S A F E
G P S
t r A c k E r
• Maintenir dans tous les cas une distance supérieure à
15,3 centimètres (6 pouces) entre le dispositif sans fil et
le dispositif médical .
• Éviter de conserver le dispositif sans fil dans une poche
de chemise .
• Utiliser le dispositif sans fil sur l'oreille opposée au côté
sur lequel se trouve le dispositif médical .
• Éteindre le dispositif sans fil dans le cas où il y aurait
de bonnes raisons de supposer la présence d'inter-
férences .
• Suivre les instructions du fabricant du dispositif médi-
cal implanté .
Pour tout besoin d'informations concernant l'utilisa-
tion d'un dispositif sans fil en présence d'un dispositif
médical implanté, s'adresser à un opérateur médical.
3 . Véhicules
Les fréquences radio peuvent compromettre le fonc-
tionnement de systèmes électroniques mal installés
ou mal protégés à l'intérieur de véhicules à moteur, par
exemple le système électronique d'injection du carbu-
rant, l'ABS électronique, le contrôle électronique de la
vitesse et les airbags .
Pour plus d'informations, consulter le constructeur du
véhicule ou de l'équipement en question .
L'entretien et l'installation du dispositif dans un véhicule
doivent être exclusivement confiés à un personnel qua-
lifié . Une mauvaise installation ou un mauvais entretien
peut exposer à des dangers et invalider la garantie. À
intervalles réguliers, s'assurer que tous les dispositifs
sans fil du véhicule sont correctement montés et qu'ils
fonctionnent correctement .
Ne pas conserver ni transporter des liquides inflam-
mables, des gaz ou des substances explosives dans le
compartiment où le dispositif, ses composants et/ou
accessoires sont présents . Ne pas oublier que les airbags
50
se déclenchent avec une grande force . Ne pas placer le
dispositif ni aucun de ses accessoires à hauteur de la
zone de déploiement des airbags .
Éteindre le dispositif avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation de dispositifs sans fil à bord d'un avion peut
compromettre les fonctions de ce dernier et être à ce
titre formellement interdite .
7.3 Batterie
La batterie peut être chargée et déchargée des cen-
taines de fois mais est tout de même sujette à l'usure
du temps . Changer la batterie quand l'autonomie de
conversation et les temps de stand-by sont très infé-
rieurs à la normale.
• Retrait sûr.
Éteindre le dispositif et débrancher le chargeur avant
de retirer la batterie .
• Éviter les températures extrêmes.
Il est recommandé de maintenir la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et
77°F). Les températures extrêmes réduisent la capacité
et la durée de vie de la batterie . Il est possible qu'un
dispositif dont la batterie serait excessivement chaude
ou froide ne fonctionne pas temporairement . Les per-
formances de la batterie diminuent fortement quand
la température est inférieure à 0°C.
• Élimination.
Ne pas jeter les batteries au feu : elles pourraient
exploser . Éliminer les batteries dans le respect de la
réglementation locale en vigueur. Dans la mesure du
possible, il est recommandé de recycler les batteries .
Ne pas jeter les batteries conjointement aux ordures
ménagères .
• Bonne utilisation.
Utiliser les batteries uniquement pour l'utilisation pré-
vue . Une utilisation impropre de la batterie peut pro-
voquer un incendie ou une explosion et/ou exposer à
d'autres dangers . Après une chute du dispositif ou de
la batterie, en particulier sur une surface dure, laissant
supposer que la batterie pourrait avoir été endomma-
gée, s'adresser à un centre d'assistance pour un contrôle
avant de continuer à l'utiliser. Ne pas utiliser un char-
geur endommagé ni une batterie endommagée . Ne pas
laisser la batterie à la portée des enfants.
7.4 Charge permanente
Il est possible de recharger GPS SAFE à l'aide d'un sys-
tème d'alimentation permanent non fourni avec le dis-
positif .
Pour plus d'informations, s'adresser à notre revendeur.
S A F E
G P S
t r A c k E r
(applicable dans les pays de l'Union européenne et dans les pays prévo-
yant le tri sélectif des déchets)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspon-
dante, indique que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet
ordinaire au terme de sa durée de vie . Pour garantir le respect de l'en-
vironnement et prévenir les effets dommageables pour la santé que
peut avoir l'élimination des déchets, l'utilisateur doit veiller à séparer ce
produit des autres déchets et à l'éliminer de telle sorte que les matériaux
dont il est constitué puissent être recyclés au bénéfice d'une utilisation
compatible et responsable des ressources .
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du pro-
duit ou les services locaux compétents pour obtenir les informations
nécessaires quant au tri sélectif et au recyclage de ce type de produit .
Les entreprises sont quant à elles priées de prendre contact avec leur
fournisseur et de vérifier les conditions visées dans le contrat d'achat.
Le produit objet de la présente documentation ne doit pas être éliminé
conjointement aux autres déchets commerciaux .
Le présent accessoire est marqué de la certification CE conformément
aux dispositions de la directive R&TTE (99/5/CE). Aussi Cellular Italia S.p.A.
certifie que l'accessoire est conforme aux standards essentiels et autres
dispositions importantes de la Directive 1999/5/CE. L'utilisateur n'est en
aucun cas autorisé à apporter des modifications au dispositif de quelque
nature que ce soit. Toute modification non expressément approuvée par
Cellular Italia S .p .A . entraîne, pour son détenteur, l'interdiction d'utiliser
le dispositif . Bluetooth® est une marque déposée propriété de Bluetooth
SIG, Inc .
Pour plus d'informations, veuillez consulter http://www.cellularline.com
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N'essayez pas d'ouvrir
le produit ou d'enlever la batterie car cela endommagerait le produit .
Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche pour collecter
la batterie. La batterie non-remplaçable est conçue pour durer autant
que le produit .
IT
EN
FR
ES
DE