Battery Replacement
1. Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will
display "LO" or readings will grow dim or become irregular if the
battery needs replacement.
2. Open the battery compartment on the bottom of the scale by gently
pulling on the compartment cover tab and lifting up and removing
cover.
3. Remove the old battery. Place the new battery into the battery
compartment with the "+" sign showing.
4. Replace the battery compartment cover.
Tare Operation
You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not
included). In this case, you will need to tare, or offset, the weight of the
bowl so that only the weight of the ingredients is displayed.
1. Choose a container that will safely balance on the platform without
tipping or falling. Do not use a heavy container, as this might reduce
the maximum capacity of the scale.
2. While the scale is off, place the empty container on the scale
platform. Turn the scale on. The display will show "8888" then
"0:00". The weight of the container has been zeroed out.
3. Add the ingredient to be weighed. The weight of the ingredient
alone will display.
4. The weight of additional ingredients may be tared out as well. For
example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb beans, place the rice
into the bowl. Once the correct amount of rice is weighed, press the
"ON/OFF/TARE" button until the display resets to zero. Add ½ lb of
beans. Both ingredients have been accurately weighed in the same
bowl.
5. When weights have been tared out, the display will show a negative
number or "----" when the items are removed from the scale. To
reset the scale back to zero for a new measurement, press the
"ON/OFF/TARE" button until the display resets to zero.
Remplacement de la pile
1. Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il
affichera «Lo» or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il faut
remplacer la pile.
2. Ouvrez le compartiment de pile au bas de la balance en poussant
la languette et en soulevant le couvercle.
3. Retirez la vieille pile. Placez la nouvelle pile dans le compartiment
avec le signe «+» sur le dessus dans le compartiment de la pile.
4. Replacez le couvercle de pile.
Opération de Tarage
Vous pouvez choisir de peser les ingrédients dans le bol inclus ou dans
un autre contenant (non incluse). Dans ce cas, vous devrez tarer, ou
compenser, le poids du bol pour que seulement le poids des
ingrédients soit affiché.
1. Choisissez un contenant qui se placera sans danger sur la
plateforme sans tomber ou culbuter. N'utilisez pas de contenant
lourd, car cela pourrait réduire la capacité maximale de la balance.
2. Lorsque la balance est éteinte, placez le contenant vide sur la
plateforme de la balance. Allumez la balance. L'affichage présentera
«8888», puis « 0:00 ». Le poids du contenant est mis à zéro.
3. Ajoutez l'ingrédient à peser. Le poids de l'ingrédient seul sera affiché.
4. Le poids de tout ingrédient supplémentaire sera aussi taré. Par
exemple, si une recette demande 1/2 lb de riz et 1/2 lb de haricots,
placez le riz dans le bol. Lorsque la bonne quantité de riz est pesée,
appuyez sur le bouton « ON/OFF/TARE » (marche/arrêt/tare)
jusqu'à ce que l'affichage revienne à zéro. Ajoutez les 1/2 lb de
haricots. Les deux ingrédients sont mesurés exactement dans le
même bol.
5. Lorsque les poids sont tarés, l'affichage montrera un chiffre négatif
ou «----» lorsque les articles sont retirés de la balance. Pour
remettre la balance à zéro pour une nouvelle mesure, appuyez sur
le bouton « ON/OFF/TARE » (marche/arrêt/tare) jusqu'à ce que
l'affichage revienne à zéro.
Reemplazo de la batería
1. Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de batería baja.
Si debe reemplazar la batería, mostrará "Lo" o las lecturas se
volverán borrosas o irregulares.
2. Abra el compartimiento de la batería, en la parte inferior de la
báscula, empujando la pestaña y levante la tapa.
3. Quite la batería vieja. Coloque la nueva batería en el
compartimiento, con el signo "+" hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
Operación de Tara
Puede pesar ingredientes en un recipiente (no incluido). En este caso,
necesitará tarar o compensar el peso del recipiente, para que se
muestre solamente el peso de los ingredientes.
1. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en
forma segura, sin tambalearse ni caerse. No utilice un recipiente
pesado, ya que esto puede reducir la capacidad máxima de la
báscula.
2. Mientras la báscula esté apagada, coloque el recipiente vacío en la
plataforma de la báscula. Encienda la báscula. La pantalla mostrará
"8888" y luego "0:00". El peso del recipiente se puso en cero.
3. Agregue el ingrediente que desea pesar. Se mostrará el peso del
ingrediente solo.
4. El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. Por
ejemplo, si una receta requiere ½lb de arroz y ½lb de frijoles,
coloque el arroz en el recipiente. Una vez que se haya pesado la
cantidad correcta de arroz, presione el botón "ON/OFF/TARE"
(encendido/apagado/tara) hasta que la pantalla vuelva a cero.
Agregue la 1/2 lb de frijoles. Ambos ingredientes se han pesado en
forma precisa en el mismo recipiente.
5. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará un número
negativo o "----" cuando los artículos se retiren de la báscula. Para
reiniciar la báscula a cero para una nueva medición, presione el
botón "ON/OFF/TARE" (encendido/apagado/tara) hasta que la
pantalla vuelva a cero.
Precautions
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove
stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated
cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Avoid contact with acids,
such as citrus juices.
2. Do not tamper with the scale's internal components. Doing so will
invalidate the warranty on this unit and may cause damage. The
scale contains no user-serviceable parts.
3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Treat it with care to
ensure the best performance.
4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not intended
for commercial or medical use.
5. This scale is designed to read weights up to 8 lbs/4 kgs. To prevent
damage, do not place more than 8 lbs/4 kgs on it.
6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors
from some household products may affect the electronic components
of your scale. Do not store scale on its side.
7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent
run down of the battery, do not store anything on the scale.
8. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the battery if the scale will not be used for a long period of
time.
9. Should "Err" appear on the display during a weighing, this indicates
that the maximum weighing capacity of the scale has been exceeded.
Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage could
occur.
Précautions
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide.
Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de
détergents, trop d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage
puissants ou sprays. Évitez tout contact avec les acides tels que les
jus d'agrume.
2. Ne faussez aucun composant interne de la balance. Ceci annulera la
garantie de ce produit et pourrait l'endommager. La balance ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
3. Bien que votre balance soit conçue pour être sans entretien, elle
contient des pièces électroniques sensibles. Évitez toute mauvaise
manipulation. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure
performance.
4. Cette balance est réservée à une utilisation
résidentielle/consommateurs. Elle n'est pas prévue pour une
utilisation commerciale ou médicale
5. Cette balance est conçue pour lire les poids jusqu'à 4kg/8 lb. Pour
éviter les dommages, n'y placez pas plus de 4 kg/8 lb.
6. Ne rangez pas la balance où vous placez les produits chimiques de
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent
affecter les composants électroniques de votre balance. Ne la
rangez pas sur le côté.
7. Cette balance est un instrument de pesée extrêmement sensible.
Pour éviter d'épuiser la pile, ne rangez rien sur la balance.
8. Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
Retirez la pile si la balance ne sera pas utilisée pendant un certain
temps assez long.
9. Si vous voyez apparaître « Err » à l'affichage en pesant, ceci indique
que la capacité de pesée maximum de la balance est dépassée.
Retirez le poids immédiatement sinon la balance pourrait être
endommagée de manière permanente.
Precauciones
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo.
Para quitar las manchas, use un jabón suave. Nunca use
detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores
agresivos o atomizadores. Evite el contacto con ácido, como por
ejemplo jugos de cítricos.
2. No manipule los componentes internos de la báscula. Hacerlo
invalidará la garantía de esta unidad y puede causar daños. La
báscula no contiene piezas reparables por el usuario.
3. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento,
contiene piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. Trátela con
cuidado para asegurar el mejor rendimiento.
4. Esta báscula está concebida para uso doméstico o de consumo
solamente. No está concebida para uso comercial ni médico.
5. Esta báscula está diseñada para leer pesos de hasta 8 lb/4 kg. Para
evitar el daño, no coloque más de 8 lb/ 4 kg sobre la misma.
6. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de
limpieza. Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden
afectar los componentes electrónicos de su báscula. No guarde la
báscula sobre su lado.
7. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. A
fin de evitar quedarse sin baterías, no guarde nada sobre la
báscula.
8. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener
pérdidas. Retire la batería si la báscula no se utilizará por un largo
tiempo.
9. En caso de aparecer "Err" en la pantalla mientras se está pesando,
esto indica que se ha excedido la capacidad máxima de peso de la
báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará
un daño permanente.