Publicidad

Sistema de Viaje Explorer Pink o Blue
Modelo México: 3885, 3886
PRECAUCIÓN
Para aquellas carriolas que el respaldo
se recline más de 150°:
El infante puede estrangularse si se
desliza por las aberturas para las
piernas. "Nunca se utilice en
posición reclinable a menos que el
fabricante
proporcione
instrucciones específicas para su
uso en esa posición"
Usar la posición más vertical del
respaldo como la más segura.
Usar la posición más reclinada del
asiento hasta que el infante pueda
erguirse por sí sólo.
La marca Evenflo® es utilizada por Kimberly Clark de México, S.A.B de C.V bajo licencia.
Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto.
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
las
4445238 R00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evenflo 3885

  • Página 1 Sistema de Viaje Explorer Pink o Blue Lea las instrucciones antes de armar y usar el producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Modelo México: 3885, 3886 PRECAUCIÓN Para aquellas carriolas que el respaldo se recline más de 150°: El infante puede estrangularse si se desliza por las aberturas para las piernas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE I. CARRIOLA A. ADVERTENCIAS ......................... 5 C. INFORMACIÓN IMPORTANTE ....................6 D. IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS .................... 7 E. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................8 Carriola ..........................8 Autoasiento ......................... 8 ENSAMBLE ............................9 Estructura ..........................9 Ruedas ..........................9 Traseras ........................
  • Página 3: Advertencias

    A. ADVERTENCIAS ¡Lea y siga todas las instrucciones! ¡Si no lo hace podían ocurrir lesiones graves o muerte! NUNCA deje al infante sin supervisión. Mantenga SIEMPRE al infante a la vista cuando use la carriola. Requiere armado por un adulto. Tenga cuidado al desempacar y armar; contiene partes pequeñas y algunos artículos con bordes afilados.
  • Página 4 A. ADVERTENCIAS Para evitar que el infante se lastime, aléjelo de la carriola cuando pliegue o despliegue la carriola. No permita que el infante juegue con la carriola. Asegúrese que el asiento y los conectores del autoasiento estén correctamente unidos y sostenidos en la estructura antes de subir al infante.
  • Página 5: Características

    B. CARACTERÍSTICAS 1. Capota 7. Ruedas traseras. 2. Arnés de 5 puntos. 8. Freno. 3. Barra frontal. 9. Canastilla. 4. Descansa piernas. 10. Palanquilla de foldeo a dos manos. 5. Ruedas frontales. 11. Charola para padres*. 6. Frenos frontales. *Aplica para algunos modelos. 12.
  • Página 6: Información Importante

    C. INFORMACIÓN IMPORTANTE “NO USE EL SISTEMA DE VIAJE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES”. “GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ES MUY IMPORTANTE ARMAR LA CARRIOLA COMO SE INDICA”. Peso del infante: 6.5 kg a 15.0 kg Medidas del infante: 65cm a 96cm Para infantes de 6 hasta 36 meses de edad.
  • Página 7: Identificación De Las Piezas

    D. IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Verifique que todas las piezas están incluidas cuando abra la caja, de lo contrario, póngase en contacto con Evenflo. (1) Estructura de la carriola (1) Barra frontal (2) Ruedas frontales (2) Ruedas traseras (1) Eje metálico y freno trasero (2) Rondanas metálicas (2) Tapones plásticos chicos con (2) Tapones plásticos medianos...
  • Página 8: Cuidado Y Mantenimiento

    E. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Carriola Limpie los derrames menores y manchas con agua fría (30 °C) y jabón suave. No usar blanqueador con cloro. Dejar secar al aire. Autoasiento Lave el acolchado del autoasiento a mano o lavadora por separado con agua fría (30 ºC) y jabón suave, ciclo para ropa delicada.
  • Página 9: Ensamble

    ENSAMBLE ESTRUCTURA. Sacar la estructura de la carriola de la caja. Levante por el manubrio de la estructura la carriola como muestra la imagen hasta escuchar un clic (Fig. 1). RUEDAS. Traseras. Coloque en el eje metálico los siguientes componentes en el orden que se indica. Tapones Tapones Tapones...
  • Página 10: Delanteras

    ENSAMBLE Delanteras. Inserte los ejes de ambas ruedas delanteras en los agujeros frontales de la estructura de la carriola como muestra la (Fig. 4). BARRA FRONTAL Tome la barra frontal y colóquela sobre los tubulares frontales de la carriola. Cierre sobre los tubos las pinzas plásticas de la barra (Fig.
  • Página 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FRENOS Frontales. Las ruedas frontales tienen una palanquilla frontal que sirve para regular el giro de las mismas. El freno se activa al bajar la palanquilla. Se desactiva al levantar la palanquilla (Fig. 6). Traseros. El eje metálico funciona como freno para ambas ruedas traseras. Pise el eje para activar el freno (Fig.
  • Página 12: Respaldo

    FUNCIONAMIENTO RESPALDO Puede ser ajustado en cuatro posiciones de reclinado. Jale la barra metálica superior del respaldo con una mano. Elija la posición de reclinado. Suelte la barra metálica. Compruebe que el respaldo está completamente fijo (Fig. 9). Recomendamos usar la posición de descanso en el respaldo hasta que el infante pueda erguirse por sí...
  • Página 13: Plegado De La Carriola

    FUNCIONAMIENTO Si desea liberar el arnés, presione el botón central del arnés C. Ajuste Para acortar el largo de las cintas del arnés use las pasa-cintas de la siguiente manera: empuje la cinta en el punto 3 hacia el punto 2 y jale la cienta en punto 1. Para alargar las cintas: Empuje la cinta desde el punto 3 hacia el punto 2 y jale por el punto 1.
  • Página 14: Para Retirar El Autoasiento

    ACCESORIOS Compruebe que el autoasiento no tenga juego entre los conectores y la estructura de la carriola. Los pines metálicos de la estructura de la carriola deberán sobresalir del agujero en el conector de plástico del porta bebé (Fig. 14 y 15). ¡ATENCIÓN! No use el porta bebé...
  • Página 15: Explorer Pink O Blue Autoasiento Infantil

    Explorer Pink o Blue Autoasiento infantil Lea las instrucciones antes de armar el producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. Modelo México: 3885, 3886 REQUISITOS DEL INFANTE Peso: 2.2 kg a 13.0 kg (4 a 28 lbs) Medidas: 44 cm a 90 cm ¡ADVERTENCIA!
  • Página 16: Información Importante

    A. INFORMACIÓN IMPORTANTE ORIENTADO HACIA ATRÁS SOLAMENTE Para recién nacidos a infantes de 13.0 kg (44 cm a 90 cm). Por lo menos 25mm (1 pulg) Las correas del arnés deben estar en o debajo del hombro. INFORMACIÓN IMPORTANTE De acuerdo con la Administración Nacional Estadounidense de Seguridad de Tránsito en Carreteras, un autoasiento instalado correctamente, reduce altamente el riesgo de muerte.
  • Página 17: Advertencias

    B. ADVERTENCIAS SOBRE LA BOLSA DE AIRE No use este autoasiento en el asiento delantero de un vehículo con bolsa de aire activa. Puede causar lesiones graves o la muerte. Consulte el manual de su automóvil para la instalación del autoasiento. En caso de existir diferencias entre el manual de usuario del automóvil y este instructivo, deberán seguirse las instrucciones de instalación descritas en el manual del usuario del automóvil.
  • Página 18: Sobre Los Cinturones De Seguridad

    B. ADVERTENCIAS Al instalar el autoasiento detrás de uno de los asientos frontales, asegúrese de dejar por lo menos 38 mm de espacio para reducir impactos en ciertos tipos de colisiones. No use este artículo en asientos orientados hacia los lados o hacia atrás. Use este artículo en asientos cuyos respaldos queden fijos.
  • Página 19: Prácticas Seguras

    B. ADVERTENCIAS Las marcas azules en la carcasa del autoasiento muestran dónde colocar el cinturón de seguridad. Asegúrese que las cintas que rodean la carcasa no se tuerzan. No debe sustituir o reemplazar las fundas y acojinados originales por otras cubiertas ajenas al producto.
  • Página 20: Glosario Visual

    D. GLOSARIO VISUAL Los componentes de su vehículo pueden ser muy diferentes a los ilustrados. Consulte el Manual del usuario de su vehículo para identificar los componentes del vehículo. ADVERTENCIA NO coloque el asiento lnfantil orientado hacia atrás en el asiento delantero con bolsa de aire.
  • Página 21: Instalación Del Autoasiento En El Automóvil

    F. INSTALACIÓN DEL AUTOASIENTO EN EL AUTOMÓVIL En ninguna circunstancia el autoasiento puede ser usado con una bolsa de aire frontal activa. INSTALACIÓN Este producto es adecuado para usarse con cinturones de seguridad de tres puntos, que constan de cinta de regazo y cinta para los hombros. (Figura 1).
  • Página 22 F. INSTALACIÓN DEL AUTOASIENTO EN EL AUTOMÓVIL Existen 4 posiciones para el asa: (Figura 1a). Posición para cargar (A). Posición media (B). Posición estacionaria (C). Posición en el automóvil (D). (Figura 1b). Para ajustar la altura del asa, presione al mismo tiempo los botones laterales del asa y defina la posición deseada.
  • Página 23 F. INSTALACIÓN DEL AUTOASIENTO EN EL AUTOMÓVIL ¡ATENCIÓN! Verifique siempre que el asa está bien asegurada en la posición para cargar antes de cargar al infante en el autoasiento.
  • Página 24: Uso Del Autoasiento

    G. USO DEL AUTOASIENTO (Figura 2c). Coloque las cintas en la altura adecuada y páselas por el acolchado y la carcasa. Asegúrese que ninguna de las cintas está torcida y asegúrelas con la placa metálica en la parte posterior de la carcasa. COLOCACIÓN DE ARNÉS DE 3 PUNTOS (Figuras 3a, 3b y 3c).
  • Página 25: Quitar El Acolchado Y Colocar El Acolchado

    G. USO DEL AUTOASIENTO QUITAR EL ACOLCHADO Y COLOCAR EL ACOLCHADO (Figuras 4a y 4b).Para retirar el acolchado, bastará con levantarlo de la carcasa y jalarlo. Retire las hebillas del arnés y las almohadillas de los hombros. Para volver a colocar el acolchado, sólo extienda la funda textil sobre la carcasa del autoasiento e introduzca las cintas del arnés, las almohadillas y asegúrese de dejar fuera las guías del cinturón de regazo.
  • Página 26: Cuidado Y Mantenimiento

    G. USO DEL AUTOASIENTO H. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Carriola Limpie los derrames menores y manchas con agua fría (30 °C) y jabón suave. No usar blanqueador con cloro. Dejar secar al aire. Autoasiento Lave el acolchado del autoasiento a mano o lavadora por separado con agua fría (30 ºC) y jabón suave, ciclo para ropa delicada.
  • Página 27: Garantía

    Garantía limitada para consumidores que residen en México...
  • Página 29 Hecho en China • Made in China Importado por • Imported by Evenflo México, S.A. de C.V. Carretera Cuautitlán–Teoloyucan km 25 Edificio 1 Unidad C • Colonia Santa Bárbara C.P. 54713 • Cuautitlán Izcalli Estado de México RFC: EME 850701 581 Distribuido por •...

Este manual también es adecuado para:

3886

Tabla de contenido