Vimar ELVOX 0931 Instrucciones Instalador página 5

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 0931:
Tabla de contenido

Publicidad

SCHEMA DI COLLEGAMENTO PORTIERE ELET TRI CO CON SISTEMA DI CHIA MA TA "SOUND SYSTEM", SEGRETO DI CONVERSAZIONE E CON
APERTURA DELLA SERRATURA DOPO LA CHIAMATA.
WIRING DIAGRAM OF ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH CALL SYSTEM "SOUND SYSTEM", CONVERSATION PRIVACY AND LOCK RE-
LEASE AFTER THE CALL.
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER ÉLECTRIQUE AVEC APPEL "SOUND SYSTEM", SECRET DE CONVERSATION ET OUVERTURE DE
LA GÂCHE APRÈ L'APPEL.
SCHALTPLAN FÜR TÜRSPRECHANLAGE MIT "SOUND SYSTEM" RUF, MITHÖRSPERRE UND TÜRÖFFNUNG NACH DEM RUF.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO CON LLAMADA "SOUND SYSTEM", SECRETO DE CONVERSACIÓN, Y ABERTURA DE LA
CERRADURA DESPUES DE LA LLAMADA.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTERO ELÉCTRICO COM CHAMADA "SOUND SYSTEM", SEGREDO DE CONVERSAÇÃO E ABERTURA DO
TRINCO APOS A CHAMADA.
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
TELÉFONO
TELEFONE
Art. 6200 + 6155
(Art. 7100 + 7155)
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
TELÉFONO
TELEFONE
Art. 8878 (0875/081)
A- Targa con posto esterno
Entrance panel
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
serie-série Patavium
8100, 8000, 1200,1300, 3300
B- Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C- Serratura elettrica - Electric lock
Gâche électrique - Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico 12V~
D- Posto esterno - Outdoor unit
Poste externe - Außenstelle
Aparato externo - Posto esterno
Art. 0930/000.04 - 930A
IT
EN
FR
DE
1
2
3
6
6E
7
8
F
7
AU
AU
E
1
1
2
2
3
3
CN1
5
6E
6E
A
6
C
6P
F
6S
4
8
1
2
E- Art. 6155
L1- Modulo LED targa
Led module for entrance panel.
Module LED pour plaque de rue
LED-Modul für Klingeltableau.
Módulo Led para placa.
Módulo LED para botoneira.
(10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832
40 moduli LED con Art. 0832/030
ES
PT
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
ALIMENTATORE
PRI
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
1 2
3-
C2
Art. 0931
Art. 875/081
Art. 8878
3
C2
S
CH
N.B.
Tenere il ponticello sui terminali "AC-C"
Leave jumper to terminal "AC-C"
Laisser le pontage sur les bornes "AC-C"
Die Brücke an die Klemmen "AC-C" aufheben.
Dejar en su lugar el puente en los bornes "AC-C"
Deixar no seu lugar a ponte nos terminais "AC-C"
6 7 8 C1
0
15
AS
1 2 3 4 5
3
4
5
6
7
8
B
AC
C
AS
BL
BI
RO
A+
A-
DISEGNO N° C 3318
RELè
RELAY
RELAIS
Art. 0170/001
A
L1
D
R
C
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido