1
English
Battery removal at the end of the product's
useful life
Open the handle as shown, remove the
battery and dispose of it according to local
environmental regulations.
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Note: You will not be able to place new
batteries in the handle.
Français
Extraction de la pile à la fin de durée de vie
du produit
Ouvrir la poignée comme illustré, retirer
la pile et la jeter conformément aux règlement
environnementaux locaux.
Attention : en ouvrant la poignée vous
détruisez l'appareil et la garantie est
invalidée.
Remarque : Il est impossible de mettre de
nouvelles piles dans la poignée.
Español
Extracción de la batería al final de la vida
útil del producto
Abra el aparato como se muestra, extraiga
la batería y deshágase de ella de acuerdo
con las regulaciones ambientales locales.
¡ Atención! La apertura de la unidad
recargable supone su destrucción.
La garantía no tendrá validez para el caso
de una unidad recargable abierta.
Nota: Usted no podra reemplazar baterias
nuevas en la unidad recargable.
D15 511
D15 535
b
a
2
4
5
6
7
3