Página 2
3.3 kΩ 2 AT 2 AT DC 24 V external DC 24 V external Fig. 9 Fig. 10 Max. DC 30 V Max. AC 22 V FDCIO221 FDCI221 FDCI221 2 AT FDCIO221 FDCIO221 NO/NC not used LINE not used –...
Página 3
Installation Intended use Electric connection The module can use the output for control purposes and NOTICE the input to monitor the status of a potential-free contact. Incorrect polarity and reliability of contact A housing is available to protect the module from environmental influences and to raise the protection Module defect or line interrupt category.
Página 4
Montage 4. Befestigen Sie die Kabelverschraubungen M20 am Verwendungszweck Gehäuse und führen Sie die Kabel ein (Fig. 5). Der Baustein kann mit dem Ausgang eine Steuerung 5. Montieren Sie den Baustein mit zwei Schrauben vornehmen und mit dem Eingang den Zustand eines M3 x 12 im Gehäuse (Fig.
Página 5
Montage 4. Fixez les presse-étoupe M20 sur le boîtier et introduisez Application les câbles (Fig. 5). Le module d'interface peut effectuer des fonctions de 5. Montez le module d'interface dans le boîtier avec deux commande par l'intermédiaire de la sortie et surveiller vis M3 x 12 (Fig.3).
Montaje 4. Sujete los prensaestopas para cable M20 en la carcasa Uso previsto e introduzca los cables (Fig. 5). Con la salida, el módulo puede realizar un control y con la 5. Monte el módulo con dos tornillos M3 x 12 en la entrada, monitorizar el estado de un contacto sin carcasa (Fig.
Página 7
2. Individuare i punti di entrata dei cavi nel contenitore e aprirli. Bestell- Détails pour passer Datos de Dati per Details for angaben commande pedido l'ordinazione ordering FDCI221 S54312-F1-A1 Input module Eingabebaustein Interface d'entrées Módulo de entrada Modulo ingressi digitali Building Technologies A6V10212086_j_--_-- Fire Safety 2016-04-20...