Hauck Candy Instrucciones página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'EMPLOI
1. LA MISE EN PLACE (Fig. 1)
Desserrez la fixation de transport.
2. LE DÉPLIAGE (Fig. 2a, 2b)
Pour déplier la voiture, basculez-la vers l'avant et appuyez en poussant vers le bas sur les deux
barres transversales (en haut & en bas) sur l'arrière de la voiture jusqu'à ce que les barres
s'enclenchent en toute sécurité.
3. LE MONTAGE DES ROUES AVANT (Fig. 3a, 3b)
Glissez les deux unités roue avant sur les extrémités du bâti. Assurez-vous que les roues avant
s'enclenchent correctement et ne peuvent donc plus se détacher par mégarde. Pour remplacer
une roue, posez la voiture entièrement montée sur le sol et appuyez sur les deux leviers sur la
monture des roues afin de pouvoir retirer complètement vers l'avant la roue double.
4. BLOCAGE DES ROUES AVANT (Fig. 4).
Placez le dispositif de blocage des roues avant en position vers le bas pour empêcher l'oscillation
de la roue. Pour permettre l'oscillation de la roue, vous devez placer le dispositif de blocage des
roues avant en position vers le haut.
5. DOUBLE FREIN POUR ROUES ARRIÈRE (Fig. 5)
Appuyez les deux leviers de frein vers le bas – ensuite faire un test en poussant la voiture pour
s'assurer que les deux leviers de frein sont correctement bloqués.
Attention : Veuillez bloquer les deux leviers de frein quand vous garer la voiture !
6. BLOCAGE DU DOSSIER (Fig. 6).
Tirez le variateur sur l'arrière du dossier vers le haut et placez ensuite le dossier à la position
souhaitée. Vérifiez toujours que le dossier est enclenché à gauche et à droite dans la
même position assise. Le dossier peut être réglé en conséquence pour 4 positions assises
différentes.
7. BLOCAGE DU REPOSE-PIEDS (Fig. 7).
Appuyez sur les deux leviers (droite et gauche) pour mettre le repose-pieds à la position
souhaitée.
8. LE MONTAGE DE LA CAPOTE (Fig. 8)
Fixez le dispositif de serrage de la capote sur les deux côtés du bâti de la voiture.
9. LE PLIAGE (Fig. 9a, 9b) :
Mettez le dossier en position assise.
a. Tirez la poignée à l'arrière du dossier vers le haut pour débloquer le verrouillage de base ;
b. Appuyez avec le pied sur le verrouillage de sécurité supérieur vers le bas et appuyez ensuite
le coulisseau vers l'avant pour plier la voiture ;
Bloquez la fixation de transport sur la voiture.
10 FIXATION DE L'ENFANT DANS LE SIÈGE AU MOYEN DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5
POINTS (Fig. 10) :
Mettez l'enfant dans le siège et attachez-le avec les ceintures d'épaule et la ceinture autour
des hanches et fermez la boucle de la ceinture sous-pelvienne (la ceinture qui passe entre les
jambes de l'enfant). Réglez la longueur de la ceinture selon la taille de votre enfant. Assurez-
vous toujours que les sangles des ceintures ne sont pas tordues ou restent accrochées au bâti
de la voiture. Vérifiez si le réglage est correct à chaque fois que vous placez votre enfant dans le
siège et si le dossier est en position couchée. Pour débloquer les ceintures, appuyez et ouvrez
la boucle de ceinture.
Ajustage du système de ceinture : Glissez les deux fermetures (B) dans la boucle de ceinture (A)
et assurez-vous que les deux boutons s'enclenchent en faisant un clic. Vérifiez que les deux
sangles de ceinture à épaule (C) sont fixées sur les fermetures (B). Chaque sangle a son propre
dispositif de réglage pour ajuster la longueur individuellement (D). Pour débloquer le système
de ceinture, appuyez sur les boutons. Des anneaux en D font partie de la livraison pour équiper
la voiture d'une ceinture à cinq points. Les éléments de fixation (anneaux en D) se trouvent sur
la ceinture pour les hanches.
AVERTISSEMENT : (Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant). L'enfant devrait être
toujours attaché et ne jamais être sans surveillance. L'enfant ne doit pas se trouver à proximité
de pièces mobiles pendant que vous procédez à des modifications sur la voiture. L'utilisateur
doit entretenir régulièrement cette voiture.
Attention : Pour éviter des blessures graves dues à une manipulation négligente du siège de table,
vous devez toujours utiliser la ceinture conformément. Ne jamais utiliser le système de ceinture
sans les ceintures d'épaule.
F
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Candy plus

Tabla de contenido