SOMFY SY2401560 Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

A
Connecting to an electrical
power cable
FR
Branchement sur une arrivée électrique /
entrada eléctrica /
IT
Collegamento a un ingresso elettrico
DE
Anschluss an eine Verteilerdose
NL
Aansluiting op een elektrische toevoer
1
EN
Put the mounting plate in its final position and mark the holes
(see instructions on page 6). Drill and insert the screwholders
provided. Do not secure the mounting plate for the moment.
FR
Positionnez la platine à son emplacement définitif (consignes
page 6) et marquez les trous. Percez et insérez les chevilles
fournies. Attention : ne pas fixer la platine pour l'instant.
ES
Posicione la placa en su ubicación definitiva (indicaciones
página 6) y marque los agujeros. Perfore e instale los tornillos
provistos. Atención: no fije aún la placa.
IT
Collocare la piastra nella sua posizione definitiva (istruzioni
pagina 6) e segnare i fori. Attenzione: per ora non fissare la
piastra.
DE
Halten Sie die Platte an die endgültig vorgesehene Stelle
(Anweisungen siehe Seite 6) und zeichnen Sie die Löcher an. Bohren
Sie und stecken Sie die mitgelieferten Dübel hinein. Achtung: Die
Platte noch nicht festschrauben.
NL
Plaats de plaat op zijn definitieve locatie (instructies pagina 6)
en markeer de gaten. Boor de gaten en monteer de geleverde
pluggen. Let op: maak de plaat nog niet vast.
ES
Conexión a una
8
2
EN
Uncoil the electrical power cable. Connect the blue wire
(NEUTRAL) to the terminal marked N and the brown wire (LIVE)
to the terminal marked L on the left of the terminal block.
The earth wire (GND) is not needed. Then go to page 16.
FR
Dégagez l'arrivée électrique. Connectez les fils à votre caméra :
fil bleu (NEUTRE) dans la borne N et fil marron (PHASE) dans la
borne L sur la partie gauche du bornier. Le fil de terre (GND) n'est
pas nécessaire. Rendez-vous ensuite page 16.
ES
Desenchufe la entrada eléctrica. Conecte los cables a su cámara:
cable azul (NEUTRO) en el terminal N y el cable marrón (FASE)
en el terminal L en la parte izquierda de la regleta de terminales.
No es necesario usar un cable de tierra (GND). Vaya a la página 16.
IT
Liberare l'ingresso elettrico. Collegare i fili alla telecamera: filo
blu (NEUTRO) nel morsetto N e filo marrone (FASE) nel morsetto L
sulla parte sinistra della morsettiera. Il filo di messa a terra (GND)
non è necessario. Andare a pagina 16.
DE
Öffnen Sie die Anschlussdose. Schließen Sie die Kabel
folgendermaßen an Ihre Kamera an: Das blaue Kabel
(NEUTRALLEITER) an die Klemme N und das braune Kabel (PHASE)
an die Klemme L im linken Bereich der Klemmleiste.
Der Schutzleiter (GND) ist nicht nötig.
Blättern Sie dann zu Seite 16 weiter.
NL
Maak de elektrische toevoer vrij. Verbind de kabels met uw
camera: blauwe kabel (NEUTRAAL) in klem N en bruine kabel
(FASE) in klem L op de linkerkant van de klemmenstrook.
De aardingskabel (GND) heeft u niet nodig. Ga verder naar
pagina 16.
L~N
|
N L
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido