To Adjust Hand Brake - Para ajustar el freno de mano
B
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
- Réglage du frein à main
TO TIGHTEN HAND BRAKE TENSION:
PARA AJUSTAR LA TENSIÓN DEL FRENO DE MANO:
RESSERRAGE DE LA TENSION DU FREIN À MAIN:
1
Loosen nut A by turning it away from you, while holding
nut B in place.
ES: Suelte la tuerca A girandola en sentido contrario a usted,
mientras mantiene la tuerca B en su lugar.
FR: Desserrez l'écrou A en le tournant à l'opposé de vous
tout en tenant l'écrou B en place.
2
Rotate nut B, away from you while holding nut A in place.
ES: Gire la tuerca B, en sentido contrario a usted, mientras
mantiene la tuerca A en su lugar.
FR: Faites pivoter l'écrou B à l'opposé de vous en tenant
l'écrou A en place.
A
3
Check the tension in the hand brake at this point, by
squeezing it tight. Make sure the hand brake lever has
very little movement. You should not be able to push the
stroller.
ES: En este punto, compruebe la tensión en el freno de
mano apretándolo fuerte. Asegúrese de que la palanca del
freno de mano tiene muy poco movimiento. Usted no
debería poder mover la carriola.
FR: Vérifiez la tension du frein à bras à ce stade-ci en le
resserrant fermement. Assurez-vous que le levier du frein
à bras dispose de très peu d'écart. Vous ne devriez pas
pouvoir faire avancer la poussette.
4
If the tension is correct, retighten nut A tightly, by
turning it towards you, while holding nut B in place.
ES: Si la tensión es correcta, vuelva a apretar la tuerca A,
girándola hacia usted, mientras mantiene la tuerca B en
su lugar.
FR: Si la tension est appropriée, revissez l'écrou A
fermement en le tournant vers vous tout en tenant l'écrou
B en place.
13