Descargar Imprimir esta página

Philips CMD310 Guía De Configuración Rápida página 2

Ocultar thumbs Ver también para CMD310:

Publicidad

Á
Quick start guide
What's in the box
a Main unit and front panel (with a sleeve)
b Trim plate
c ISO standard connector
d Rubber cushion
e 1 x Screw
f 2 x Disassembly tools
g User manual
h Quick start guide
Connect wires
1
Check the car's wiring carefully, and then connect them to the supplied ISO wires.
Connector
Connect to
1
Yellow wire
The +12V car battery which is live at all times
2
Blue/White wire
The electric antenna control lead or power supply lead of the antenna
booster. If there is no electric antenna or antenna booster, or it is
manually operated telescopic antenna, it is unnecessary to connect this
lead.
3
Black wire
A metal surface of the car. Connect the black ground (earth) lead
before connecting the yellow and red power supply leads.
4
Red wire
The +12V power terminal which is live in the accessory (ACC) position
of the ignition switch. If there is no accessory position, connect to the
+12V car battery terminal that is always live. Make sure that the black
JURXQG HDUWK OHDG LV FRQQHFWHG WR D PHWDO VXUIDFH RI WKH FDU ÀUVW
5
Green and green/black wires
Left speaker (rear)
6
White and white/black wires
Left speaker (front)
7
Gray and gray/black wires
Right speaker (front)
8
Purple and purple/black wires
Right speaker (rear)
2
Connect the other end of the supplied standard connector to the car audio system.
Connector
Connect to
1
ANTENNA
Antenna for radio
2
External Mic
An external microphone for phone call
3
SUBWOOFER (Socket)
Subwoofer
4
REAR LINE OUT L (Socket)
Rear left speaker
5
REAR LINE OUT R (Socket)
Rear right speaker
6
OE REMOTE (Brown)
OE remote
7
FRONT LINE OUT L
Front left speaker
8
FRONT LINE OUT R
Front right speaker
Á
*XtD GH FRQÀJXUDFLyQ UiSLGD
Contenido de la caja
a Unidad principal y panel frontal (con funda)
b Embellecedor
c &RQHFWRU HVWiQGDU ,62
d Tope de goma
e 1 tornillo
f 2 herramientas de desmontaje
g Manual de usuario
h *XtD GH FRQÀJXUDFLyQ UiSLGD
&RQH[LyQ GH ORV FDEOHV
3UHFDXFLyQ
Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con cinta aislante.
1
Compruebe cuidadosamente el cableado del vehículo y conecte los cables a los cables ISO
suministrados.
Conector
Conectar a
1
Cable amarillo
La batería de +12 V del vehículo, que proporciona alimentación continua
2
Cable azul/blanco
El cable de control de la antena motorizada o el cable de alimentación del
DPSOLÀFDGRU GH DQWHQD 6L QR H[LVWH DQWHQD PRWRUL]DGD QL DPSOLÀFDGRU
de antena, o se trata de una antena telescópica manual, no es necesario
conectar este cable.
3
Cable negro
8QD VXSHUÀFLH PHWiOLFD GHO YHKtFXOR &RQHFWH HO FDEOH GH WLHUUD QHJUR
antes de conectar los cables de alimentación amarillo y rojo.
4
Cable rojo
El terminal de alimentación de +12 V que proporciona alimentación en
la posición de accesorios ACC de la llave de contacto. Si el vehículo no
dispone de posición ACC, realice la conexión al terminal de la batería de
+12 V del vehículo, que proporciona alimentación continua. Asegúrese de
TXH HO FDEOH GH WLHUUD QHJUR HVWi FRQHFWDGR D XQD VXSHUÀFLH PHWiOLFD GHO
vehículo en primer lugar.
5
Cables verde y verde/negro Altavoz izquierdo (posterior)
6
Cables blanco y blanco/
Altavoz izquierdo (delantero)
negro
7
Cables gris y gris/negro
Altavoz derecho (delantero)
8
Cables morado y morado/
Altavoz derecho (posterior)
negro
Mount into the dashboard
If the car does not have an on-board drive or navigation computer, disconnect the negative terminal of the car
battery.
If you disconnect the car battery in a car that has an on-board drive or navigation computer, the
computer may lose its memory.
If the car battery is not disconnected, to avoid short-circuit, make sure that the bare wires do not
touch each other.
1
Make sure that car dashboard opening is within these measurements:
2
,QVWDOO WKH VOHHYH LQWR WKH GDVKERDUG DQG EHQG WKH WDEV RXWZDUG WR À[ WKH VOHHYH
Note
,I WKH V\VWHP LV QRW À[HG E\ VOHHYH EXW E\ WKH VXSSOLHG VFUHZV VNLS WKLV VWHS
3
Place the supplied rubber cushion over the end of the mounting bolt.
4
Slide the system into the dashboard until you hear a "click".
5
Attach the trim plate.
6
Reconnect the negative terminal of the car battery.
Turn on
Press
.
» [WELCOME] scrolls.
To turn off the system, press and hold
until [GOODBYE] is displayed.
Set the clock
1
Press and hold
to access the system menu.
2
Press
repeatedly until [CLOCK] and the current time is displayed.
» If the clock is not set before, [00:00] is displayed.
3
Rotate
to set the hour.
4
Press
WR FRQÀUP
5
Rotate
to set the minute.
6
Press
WR FRQÀUP
Select a source
Note
When all other sources are unavailable, the system switches the source to [RADIO] automatically.
2
&RQHFWH HO RWUR H[WUHPR GHO FRQHFWRU HVWiQGDU LQFOXLGR DO VLVWHPD GH DXGLR GHO YHKtFXOR
Conector
Conectar a
1
ANTENNA
Antena de radio
2
External Mic
Un micrófono externo para llamadas telefónicas
3
SUBWOOFER (toma)
Subwoofer
4
REAR LINE OUT L (toma)
Altavoz posterior izquierdo
5
REAR LINE OUT R (toma)
Altavoz posterior derecho
6
OE REMOTE (marrón)
Mando a distancia OE
7
FRONT LINE OUT L
Altavoz izquierdo delantero
8
FRONT LINE OUT R
Altavoz derecho delantero
Montaje en el salpicadero
Si el vehículo no dispone de una unidad de a bordo o de un equipo de navegación, desconecte el terminal
negativo de la batería.
Si desconecta la batería en un vehículo que dispone de una unidad de a bordo o un equipo de
navegación, se puede borrar la memoria del equipo.
6L OD EDWHUtD GHO YHKtFXOR QR HVWi GHVFRQHFWDGD DVHJ~UHVH GH TXH ORV FDEOHV SHODGRV QR VH WRTXHQ
entre sí para evitar que se produzca un cortocircuito.
1
Asegúrese de que la abertura del salpicadero tiene las siguientes medidas:
2
,QVWDOH OD FDUFDVD HQ HO VDOSLFDGHUR \ GREOH ODV SHVWDxDV KDFLD HO H[WHULRU SDUD ÀMDUOD
Nota
2PLWD HVWH SDVR VL HO VLVWHPD QR HVWi ÀMDGR PHGLDQWH OD FDUFDVD VLQR D WUDYpV GH ORV WRUQLOORV LQFOXLGRV
3
Coloque el tope de goma incluido sobre el extremo del perno de montaje.
4
Deslice el sistema en el salpicadero hasta que oiga un "clic".
5
Coloque el embellecedor.
6
Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería del vehículo.
Encendido
Pulse
.
» [WELCOME] se desplaza por la pantalla.
Para apagar el sistema, mantenga pulsado
hasta que se muestre [GOODBYE].
Ajuste del reloj
1
Mantenga pulsado
para acceder el menú del sistema.
2
Pulse
varias veces hasta que se muestren [CLOCK] y la hora actual.
» Si no ha ajustado el reloj antes, se muestra [00:00].
Press
repeatedly to select a source.
[RADIO]: FM/AM radio
[MP3-LINK]: the audio input through the MP3-LINK socket
[BT AUDIO]: the audio transferred from a Bluetooth device
[USB]: When a USB storage device is connected and recognized, you can select this source to play
DXGLR ÀOHV WKDW DUH VWRUHG RQ LW
[iPHONE]: When an iPhone or iPod touch is connected and recognized, you can select this source to
play the playlist of iPhone or iPod touch.
Tune to a radio station
1
Press
repeatedly to switch the source to [RADIO].
2
Press
repeatedly to select a band: [FM1], [FM2], [FM3], [AM1], or [AM2].
3
Press and hold
or
until the frequency digits blink.
4
Press
or
repeatedly to tune to a radio station manually.
» The radio station is broadcast.
To search for a radio station automatically, press
or
.
Select a tuner region
You can select a suitable country/region of the radio.
1
Press and hold
to access the system menu.
2
Press
repeatedly until [AREA] is displayed.
3
Rotate
to select:
[USA] (United States)
[EUR] (Western Europe)
[RUS] (Russia)
[AUS] (Australia)
[EAS] (Middle East)
[ASI] $VLD 3DFLÀF
[JAP] (Japan)
[JAP] (Japan)
Store stations automatically
1
Press and hold
to access the system menu.
2
Press
repeatedly until [STORE >] is displayed.
3
Press
WR FRQÀUP
» The strongest stations of the selected band are saved in preset channel automatically.
Play from a USB storage device
1
Connect the USB storage device to the
socket.
2
Press
repeatedly until [USB] is displayed.
» Play starts automatically.
3
Gire
para ajustar la hora.
4
Pulse
SDUD FRQÀUPDU
5
Gire
para ajustar los minutos.
6
Pulse
SDUD FRQÀUPDU
6HOHFFLyQ GH XQD IXHQWH
Nota
&XDQGR HO UHVWR GH IXHQWHV QR HVWi GLVSRQLEOH HO VLVWHPD FDPELD D OD IXHQWH [RADIO] DXWRPiWLFDPHQWH
Pulse
varias veces para seleccionar una fuente.
[RADIO]: la radio FM/AM
[MP3-LINK] OD HQWUDGD GH DXGLR D WUDYpV GH OD WRPD MP3-LINK
[BT AUDIO]: el audio transferido desde un dispositivo Bluetooth
[USB] FXDQGR XQ GLVSRVLWLYR GH DOPDFHQDPLHQWR 86% HVWi FRQHFWDGR \ VH KD UHFRQRFLGR SXHGH
seleccionar esta fuente para reproducir archivos de audio almacenados en el mismo.
[iPHONE] FXDQGR XQ L3KRQH R L3RG WRXFK HVWi FRQHFWDGR \ VH KD UHFRQRFLGR SXHGH VHOHFFLRQDU HVWD
fuente para reproducir la lista de reproducción del iPhone o iPod touch.
6LQWRQL]DFLyQ GH XQD HPLVRUD GH UDGLR
1
Pulse
varias veces para cambiar la fuente a [RADIO].
2
Pulse
varias veces para seleccionar una banda: [FM1], [FM2], [FM3], [AM1] o [AM2].
3
Mantenga pulsado
o
hasta que los números de frecuencia parpadeen.
4
Pulse
o
varias veces para sintonizar una emisora de radio manualmente.
» La emisora de radio comienza a emitir.
3DUD EXVFDU XQD HPLVRUD GH UDGLR DXWRPiWLFDPHQWH SXOVH
o
.
$OPDFHQDPLHQWR DXWRPiWLFR GH HPLVRUDV
1
Mantenga pulsado
para acceder el menú del sistema.
2
Pulse
varias veces hasta que se muestre [STORE >].
3
Pulse
SDUD FRQÀUPDU
» /DV HPLVRUDV PiV IXHUWHV GH OD EDQGD VHOHFFLRQDGD VH JXDUGDQ HQ HO FDQDO SUHGHÀQLGR
DXWRPiWLFDPHQWH
5HSURGXFFLyQ GH XQ GLVSRVLWLYR GH DOPDFHQDPLHQWR 86%
1
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la toma
.
2
Pulse
varias veces hasta que aparezca [USB].
» /D UHSURGXFFLyQ VH LQLFLD DXWRPiWLFDPHQWH
If play does not start automatically,
1
Press
/
to select a folder.
2
Press
/
WR VHOHFW D ÀOH
3
Press
to start play.
Listen to an external device
1
Press
repeatedly to switch the source to [MP3-LINK].
2
Connect the MP3 link cable to
the MP3-LINK socket on the system, and
the audio output socket (usually the headphone socket) on the external device.
3
Play the external device.
Use the dock
An application CarStudio is available in the iTunes App Store for this car audio system. To enjoy full features,
download the application to your iPhone or iPod touch.
Compatible iPod/iPhone models
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPod touch (3rd and 4th generations)
Prepare for docking
1
Press
to eject the dock bracket.
2
Pull out the dock bracket until you hear a "click".
3
Flip the dock bracket upwards.
4
Press and hold RELEASE to loosen the hooks.
5
Connect your iPhone or iPod touch to the dock with its screen facing you.
» The system switches the source to [iPHONE] automatically. If not, press
repeatedly to switch the
source.
6
Pinch the hooks to secure your iPhone or iPod touch.
7
Adjust the dock bracket.
Reset the system
Y ou can reset the system to factor y default settings.
1
Open the cover for the USB socket, MP3-LINK socket, and RESET button.
2
Press the RESET button with the tip of a ball-point pen or toothpick.
» The system is turned off, and all settings are reset to factory default.
6L OD UHSURGXFFLyQ QR VH LQLFLD DXWRPiWLFDPHQWH
1
Pulse
/
para seleccionar una carpeta.
2
Pulse
/
para seleccionar un archivo.
3
Pulse
para iniciar la reproducción.
&yPR HVFXFKDU XQ GLVSRVLWLYR H[WHUQR
1
Pulse
varias veces para cambiar la fuente a [MP3-LINK].
2
Conecte el cable de conexión MP3 a
la toma MP3-LINK del sistema y
la toma de salida de audio (normalmente la toma de auriculares) del dispositivo externo.
3
Inicie la reproducción en el dispositivo externo.
Uso de la base
(Q L7XQHV $SS 6WRUH HVWi GLVSRQLEOH OD DSOLFDFLyQ CarStudio para este sistema de audio para el coche. Para
disfrutar de todas las funciones, descargue la aplicación en su iPhone o iPod touch.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPod touch (3ª y 4ª generación)
3UHSDUDFLyQ GH OD FRQH[LyQ
1
Pulse
para expulsar el soporte de la base.
2
Tire del soporte de la base hasta que oiga un "clic".
3
'p OD YXHOWD DO VRSRUWH GH OD EDVH KDFLD DUULED
4
Mantenga pulsado RELEASE SDUD DÁRMDU ORV JDQFKRV
5
Conecte el iPhone o iPod touch en la base con la pantalla orientada hacia usted.
» El sistema cambia la fuente a [iPHONE] DXWRPiWLFDPHQWH 6L QR HV DVt SXOVH
cambiar la fuente.
6
3HOOL]TXH ORV JDQFKRV SDUD ÀMDU HO L3KRQH R L3RG WRXFK
7
Ajuste del soporte de la base
Restablecimiento del sistema
3XHGH UHVWDEOHFHU OD FRQÀJXUDFLyQ SUHGHWHUPLQDGD GH IiEULFD GHO VLVWHPD
1
Abra la cubierta de la toma USB, la toma MP3-LINK y el botón RESET.
2
Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo o un palillo de dientes.
» (O VLVWHPD VH DSDJD \ WRGRV ORV DMXVWHV VH UHVWDEOHFHQ FRQ OD FRQÀJXUDFLyQ SUHGHWHUPLQDGD GH IiEULFD
varias veces para

Publicidad

loading