ein. Alternativ finden Sie alles über Ihr Smartphone: • VEGA Tools-App aus dem "Apple App Store", "Google Play Store" oder " Baidu Store" herunter- laden • DataMatrix-Code auf dem Typschild des Gerätes scannen oder •...
  • Página 7: Besondere Betriebsbedingungen

    Gerät entsprechend den Herstellerangaben, der EU-Baumusterprüfbescheinigung und entspre- chend den gültigen Vorschriften, Regeln und Normen installieren • Veränderungen am Gerät können den Explosionsschutz und somit die Sicherheit beeinträchti- • Veränderungen dürfen nur durch von der Firma VEGA autorisiertes Personal durchgeführt werden • Nur zugelassene Ersatzteile verwenden •...
  • Página 8: Elektrostatische Aufladung (Esd)

    Bescheinigung besitzen. Die besonderen Bedingungen der Komponenten sind zu beachten und die Komponenten sind ggf. mit in die Typprüfung einzubeziehen. Dies gilt auch für die bereits in der technischen Beschreibung genannten Komponenten. Montage Bei der Gerätemontage ist zu beachten: • Mechanische Beschädigungen am Gerät sind zu vermeiden •...
  • Página 9: Elektrische Daten

    WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS Elektrische Daten VEGAMET 841, 842 Nicht eigensicherer Stromkreis Versorgungsstromkreis: Klemmen 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 …...
  • Página 10 Ex ia IIB, IIIC Zulässige äußere Induktivität L 0,2 mH 0,5 mH 0,5 mH 2 mH 10 mH Zulässige äußere Kapazität C 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 770 nF VEGAMET 861, 862 Nicht eigensicherer Stromkreis Versorgungsstromkreis: Klemmen 91[+, L], 92[-, N] U = 24 …...
  • Página 11: Mechanische Daten

    Eigensicherer Stromkreis Versorgungs- und Signalstromkreis: 4 … 20 mA-Sensor 1: Klemmen 1[+], 2[-] In Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC, IIB/IIIC. Zusätzlich nur VEGAMET 862: Zum Anschluss an einen bescheinigten, eigensicheren Stromkreis. 4 … 20 mA-Sensor 2: Klemmen 4[+], 5[-] ≤ 23,3 V DC ≤...
  • Página 12: Installation

    Installation Die Steuergeräte VEGAMET 841, 842, 861, 862 als zugehöriges Betriebsmittel für Installation in Zone 2 können innerhalb von explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 montiert und betrieben werden. Für Zone 2: Das Betriebsmittel muss in einem Gehäuse montiert werden, das nach EN 60079-0 geprüft ist und die Anforderungen der Schutzart IP54 erfüllt.
  • Página 13 Contents 1 Area of applicability ....................... 13 2 Device configuration/-properties ..................13 General information ....................... 13 4 Application area, use in gas and dust atmospheres ............13 5 Special operating conditions ....................13 6 Safe operating mode ......................14 7 Important information for mounting and maintenance ............14 8 Electrostatic charging (ESD) ....................15 Electrical data......................... 16 10 Mechanical data ........................18 11 Thermal data ..........................
  • Página 14 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Página 15: Area Of Applicability

    The detailed device configurations can be retrieved using the serial number search on our home- page. Move to "www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument. Alternatively, you can find all via your smartphone: •...
  • Página 16: Safe Operating Mode

    • Modifications on the instrument can influence the explosion protection and hence the safety • Modifications must only be carried out by employees authorized by VEGA company • Use only approved spare parts •...
  • Página 17: Electrostatic Charging (Esd)

    Maintenance To ensure the functionality of the device, periodic visual inspection is recommended for: • Secure mounting • No mechanical damages or corrosion • Worn or otherwise damaged cables • The potential equalization terminal must be secured against loosening • Correct and clearly marked cable connections Intrinsic safety "i"...
  • Página 18: Electrical Data

    Electrical data VEGAMET 841, 842 Non-intrinsically safe circuit Supply circuit: Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842) = 253 V AC (only for Ex ia) Relay output:...
  • Página 19 VEGAMET 861, 862 Non-intrinsically safe circuit Supply circuit: Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 6 W (VEGAMET 861), 7 W (VEGAMET 862) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 17 VA (VEGAMET 861), 19 VA (VEGAMET 862) = 253 V AC (only for Ex ia) Relay output:...
  • Página 20: Mechanical Data

    Intrinsically safe circuit Supply and signal circuit: 4 … 20 mA-Sensor 1: Terminals 1[+], 2[-] In type of protection intrinsic safety Ex ia IIC, IIB/IIIC. In addition only VEGAMET 862: For connection to a certified, intrinsically safe circuit. 4 … 20 mA sensor 2: Terminals 4[+], 5[-] ≤...
  • Página 21 can be mounted and operated within hazardous areas of zone 2. For zone 2: The equipment must be mounted in a housing that has been tested according to EN 60079-0 and meets the requirements of protection class IP54. The device may then only be installed in locations that offer adequate protection against the ingress of solid foreign objects or liquids.
  • Página 22 Table des matières Validité............................. 22 2 Configuration / propriétés des appareils ................22 Généralités ..........................22 4 Domaine d'application, utilisation dans des atmosphères gazeuses et poussiéreuses ... 5 Conditions de service particulières ..................23 Fonctionnement sécurisé ..................... 23 7 Instructions importantes pour le montage et l'entretien ........... 23 8 Charge électrostatique (ESD) ....................24 Caractéristiques électriques ....................25 10 Caractéristiques mécaniques ....................27 11 Caractéristiques thermiques ....................
  • Página 23 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Página 24: Validité

    Vous pouvez consulter la configuration détaillée de l'appareil au moyen de la recherche de numéros de série sur notre page d'accueil. Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous trouverez en alternative tout sur votre smartphone : •...
  • Página 25: Conditions De Service Particulières

    UE et aux réglementations en vigueur. • Les modifications de l'appareil peuvent affecter la protection anti-déflagrante et ainsi la sécurité • Le personnel de la Société VEGA est le seul habilité à procéder à des modifications • Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées •...
  • Página 26: Charge Électrostatique (Esd)

    d'un certificat spécial. Respecter impérativement es conditions particulières des composants, lesquels doivent le cas échéant être intégrés dans le contrôle du type. Cela concerne également les composants mentionnés dans la description technique. Montage Lors du montage de l'appareil, respecter les consignes suivantes : •...
  • Página 27: Caractéristiques Électriques

    WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS Caractéristiques électriques VEGAMET 841, 842 Circuit courant non de sécurité intrinsèque Circuit d'alimentation électrique: Bornes 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 …...
  • Página 28 Ex ia IIB, IIIC Inductance externe tolérée L 0,2 mH 0,5 mH 0,5 mH 2 mH 10 mH Capacité externe tolérée C 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 770 nF VEGAMET 861, 862 Circuit courant non de sécurité intrinsèque Circuit d'alimentation électrique: Bornes 91[+, L], 92[-, N] U = 24 …...
  • Página 29: Caractéristiques Mécaniques

    Circuit courant de sécurité intrinsèque Circuit d'alimentation et signal : Capteur 4 … 20 mA 1 : bornes 1[+], 2[-] En mode de protection sécurité intrinsèque Ex ia IIC, IIB/IIIC. En supplément uniquement VEGAMET Pour le raccordement à un circuit courant de sécurité intrinsèque 862 : certifié.
  • Página 30: Installation

    Installation Les unités de commande VEGAMET 841, 842, 861, 862 comme matériel associé pour l'installation en zone 2 peuvent être montées et exploitées au sein des zones explosibles de la zone 2. Pour la zone 2 : le matériel doit être monté dans un boîtier contrôlé selon EN 60079-0 et satisfaisant les exigences de l'indice de protection IP54.
  • Página 31 Índice Vigencia ..........................31 2 Configuración/propiedades del equipo ................31 Informaciones generales ...................... 31 4 Campo de aplicación, uso en atmósferas de gas y polvo ..........31 5 Condiciones de operación especiales ................32 Funcionamiento seguro ......................32 7 Indicaciones importantes para el montaje y mantenimiento ..........32 8 Carga electrostática (ESD) ....................33 Datos eléctricos ........................34 10 Datos mecánicos ........................36 11 Datos térmicos ........................
  • Página 32 VEGA upon request. Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
  • Página 33: Vigencia

    Las configuraciones detalladas de los equipos se pueden consultar con ayuda de la búsqueda de números de serie en nuestra página web. Vaya a "www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispositivo en el campo de búsque- Opcionalmente, también podrá encontrar todo lo relacionado con su smartphone: •...
  • Página 34: Condiciones De Operación Especiales

    • Cambios en el instrumento pueden afectar la protección contra explosión y por lo tanto la seguridad • Modificaciones solamente pueden ser realizada por personal autorizado por la empresa VEGA. • Usar solo piezas de repuesto aprobadas • Para el montaje y desmontaje de componentes no incluidos en los documentos de homologa- ción, sólo se admiten aquellos componentes que corresponden técnicamente al estado están-...
  • Página 35: Montaje

    y, en caso necesario, estos deben incluirse en el ensayo de tipo. Esto también se aplica a los componentes mencionados anteriormente en la descripción técnica. Montaje Durante el montaje del instrumento, por favor tenga en cuenta: • Hay que evitar daños mecánicos en el instrumento •...
  • Página 36: Datos Eléctricos

    WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS Datos eléctricos VEGAMET 841, 842 Circuito sin seguridad intrínseca. Circuito de alimentación: Terminales 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 …...
  • Página 37 Ex ia IIB, IIIC Capacidad externa permisible C 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 770 nF VEGAMET 861, 862 Circuito sin seguridad intrínseca. Circuito de alimentación: Terminales 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 6 W (VEGAMET 861), 7 W (VEGAMET 862) U = 100 …...
  • Página 38: Datos Mecánicos

    Circuito con seguridad intrínseca Circuito de alimentación y señal. Sensor de 4 … 20 mA 1: bornes 1[+], 2[-] En tipo de protección seguridad intrínseca Ex ia IIC, IIB/IIIC. Adicional sólo VEGAMET 862: Para la conexión a un circuito con seguridad intrínseca certificado. Sensor de 4 … 20 mA 2: bornes 4[+], 5[-] ≤...
  • Página 39: Instalación

    Instalación Los controladores VEGAMET 841, 842, 861, 862 como medio de producción correspondiente para la instalación en zona 2 se pueden montar y utilizar en zonas potencialmente explosivas de la zona Para la zona 2: El medio de producción debe montarse en una carcasa probada según EN 60079-0 y que cumpla los requisitos de del tipo de protección IP54.
  • Página 40 Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Página 41 Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 • Installation in Zone 2 ATEX...
  • Página 42 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...
  • Página 43: Safety Instructions

    Safety instructions VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2 with output intrinsic safety "i" Document ID: 61274 IECEx...
  • Página 44 Contents Area of applicability ......................... 3 2 Device configuration/-properties ................... 3 General information ......................... 3 4 Application area, use in gas and dust atmospheres ............3 5 Special operating conditions ....................3 6 Safe operating mode ....................... 4 7 Important information for mounting and maintenance ............4 8 Electrostatic charging (ESD) ....................5 9 Electrical data........................... 6 10 Mechanical data ........................8 11 Thermal data ..........................
  • Página 45: Area Of Applicability

    The detailed device configurations can be retrieved using the serial number search on our home- page. Move to "www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument. Alternatively, you can find all via your smartphone: •...
  • Página 46: Safe Operating Mode

    Conformity and the valid regulations and standards • Modifications on the instrument can influence the explosion protection and hence the safety • Modifications must only be carried out by employees authorized by VEGA company • Use only approved spare parts •...
  • Página 47: Electrostatic Charging (Esd)

    Maintenance To ensure the functionality of the device, periodic visual inspection is recommended for: • Secure mounting • No mechanical damages or corrosion • Worn or otherwise damaged cables • The potential equalization terminal must be secured against loosening • Correct and clearly marked cable connections Intrinsic safety "i"...
  • Página 48: Electrical Data

    Electrical data VEGAMET 841, 842 Non-intrinsically safe circuit Supply circuit: Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 13 VA (VEGAMET 841), 15 VA (VEGAMET 842) = 253 V AC (only for Ex ia) Relay output:...
  • Página 49 VEGAMET 861, 862 Non-intrinsically safe circuit Supply circuit: Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 6 W (VEGAMET 861), 7 W (VEGAMET 862) U = 100 … 230 V AC (-15 … +10 %), 50/60 Hz P = 17 VA (VEGAMET 861), 19 VA (VEGAMET 862) = 253 V AC (only for Ex ia) Relay output:...
  • Página 50: Mechanical Data

    Intrinsically safe circuit Supply and signal circuit: 4 … 20 mA-Sensor 1: Terminals 1[+], 2[-] In type of protection intrinsic safety Ex ia IIC, IIB/IIIC. In addition only VEGAMET 862: For connection to a certified, intrinsically safe circuit. 4 … 20 mA sensor 2: Terminals 4[+], 5[-] ≤...
  • Página 51 can be mounted and operated within hazardous areas of zone 2. For zone 2: The equipment must be mounted in a housing that has been tested according to IEC 60079-0 and meets the requirements of protection class IP54. The device may then only be installed in locations that offer adequate protection against the ingress of solid foreign objects or liquids.
  • Página 52 Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
  • Página 53 Notes VEGAMET 841, 842, 861, 862 IECEx...
  • Página 54 Subject to change without prior notice © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...
  • Página 55 Safety instructions VEGAMET 841, 842, 861, 862 Installation in Zone 2/Division 2 with output intrinsic safety "i" Document ID: 61274 c-UL-us...
  • Página 56 Contents Area of applicability ......................... 3 2 Device configuration/-properties ................... 3 General information ......................... 3 4 Application area, use in gas and dust atmospheres (zones and divisions) ...... 4 5 Special operating conditions ....................4 6 Safe operating mode ....................... 4 7 Important information for mounting and maintenance ............4 8 Electrostatic charging (ESD) ....................5 9 Electrical data........................... 6 10 Mechanical data ........................8 11 Thermal data ..........................
  • Página 57: Area Of Applicability

    Move to " www.vega.com" and enter in the search field the serial number of your instrument. Alternatively, you can find all via your smartphone: • Download the VEGA Tools app from the " Apple App Store", " Google Play Store" or " Baidu Store" •...
  • Página 58: Application Area, Use In Gas And Dust Atmospheres (Zones And Divisions)

    Modifications on the instrument can influence the explosion protection and hence the safety, therefore repairs are not permitted to be conducted by the end user • Modifications must only be carried out by employees authorized by VEGA company VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Página 59 • Use only approved spare parts • Components for installation and connection not included in the approval documents are only permitted if these correspond technically to the latest standard mentioned on the cover sheet. They must be suitable for the application conditions and have a separate certificate. The special conditions of the components must be noted and if necessary, the components must be inte- grated in the type test.
  • Página 60: Electrical Data

    The warning label indicates danger: WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD - SEE INSTRUCTIONS Electrical data VEGAMET 841, 842 Non-intrinsically safe circuit Supply circuit: Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 … 65 V DC (-15 … +10 %) P = 4 W (VEGAMET 841), 5 W (VEGAMET 842) U = 100 …...
  • Página 61 Ex ia IIB, IIIC Permissible external inductance L 0.2 mH 0.5 mH 0.5 mH 2 mH 10 mH Permissible external capacitance C 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 770 nF VEGAMET 861, 862 Non-intrinsically safe circuit Supply circuit: Terminals 91[+, L], 92[-, N] U = 24 …...
  • Página 62: Mechanical Data

    Intrinsically safe circuit Supply and signal circuit: 4 … 20 mA sensor 1: Terminals 1[+], 2[-] In type of protection intrinsic safety Ex ia IIC, IIB/IIIC. In addition only VEGAMET 862: For connection to a certified, intrinsically safe circuit. 4 … 20 mA sensor 2: Terminals 4[+], 5[-] ≤...
  • Página 63 2 can be mounted and operated within hazardous areas of zone 2/Div 2. For zone 2: The equipment must be mounted in a housing that has been tested according to IEC 60079-0 and meets the requirements of protection class IP54. The device may then only be installed in locations that offer adequate protection against the ingress of solid foreign objects or liquids.
  • Página 64: Installation Diagram

    Installation diagram VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Página 65 VEGAMET 841, 842, 861, 862 c-UL-us...
  • Página 66 Subject to change without prior notice © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Phone +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...
  • Página 68 Subject to change without prior notice © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Phone +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Este manual también es adecuado para:

Vegamet 841Vegamet 842Vegamet 861Vegamet 862

Tabla de contenido