18.737 - PAINEL RIPPI
Sr. Montador siga as intruções abaixo para a Fixação do Painel na parede:
Señor montador siga las instrucciones abajo para la fijación del panel de tv en la pared
Mr. Assembler follow the instructions below for attaching the TV wall panel.
1°Passo - Consulte o cliente quanto a altura em que será fixado o painel. Sugerimos 620mm do chão até a primeira furação.
1º Paso - Consulte al cliente en cuanto a la altura en que se fijará el panel. Sugerimos 620mm del suelo hasta la primera perforación.
Step 1 - Consult customer for height in the panel will be attached. We suggest 620mm from the floor to the first drilling.
2º Passo - Marque a posição dos furos na parede, conforme as medidas do passo 13.
2º Paso - Marque la posición de los agujeros en la pared, de acuerdo con las medidas del paso 13.
Step 2 - Mark the position of the holes in the wall,as measured in step 13.
3º Passo - Com a furadeira, fure as marcações na parede utilizando uma broca de 8mm e encaixe as buchas plásticas (B) nos furos,
seguindo a ordem indicada no passo 13 para a furação da parede.
3º Paso - Con el taladro, agujere las marcas en la pared utilizando una broca de 8mm y encaje los casquillos plásticos (B) en los agujeros,
siguiendo el orden indicado en el paso 13 para el taladrado de la pared.
Step 3 - Using the drill, drill the markings on the wall using an 8mm drill bit and attach the plastic bushings (B) to the holes, following the order
indicated in step 13 for drilling the wall.
4º Passo - Fixe o suporte, peça n.16 com o lado chanfrado para cima, na PRIMEIRA FURAÇÃO.
4º Paso - Fije el soporte, pieza n.16, con el lado biselado hacia arriba, in the FIRST DRILLING.
Step 4 - Attach the holder, part n.16, with the bevelled side up, en la PRIMERA PERFORACIÓN.
5°Passo - Repita o processo para a fixação da peça n.17, que será furada a 51mm após a 2ª furação, conforme passo 13.
5 ° Paso - Repita el proceso para la fijación de la pieza n ° 17,que será perforado a 51mm después de la 2ª perforación, según paso 13.
Step 5 - Repeat the process for the fixation of part nº 17, which will be drilled at 51mm after the 2nd drill,according to step 13.
13º
PAREDE
1ª FURAÇÃO
ATENÇÃO: Segunda furação é feita para fixar o painel
n.01, com parafusos 6,0x75 (N), na parede, após os
painéis já estarem fixados à parede. NÃO SE DEVE
DEIXAR DE FIXÁ-LOS.
ATTENTION: Second hole is made to fix panel n.01,
with screws 6,0x75 (N), to the wall, after the panels are
already fixed to the wall. DO NOT STOP FIXING
THEM.
ATENCIÓN: El segundo taladrado se realiza para fijar
el panel n.01, con tornillos 6,0x75 (N), en la pared,
después de que los paneles ya estén fijados a la pared.
NO DEBE DEJAR DE FIJAR.
2ª FURAÇÃO
3ª FURAÇÃO
PISO
TV STORAGE RIPPI
CENTRO DE ENTRETENIMENTO RIPPI
B 14x N
14º
B
B
B
B
16
N
N
2ª FURAÇÃO
3ª FURAÇÃO
B
B
17
N
N
Encaixe todas as buchas, inclusive na segunda furação da parede. Fixe as peças
n.16 e 17 na parede.
Fit all bushings, including the second hole in the wall. Fasten parts n.16 and 17 to
the wall.
Enganche todos los casquillos, incluso en el segundo agujero de la pared. Fije las
piezas n.16 y 17 en la pared.
12x
1ª FURAÇÃO
B
B
B
N
N
N
N
2ª FURAÇÃO
B
B
3ª FURAÇÃO
17
N
CHANFRO PARA CIMA
CHAMFER UP
CHAQUETA PARA ARRIBA
B
N
N
N
B
N