Descargar Imprimir esta página

BEST EXPERIENCE Springs window fashions Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Thank you for purchasing this fine window treatment proudly constructed by us. Your shade has been custom sized
to your personal specifications with the highest standards of quality and craftsmanship. We have confidence that it will
provide you with many years of beauty and easy maintenance. Enjoy!
Follow the easy 'step by step' instructions to install your shade. Should you need additional support, please feel free to
call our Customer Service Center at 1-800-221-6352 or email us at windowfashions@springswindowfashions.com. We
will be glad to help you.
Again, we appreciate that you have chosen us to enhance the design and look of your home.
Gracias por comprar este fino producto de ventana que hemos fabricado con orgullo. Su persiana ha sido fabricada de
acuerdo a las especificaciones personales del cliente con los más altos estándares de artesanía y de calidad. Nosotros
tenemos la confianza que nuestro producto le brindará muchos años de belleza y fácil mantenimiento. Le deseamos
que la disfrute.
Siga las instrucciones "paso a paso" para instalar su persiana. Si necesitara soporte adicional haga el favor de
llamar a nuestro Centro de Servicio al Cliente al teléfono 1-800-221-6352 o envíenos un correo electrónico a
windowfashions@springswindowfashions.com. Estaremos encantados de ayudarle.
Nuevamente le agradecemos que nos haya escogido para mejorar el diseño y la apariencia de su hogar.
Merci d'avoir acheter ce superbe traitement pour fenêtre que nous sommes fiers d'avoir exécuté pour vous. Votre
store a été fait sur mesure selon votre propre cahier des charges dans un souci d'excellence et de la plus haute
technicité. Nous ne doutons pas qu'il vous offrira des années de beauté et d'entretien facile. Profitez-en bien!
Pour installer votre store, veuillez suivre les instructions détaillées. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à prendre
contact avec notre Centre de service après-vente en téléphonant au 1-800-221-6352 ou par courrier électronique au:
windowfashions@springswindowfashions.com. Nous vous aiderons avec plaisir.
Encore une fois, nous vous remercions de nous avoir choisi pour améliorer et embellir votre intérieur.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
• Read all instructions, warning tags and labels provided with your product to
avoid injury. Keep this manual.
• Install any cord fastening devices referred to in the instructions.
• Please contact our Customer Service Center at the phone number, email or
address below for additional support.
• Children can be accidentally strangled by cords. Keep all window cords out of
the reach of children.
• Make sure that pull cords are short, and that continuous-loop cords are
permanently anchored to the floor or wall. Lock cords into position when
lowering horizontal blinds or shades.
• Consider cordless window coverings for children's bedrooms and play areas
of the home to avoid potential window cord hazards. Repair or replace window
blinds, corded shades and draperies manufactured before 2001. See the end
of this document for instructions on how to do so.
• For additional safety tips, visit the Home Safety Council at www.homesafety.
org.
IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD:
• Lea todas las instrucciones, rótulos de precaución, y las etiquetas que se
suministran con su producto para evitar lesiones. Conserve este manual.
• Instale los dispositivos de sujeción de cuerdas a los que se refieren las
instrucciones.
• Haga el favor de contactar a nuestro Centro de Servicio al Cliente en el
número de teléfono, correo electrónico o a la dirección que se encuentra más
abajo para ayuda adicional.
• Los niños pueden estrangularse accidentalmente en las cuerdas. Mantenga
todas las cuerdas de ventana fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese que todas las cuerdas sean cortas, y que las cuerdas de lazo con-
tinuo estén permanentemente sujetadas o ancladas al piso o la pared.
• Considere el uso de cubiertas de ventanas sin cuerdas para los cuartos de
los niños y las áreas de juego del hogar debido al peligro potencial de las
cuerdas de ventanas. Repare o reemplace las persianas de ventanas, cortinas
con cuerdas o cortinajes manufacturados antes del 2001. Vea al final de este
documento las instrucciones sobre como hacer esto.
• Para recomendaciones adicionales de seguridad visite el Consejo de Seguridad
del Hogar en la dirección electrónica www.homesafety.org.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ :
• Lire toutes les instructions, vignettes de mise garde, et étiquettes fournies avec
votre produit pour éviter toute blessure. Conserver ce manuel.
• Installer tout dispositif d'attache pour cordon mentionné dans les instructions.
• Prière de prendre contact avec notre service clientèle au numéro de téléphone,
à l'adresse postale ou à l'adresse électronique indiqués ci-dessous pour toute
assistance.
• Les enfants peuvent s'étrangler accidentellement avec les cordons. Tenir les
cordons hors de la portée des enfants.
• S'assurer que les cordons de tirage soient suffisamment courts et que les cor-
dons sans fin soient fixés au mur ou au sol de manière permanente. Bloquer
les cordons en position lorsque les stores horizontaux sont baissés.
• Envisager des habillements de fenêtres sans cordons pour les chambres
d'enfants et les espaces de jeux dans la maison pour éliminer les risques
potentiels associés aux cordons de fenêtres. Réparer ou remplacer les stores,
stores à cordons et draperies fabriqués avant 2001. Se reporter à la fin du
présent document pour des instructions sur ce sujet.
• Pour de plus amples renseignements sur la sécurité, visiter le Home Safety
Council sur www.homesafety.org.
Finished Looks
Apariencia final
Aspects finis
Inside Mount
Montaje de Techo/
Interior
Pose intérieure
How To Install
Cellular Shade
CóMO INSTALAR Cortina Celular
COMMENT INSTALLER Store cellulaire
1
Everything needed to install your shade
Todo lo necesario para instalar su cortina
Tout le nécessaire pour installer le store
3
1 Cellular Shade
2 Brackets/Screws
3 Large Headrail Endcaps
4 Small Bottomrail Endcaps
4
5 Hold-down Brackets/Screws (optional)
1 Cortina sin cordón
2 Soportes/Tornillos
3 Terminales largos
4 T erminales pequeños
5 S oportes Sostenedores/Tornillos (opcional)
1 Store sans cordon
2 Supports/Vis
3 Grands embouts
4 Petits embouts
5 S upports de retenue/Vis (en option)
Tools Needed
Herramientas necesarias
Outillage nécessaire
Outside Mount
Montaje Exterior
Pose extérieure
Inside/Ceiling or
Outside Mount
2
2
1
5
1/16" drill bit
Broca de 1/16"
Mèche de 1/16"
WEB 78164-01 (5/09)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BEST EXPERIENCE Springs window fashions

  • Página 1 Installation Instructions Finished Looks Apariencia final Thank you for purchasing this fine window treatment proudly constructed by us. Your shade has been custom sized Aspects finis to your personal specifications with the highest standards of quality and craftsmanship. We have confidence that it will provide you with many years of beauty and easy maintenance.
  • Página 2 Conecte los terminales de los extremos Mark screw locations; center additional bracket, if applicable Attacher les embouts Marque las ubicaciones de los tornillos, centre el soporte adicional, si fuese aplicable Marquer l’emplacement des vis; centrer le support supplémentaire, le cas échéant Inside/Ceiling Mount Outside Mount Montaje de Techo/Interior • Pose intérieure/au plafond Montaje Exterior • Pose extérieure WEB 78164-01 (5/09) Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096...
  • Página 3 Jale las cuerdas hacia el centro para bajar la cortina a la más baja posición deseada. Jale hacia el pendant 24 heures. Pour régler le store, tenir les cordons fermement et faire glisser le gland borde exterior para enllavar la cortina. pression vers le haut pour raccourcir ou vers le bas pour allonger. Tirer les cordons vers le centre pour baisser le store dans la position désirée la plus basse. Tirer vers WEB 78164-01 (5/09) l’extérieur pour bloquer le store. Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096...
  • Página 4 Esta This warranty is provided to you by Springs Window Fashions LLC. This warranty applies only to garantía le da a usted derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos Springs products that meet the following conditions: que varían de un estado a otro.