Página 1
Dell™ Latitude™ 120L Quick Reference Guide Model PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the CD to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your User’s Guide) or to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" in your User’s Guide). Readme files may be...
Página 6
Select your region to view the appropriate support questions site. • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system •...
Página 7
• Software upgrades and troubleshooting hints Dell Support Utility • Frequently asked questions, hot topics, and general The Dell Support Utility is an automated upgrade and health of your computing environment notification system installed on your computer. This support provides real-time health scans of your computing environment, software updates, and relevant self-support information.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
About Your Computer Front View display latch release display latches (2) display keyboard status lights touch pad touch pad buttons (2) speakers (2) device status lights keyboard power button Quick Reference Guide...
Left Side View modem connector network connector video connector USB connectors (3) microphone connector headphone connector ExpressCard slot ExpressCard slot release button Right Side View optical drive bay optical-drive-tray eject button security cable slot Back View AC adapter connector air vent Quick Reference Guide...
Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all times.
Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
Low-Battery Warning NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically. A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The computer enters hibernate mode when the battery charge is at a critically low level.
To exit standby mode, press the power button or open the display, depending on how you set the power management options. You cannot make the computer exit standby mode by pressing a key or touching the touch pad. Hibernate Mode Hibernate mode conserves power by copying system data to a reserved area on the hard drive and then completely turning off the computer.
Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
To remove the battery: 1 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 2 Ensure that the computer is turned off. 3 Slide the battery-bay latch lock on the bottom of the computer away from the battery. 4 Slide and hold the battery-bay latch release, and then remove the battery from the bay.
Página 17
The computer does not start up N S U R E T H A T T H E A D A P T E R I S F I R M L Y C O N N E C T E D T O T H E C O M P U T E R A N D T O T H E E L E C T R I C A L O U T L E T The computer stops responding NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your computer. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
Página 19
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. 5 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD.
Página 20
If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag.
Página 21
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Help and Support Center, 6-7 performance, 11 starting from hard drive, 18 help file power meter, 12 using, 18 QuickSet, 7 removing, 15 Dell support site, 6 Windows Help and Support replacing, 15 documentation Center, 7 storing, 16 End User License hibernate mode, 14...
Página 24
QuickSet Help, 7 troubleshooting hibernate mode, 14 Dell Diagnostics, 18 management settings, 14 Help and Support Center, 7 standby mode, 13 problems regulatory information, 5 blue screen, 17 ResourceCD computer crashes, 17 User’s Guide, 6 Dell Diagnostics, 18 computer does not start up, 17...
Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
Página 27
........Dell Diagnostics (Dell-diagnoseprogramma) Index .
"Reinstalling Drivers and Utilities" (Opnieuw installeren van Stuur- en Hulpprogramma's) in de User's Guide (gebruikershandleiding) of maak gebruik van de Dell Diagnose (zie "Dell Diagnostics" in de User's Guide (gebruikershandleiding).) Mogelijk bevat de cd leesmij-...
Página 30
Microsoft Windows XP Help en Support Center • Systeeminstellingen configureren Klik op Start→ Help and Support (Hulp en Ondersteuning)→ • Problemen vaststellen en oplossen Dell User and System Guides (Dell Gebruikers- en systeeminformatiehandleiding)→ System Guides (Systeeminformatiehandleiding). Klik op de User’s Guide (gebruikershandleiding) voor uw computer.
Página 31
• Notebook Systeemsoftware (NSS) — Als u het Notebook Systeemsoftware downloaden: besturingssysteem opnieuw installeert op uw Ga naar support.dell.com, selecteer uw segment en geef uw computer, moet u ook de NSS opnieuw installeren. servicelabel. NSS biedt essentiële updates voor uw Selecteer Drivers &...
Página 32
Volg de instructies op het scherm. • Informatie over netwerkactiviteiten, de Power Dell QuickSet Help Management Wizard, sneltoetsen en andere Om Dell QuickSet Help te activeren, klikt u met de onderdelen van de Dell QuickSet rechtmuisknop op het [put icon after the word ®...
Computer uitpakken en opstarten LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. 1 Haal de onderdelen uit de accessoiredoos. 2 Leg de onderdelen klaar, u hebt deze nodig om de computer te kunnen opstarten. De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).
Dell-garantie voor uw computer. Voor een optimale prestatie van de computer en om de BIOS-instellingen te behouden, dient u de draagbare Dell™-computer altijd te gebruiken terwijl de hoofdbatterij geïnstalleerd is. Er wordt standaard één batterij meegeleverd; deze bevindt zich in het batterijcompartiment.
Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is gemaakt om in combinatie met uw Dell-computer te worden gebruikt. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
Als de computer op een stopcontact is aangesloten, wordt het pictogram weergegeven. Batterijwaarschuwing KENNISGEVING: Om te voorkomen dat gegevens beschadigd raken of verloren gaan, moet u uw werk direct opslaan als u een waarschuwing ontvangt dat de batterij bijna leeg is. Sluit de computer vervolgens op een stopcontact aan.
– Klap uw computer dicht. – Druk op <Fn><Esc>. Om de standby-modus uit te schakelen, drukt u op het aan/uit-knopje of opent u de computer, afhankelijk van de instellingen in uw energiebeheer-opties. Dit gebeurt niet als u alleen op een toets drukt of het touchpad aanraakt.
Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De batterij is gemaakt voor uw Dell™ computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
De batterij verwijderen: 1 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen. 2 Zorg ervoor dat de computer uitstaat. 3 Schuif het vergrendelmechanismevan de batterij opzij. 4 Schuif het ontgrendelmechanisme opzij en houd deze even vast waarna u de batterij kunt verwijderen.
Página 42
O N T R O L E E R O F D E N E T A D A P T E R G O E D I S A A N G E S L O T E N O P D E C O M P U T E R E N H E T S T O P C O N T A C T De computer reageert niet KENNISGEVING: U loopt het risico gegevens te verliezen als u het besturingssysteem niet afsluit.
Wanneer het Dell-diagnoseprogramma te gebruiken Als uw computer een probleem veroorzaakt, voer dan de checks uit in "Lock-ups en softwareproblemen" op pagina 41 en probeer het eerst te verhelpen met de Dell Diagnostics voordat u contact opneemt met Dell voor technische ondersteuning.
Página 44
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Opstarten vanaf partitie met Dell-diagnoseprogramma). Druk op een willekeurige toets om door te gaan. 5 Druk op een toets om het Dell-Diagnoseprogramma vanaf de partitie met het diagnostische hulpprogramma op de vaste schijf te starten.
Página 45
6 Selecteer Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Start de 32-bits Dell Diagnose) in de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die op uw computer van toepassing is. 7 Als het venster Main menu (Hoofdmenu) van Dell Diagnostics (Dell Diagnose) wordt weergegeven, selecteert u de test die u wilt uitvoeren.
Página 46
Parameters Hiermee kunt u de test aanpassen door de testinstellingen te wijzigen. 4 Hebt u het Dell-Diagnoseprogramma gestart vanaf de Drivers and Utilities CD (Stuur- en hulpprogramma's-cd), dan moet u de cd verwijderen als de tests zijn voltooid.. 5 Als alle tests zijn voltooid, sluit u het testvenster om terug te keren naar het Main menu (Hoofdmenu).
Página 49
Dell™ Latitude™ 120L Guide de référence rapide Modèle PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 50
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
Página 51
........... . . Dell Diagnostics Index .
Vous pouvez utiliser le CD pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et des utilitaires» du Guide d'utilisation) ou pour exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la section «Dell Diagnostics» du Guide d'utilisation). Des fichiers «Lisez-moi»...
Página 54
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le service de support. • Entrez le code de service...
Página 55
Dell Support Utility (Utilitaire de support de Dell) • Questions les plus fréquemment posées, principales Dell Support Utility est un système de mise à niveau et de rubriques et santé générale de votre environnement notification automatique installé sur votre ordinateur. Il informatique permet de réaliser des balayages en temps réel de la santé...
Página 56
• Informations sur l'activité réseau, l'Assistant Power Aide Dell QuickSet Management Wizard (Gestion de l'alimentation), les Pour afficher l'aide Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit touches de raccourci et les éléments contrôlés par Dell de la souris sur l'icône , dans la barre des tâches de...
Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer votre ordinateur.
À propos de votre ordinateur Vue frontale loquet de fermeture de l'écran loquets de l'écran (2) écran voyants d'état du clavier tablette tactile boutons de la tablette tactile (2) haut-parleurs (2) voyants d'état de l'appareil clavier bouton d'alimentation Guide de référence rapide...
Vue du côté gauche connecteur modem connecteur réseau connecteur vidéo connecteurs USB (3) connecteur microphone connecteur de casque logement de carte bouton d'éjection du logement ExpressCard de carte ExpressCard Vue du côté droit baie de lecteur optique bouton d'éjection du plateau emplacement pour câble de du lecteur optique sécurité...
Performances de la batterie REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur. Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™.
L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
® ® Jauge de Microsoft Windows La jauge de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge, double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Si l'ordinateur est branché sur le secteur, l'icône apparaît. Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible.
Página 63
Pour passer en mode Veille : • Cliquez sur Start (Démarrer)→ Shut Down (Arrêter)→ Stand by (Mettre en veille). • Selon les options de gestion de l'alimentation configurées dans la fenêtre Power Options Properties (Propriétés des options d'alimentation) ou dans l'Assistant Quickset Power Management Wizard (Gestion de l'alimentation QuickSet), utilisez l'une des méthodes suivantes : –...
L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
Pour retirer la batterie : 1 Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne la station d'accueil. 2 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 3 Faites glisser le verrou du loquet de la baie de la batterie situé sur le dessous de l'ordinateur, en l'éloignant de la batterie.
Página 66
L'ordinateur ne démarre pas SSUREZ VOUS Q U E L A D A P T A T E U R SECTEUR E S T SOLIDEMENT B R A N C H É S U R L ORDINATEUR ET À LA PRISE SECTEUR L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à...
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec votre ordinateur. Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du CD Drivers and Utilities en option (également appelé CD ResourceCD).
Página 68
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer.) 5 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
Página 69
7 Lorsque le Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Main Menu de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran Main Menu s'affiche, cliquez sur le bouton de l'option que vous souhaitez.
Página 70
4 Une fois les tests effectués, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD. 5 Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu.
Index CD Drivers and Utilities Guide d'information sur le produit, 53 Dell Diagnostics, 68 Aide QuickSet, 56 Guide d'utilisation, 54 CD Operating System, 56 alimentation réglementations, 53 Centre d'aide et de mode Mise en veille sécurité, 53 support, 54, 56 prolongée, 63...
Página 72
59 garantie, 53 vue de dessous, 60 site de support de Dell, 55 vue frontale, 58 informations sur les site Web de support, 55 vues latérales, 59 réglementations, 53 système d'exploitation réinstallation, 56 pilotes logiciel CD Drivers and Utilities, 53 problèmes, 66...
Página 73
Dell™ Latitude™ 120L Schnellreferenzhandbuch Modell PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 74
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und Latitude sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windowssind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Compu- ter installiert. Sie können die CD zum neu Installieren von Treibern benutzen (siehe „Treiber und Dienstprogramme neu installieren" in Ihrem Benutzerhandbuch) oder um Dell Diagnostics auszuführen (siehe „Dell Diagnostics" in Ihrem Benutzerhandbuch).
Página 78
• Microsoft Windows-Lizenzaufkleber Die Aufkleber befinden sich auf der Unterseite des Computers. • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren. • Geben Sie beim Anruf beim Technischen...
Página 79
Zustandserfassungen Ihrer Rechnerumgebung, Sofware- Aktualisierungen und relevante Informationen zur Selbst- hilfe in Echtzeit. Öffnen Sie das Dell Supportprogramm mithilfe des Symbols in der Taskleiste. Weitere Infor- mationen erhalten Sie in „Zugriff auf das Dell Support Dienstprogramm" in Ihrem Benutzerhandbuch. Schnellreferenzhandbuch...
Página 80
Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. • Informationen zu Netzwerkaktivität, den Assistenten für Dell QuickSet Hilfe die Energieverwaltung, Schnelltasten und andere von Zur Anzeige der Dell QuickSet-Hilfe klicken Sie mit Dell QuickSet gesteuerte Elemente der rechten Maustaste auf das Symbol in der ®...
Einrichten Ihres Computers VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. 1 Packen Sie das Zubehör aus. 2 Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (z.
Garantiebescheinigung, die im Lieferumfang Ihres Computers enthalten ist. Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen Sie für ihr Notebook von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert.
Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell-Computer vorgesehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers für Ihren Computer.
Akkuanzeige von Dell QuickSet Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie <Fn><F3>, um die Akkuanzeige von QuickSet anzuzeigen. In der Akkuanzeige werden Status, Akkuzustand, Ladestand und Ladedauer des Akkus im Computer angezeigt. Um weitere Informationen über die QuickSet-Anzeige zu erhalten, klicken Sie in der Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das Symbol und anschließend auf Hilfe.
Energieverwaltungsmodi Standby-Modus Im Standby-Modus kann Strom gespart werden, indem der Bildschirm und die Festplatte nach einer festgelegen Zeitspanne der Inaktivität (Zeitlimit) ausgeschaltet werden. Beim Verlassen des Standby- Modus wird der gleiche Betriebszustand wie vor dem Aktivieren des Standby-Modus wiederhergestellt. HINWEIS: Wenn die Versorgung mit Netz- oder Akkustrom während des Standby-Modus unterbrochen wird, kann es zu Datenverlust kommen.
– Drücken Sie den Netzschalter. – Schließen Sie den Bildschirm. – Drücken Sie <Fn><Esc>. ANMERKUNG: Manche PC Cards oder ExpressCards arbeiten möglicherweise nicht mehr korrekt, nachdem der Computer aus dem Ruhemodus zurückkehrt. Entfernen Sie die Karte und setzen Sie sie erneut ein (siehe „Entfernen einer Karte oder Platzhalterkarte"...
Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Akku ist für den Einsatz in Ihrem Dell™-Computer vorge- sehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers für Ihren Computer.
Lagern eines Akkus Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer längeren Lagerung sollten Sie den Akku vor der Benutzung vollständig aufladen (siehe „Aufladen des Akkus“ auf Seite 88) Beheben von Störungen Probleme mit Absturz und Software VORSICHT:...
Wann man Dell Diagnostics benutzt Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Probleme mit Absturz und Software“ auf Seite 90 aufgeführten Maßnahmen durch und führen Sie Dell Diagnostics aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
Página 92
Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. Starten Sie das Programm Dell Diagnostics entweder über Ihr Festplattenlaufwerk oder über die Drivers and Utilities CD (diese wird auch als ResourceCD bezeichnet). Starten von Dell Diagnostics von Ihrer Festplate aus Dell Diagnostics befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition.
Página 93
7 Wenn das Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics erscheint, wählen Sie den gewünschten Test aus. Dell Diagnostics Hauptmenü 1 Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics und nachdem das Hauptmenü angezeigt wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
Página 94
2 Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und eine Be- schreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembeschreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell" in Ihrem Benutzerhandbuch). ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer für Ihren Computer befindet sich ganz oben auf jedem Testbild-...
Dell™ Latitude™ 120L Guida di consultazione rapida Modello PP21L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 98
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Página 99
....Blocchi e problemi relativi al software Dell Diagnostics ......
• Documentazione delle periferiche • Notebook System Software (NSS) La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati sul computer. È possibile usare il CD per reinstallare i driver (consultare "Reinstallazione di driver ed utilità" nella Guida dell'utente) o per eseguire il programma Dell Diagnostics (consultare "Dell Diagnostics"...
Página 102
• Etichetta di licenza di Microsoft Windows Queste etichette si trovano sul fondo del computer. • Usare il Numero di servizio per identificare il computer quando si utilizza support.dell.com o ci si rivolge al supporto. • Immettere il codice di servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto.
Página 103
Cosa si ricerca? Si trova qui • Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com N.B. problemi, articoli di tecnici, corsi in linea, domande Selezionare la regione per visualizzare il sito appropriato di frequenti supporto.
Página 104
Dell QuickSet Help (Guida di Dell QuickSet) Management Wizard (Procedura guidata di gestione Per visualizzare la Dell QuickSet Help (Guida di Dell del risparmio di energia), sui tasti di scelta rapida e QuickSet), fare clic col pulsante destro del mouse su altri elementi controllati da Dell QuickSet ®...
Installazione del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. 1 Disimballare la scatola degli accessori. 2 Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare l'installazione del computer.
Informazioni sul computer Vista anteriore chiusura a scatto dello dispositivi di chiusura schermo schermo dello schermo (2) indicatori di stato della touchpad pulsanti del touchpad (2) tastiera altoparlanti (2) indicatori di stato della tastiera periferica pulsante di alimentazione Guida di consultazione rapida...
ExpressCard pulsante di sblocco dello slot per ExpressCard Vista laterale destra alloggiamento dell'unità ottica 2 pulsante di espulsione del slot per cavo di sicurezza cassetto dell'unità ottica Vista posteriore connettore dell'adattatore c.a.
Rendimento della batteria N.B. Per informazioni sulla garanzia Dell per il computer, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o i vari documenti di garanzia separati forniti con il computer. Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile Dell™...
112 per informazioni su come accedere alle Proprietà - Opzioni risparmio energia di Windows o a Dell QuickSet, che si possono utilizzare per configurare le impostazioni di gestione del risparmio di energia.
La modalità standby consente di risparmiare energia spegnendo lo schermo e il disco rigido dopo un determinato periodo di inattività (timeout). Al ripristino del normale funzionamento, il computer viene riportato nello stato operativo in cui si trovava al momento dell'attivazione della modalità standby. AVVISO: Un'interruzione dell'alimentazione c.a.
Página 111
La modalità di sospensione consente di risparmiare energia copiando i dati di sistema in un'area riservata nel disco rigido, quindi spegnendo completamente il computer. Al ripristino del normale funzionamento, il computer viene riportato nello stato operativo in cui si trovava al momento dell'attivazione della modalità di sospensione.
Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica. Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.
2 Accertarsi che il computer sia spento. 3 Fare scorrere il blocco del dispositivo di chiusura dell'alloggiamento della batteria situato sul fondo del computer, allontanandolo dalla batteria. 4 Fare scorrere e mantenere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria, quindi rimuovere la batteria dall'alloggiamento.
Página 114
Il computer non si avvia C C E R T A R S I C H E L A D A T T A T O R E C S I A S A L D A M E N T E C O L L E G A T O A L C O M P U T E R E A L L A P R E S A E L E T T R I C A Il computer smette di rispondere AVVISO: È...
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito col computer. Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD). Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido Il programma Dell Diagnostics è...
Página 116
Premere e tenere premuto il tasto <Fn> durante l'avvio del sistema. N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities. Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di verifiche iniziali della scheda di sistema, della tastiera, del disco rigido e dello schermo.
Página 117
Dell" nella Guida dell'utente). N.B. Il Numero di servizio del computer viene visualizzato nella parte superiore della schermata di ciascuna prova. Se si contatta la Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio. Guida di consultazione rapida...
Página 118
Parameters Consente di personalizzare la verifica modificandone le impostazioni. 4 Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities, rimuovere il CD. 5 Al completamento delle prove, chiudere la schermata della prova per ritornare alla schermata Main Menu (Menu principale).
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” de la Guía del usuario) o ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” de la Guía del usuario). Los archivos “readme”...
Página 126
Seleccione su región para ver el sitio web de preguntas frecuentes. asistencia adecuado. • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo.
Página 127
Acceda a la utilidad Dell Support desde el icono de la barra de tareas. Si desea obtener más información, consulte el apartado sobre cómo acceder a la utilidad Dell Support de la Guía del usuario. • Cómo utilizar Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico de Windows...
Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador.
Acerca de su ordenador Vista anterior Liberación de los Seguros de la pantalla (2) Pantalla seguros de la pantalla Indicadores luminosos Superficie táctil Botones de la superficie de estado del teclado táctil (2) Altavoces (2) Indicadores de estado del Teclado dispositivo 10 Botón de alimentación Guía de referencia rápida...
Vista lateral izquierda Conector para módem Conector de red Conector de vídeo Conectores USB (3) Conector para micrófono Conector para auriculares Ranura para tarjeta Express Botón de liberación de la ranura de la tarjeta Express Vista lateral derecha Compartimento para la Botón de expulsión de la Ranura para cable de unidad óptica...
Rendimiento de la batería NOTA: Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía que se entrega por separado con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™...
Comprobación de la carga de la batería El medidor de batería QuickSet de Dell, la ventana Power Meter (Medidor de energía) y el icono Microsoft Windows, y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
Advertencia de batería baja AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica. Si la carga de la batería se agota por completo, el modo de hibernación se activa de manera automática.
Para salir del modo de espera, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla, dependiendo de cómo haya configurado las opciones de administración de energía. No es posible hacer que el ordenador salga del modo de espera pulsando una tecla ni tocando la superficie táctil. Modo de hibernación En el modo de hibernación se ahorra energía copiando datos del sistema en un área reservada de la unidad de disco duro y, a continuación, apagando totalmente el ordenador.
El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería está diseñada para funcionar con ordenadores Dell™. No utilice una batería de otro ordenador en su ordenador.
Batería Pasador de liberación del Seguro de liberación del compartimento de la batería compartimento de baterías Para volver a colocar la batería, siga el procedimiento de extracción en orden inverso. Almacenamiento de una batería Extraiga la batería cuando vaya a guardar el ordenador durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados.
Página 137
Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, P A G U E E L O R D E N A D O R — pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones del apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 136 y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
Página 139
5 Escriba 1 para iniciar el menú y pulse <Intro> para continuar. 6 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
Página 140
La etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más...
Página 141
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities, extraiga el CD. 5 Cuando las pruebas hayan finalizado, cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú...
Índice CD Drivers and Utilities Guía del usuario, 126 Dell Diagnostics, 139 reglamentaria, 125 antivirus seguridad, 125 Centro de ayuda y soporte software, 138 técnico, 126-127 archivo de ayuda configuración Centro de ayuda y soporte ordenador, 128 técnico de Windows, 127 energía...
Página 144
137 ergonomía, 125 el programa se bloquea, 137 unidad de disco duro pantalla azul, 137 información sobre la Dell Diagnostics, 138 rendimiento bajo del garantía, 125 ordenador, 138 instrucciones de software, 136-137 seguridad, 125 software espía, 138...